@gwylhaf8891
  @gwylhaf8891
Gŵyl Haf | Gŵyl Day 6 @gwylhaf8891 | Uploaded June 2020 | Updated October 2024, 32 minutes ago.
Festival in Translated Fiction from South Wales, Day 6.

Lawrence's Evening of Japanese Music: youtu.be/FfrIO8XcV28

0:00 Intro
2:40 Chrissey Worrall on Children's books in translation
29:15 Polly Barton on translating Where The Wild Ladies Are
55:54 Outro

Gŵyl is a festival for literature and the arts in translation from the Wye Valley, in South Wales. It features authors, translators, publishers and book discussions.

Day 7: Tomorrow!

Gŵyl is run by Caitlin Van Buren:
Website: caitlinvanburen.com
Instagram: instagram.com/caitlinvanburen
Twitter: twitter.com/caitlinvanburen

Creative associate, Will Dawson: instagram.com/bill_suburban_dad
Artist-in-residence, Eleanor Cowell: instagram.com/eljoart
Bookshop for the festival, Green Ink Booksellers: greeninkbooksellers.co.uk
Gŵyl Day 6Reading Zimbabwe: An Archive of Zimbabwean LiteraturesXinran speaks about her books and careerPeirene Press Present: Winter FlowersWhat its like to be an Early Career Korean TranslatorBrazilian Women WritersSinoist Books Present: Translation as CollaborationAfternoon Mix by James Ward at Gŵyl FestivalWays To Watch the Festival: Wrap UpAll About Charco Press with Carolina OrloffDeconstructing Translation through a Spanish PoemTranslating Kiffe Kiffe Demain and Faïza Guéne

Gŵyl Day 6 @gwylhaf8891

SHARE TO X SHARE TO REDDIT SHARE TO FACEBOOK WALLPAPER