@ThePhilologicalBell
  @ThePhilologicalBell
The Philological Bell πŸ”” | 𐌱𐌹 πƒπŒΊπŒΏπŒ»πŒ³πŒΉπŒ»πŒ°πŒΌ / On Bucklers (A Poem Translated Into Gothic) @ThePhilologicalBell | Uploaded January 2021 | Updated October 2024, 17 hours ago.
This is a poem originally written in Latin by Magnus Felix Ennodius translated into Gothic, about shields. It presumably describes the painted designs on the shields carried by the Ostrogoths occupying 6th-century Italy wherein he wrote.
-----

My Patreon : patreon.com/middleenglishmanuscripts
My Discord server : discord.gg/uWaQ7TeZPB
𐌱𐌹 πƒπŒΊπŒΏπŒ»πŒ³πŒΉπŒ»πŒ°πŒΌ / On Bucklers (A Poem Translated Into Gothic)SkaufhalabΓ‘lkur - Stanzas 1-8 : A Reading, Translation & CommentaryLatin Tidbit : A Scissoring Lesbian In Roman SpainHistorical Tidbit : Romanitas & BarbaritasThe Latin Verse Prologue To The Epic Old Saxon Heliand Poem - A Reading, Translation & CommentaryLearn Gothic Through Gaming - Part 1Latin Tidbit : How To Spot A Femboy In Ancient RomeGothic Tidbit : Jesus Cures A ParalyticLatin Tidbit : Zoilus Bisexual ThroupleGothic Tidbit : Recovering Jesus BodyBeowulf Chapter 1 : A Reading, Translation And CommentaryKing Huneric Says Debate me bro!

𐌱𐌹 πƒπŒΊπŒΏπŒ»πŒ³πŒΉπŒ»πŒ°πŒΌ / On Bucklers (A Poem Translated Into Gothic) @ThePhilologicalBell

SHARE TO X SHARE TO REDDIT SHARE TO FACEBOOK WALLPAPER