Gŵyl Haf | Chinese Children's Literature in Translation @gwylhaf8891 | Uploaded June 2021 | Updated October 2024, 3 hours ago.
Translators Nicky Harman and Helen Wang talk about some of the best Chinese children's literature in translation including their work on White Horse by Yan Ge and Bronze and Sunflower by Cao Wenxuan.
Links mentioned in talk:
Paper Republic, is a a charity registered in the UK, who work to promote Chinese fiction, they run a blog, a database of Chinese translations and work with other organisations to provide materials and events that get children and adults interested in translation. paper-republic.org
Donate to Paper Republic here: paper-republic.org/about/support-us
Day 6 Highlights: youtu.be/JypLDViGeRE
Day 6 Events:
A Book Worth Reading Extended Edition: youtu.be/3pYYtUe15H0
La Bastarda: A Queer Tale from Equatorial Guinea: youtu.be/a-kR4XRV3iU
Sergius Seeks Bacchus: Queer Indonesian Love Letters: youtu.be/F5U3g0sw4fU
Buy Books seen at the Festival: uk.bookshop.org/lists/g-w-y-l-h-a-f-2021
To support the festival: patreon.com/gwylhaf
Website: gwyl.org
Twitter: twitter.com/gwylhaf
Instagram: instagram.com/gwylhaf
Gŵyl Haf is a festival of translated literature and arts. The world’s top translators - currently into and out of English - come together to celebrate the art of translation and diversify your reading.
Translators Nicky Harman and Helen Wang talk about some of the best Chinese children's literature in translation including their work on White Horse by Yan Ge and Bronze and Sunflower by Cao Wenxuan.
Links mentioned in talk:
Paper Republic, is a a charity registered in the UK, who work to promote Chinese fiction, they run a blog, a database of Chinese translations and work with other organisations to provide materials and events that get children and adults interested in translation. paper-republic.org
Donate to Paper Republic here: paper-republic.org/about/support-us
Day 6 Highlights: youtu.be/JypLDViGeRE
Day 6 Events:
A Book Worth Reading Extended Edition: youtu.be/3pYYtUe15H0
La Bastarda: A Queer Tale from Equatorial Guinea: youtu.be/a-kR4XRV3iU
Sergius Seeks Bacchus: Queer Indonesian Love Letters: youtu.be/F5U3g0sw4fU
Buy Books seen at the Festival: uk.bookshop.org/lists/g-w-y-l-h-a-f-2021
To support the festival: patreon.com/gwylhaf
Website: gwyl.org
Twitter: twitter.com/gwylhaf
Instagram: instagram.com/gwylhaf
Gŵyl Haf is a festival of translated literature and arts. The world’s top translators - currently into and out of English - come together to celebrate the art of translation and diversify your reading.