@gwylhaf8891
  @gwylhaf8891
Gŵyl Haf | Welcome to Gŵyl Haf 2021 and Day 1 Highlights @gwylhaf8891 | Uploaded June 2021 | Updated October 2024, 33 minutes ago.
Day 1 Events:
Chinese Fiction in Translation with Sinoist Books: youtu.be/lcppN2YFDzw
Translation as a Career: youtu.be/Ld5MGZWDWtg
Sign Language Literature and Poetry [BSL]: youtu.be/RwBNl71suyc
The Queering of an Epic Poem: The Adventures of China Iron: youtu.be/VUwHjYcw2gQ

Buy Books seen at the Festival: uk.bookshop.org/lists/g-w-y-l-h-a-f-2021

To support the festival: patreon.com/gwylhaf

Website: gwyl.org
Twitter: twitter.com/gwylhaf
Instagram: instagram.com/gwylhaf

Gŵyl Haf is a festival of translated literature and arts. The world’s top translators - currently into and out of English - come together to celebrate the art of translation and diversify your reading.
Welcome to Gŵyl Haf 2021 and Day 1 HighlightsThe Importance of Simone de Beauvoirs FictionWelsh Womens Writing with Georgia WinstoneChinese Childrens Literature in TranslationV&Q Books Present: The Blacksmith’s Daughter (and talk all matters Turkish, German and Anglophone)Most widely read Welsh language poet Menna ElfynWhy We All Need Local Folk Tales: Gwent Folk TalesWhy Translation is Art [CC]Gŵyl Day 8Inclusive Childrens Books: A Few SuggestionsSnow, Dog, Foot translated from ItalianHow to Publish Short Stories and Platform Diverse Voices with Comma Press

Welcome to Gŵyl Haf 2021 and Day 1 Highlights @gwylhaf8891

SHARE TO X SHARE TO REDDIT SHARE TO FACEBOOK WALLPAPER