@ThePhilologicalBell
  @ThePhilologicalBell
The Philological Bell 🔔 | Muspilli : Lines 63-103 - A Reading, Translation & Commentary @ThePhilologicalBell | Uploaded January 2023 | Updated October 2024, 3 hours ago.
In this video I read through and translate a fascinating Old High German poem called 'Muspilli'. You can access the slides I used here : docs.google.com/presentation/d/1pUOf_j8N15S5RY4VRpIxjjeJXfeeojARQg55wHqskvk/edit?usp=sharing
-----

My Patreon : patreon.com/middleenglishmanuscripts
My Discord server : discord.gg/uWaQ7TeZPB

The drawing of me used in my logo and in this video was created by my good friend Pip, who is an amazing artist whose work you can find more of here : twitter.com/Pippin_Black
Muspilli : Lines 63-103 - A Reading, Translation & CommentaryPauls Second Letter To The Corinthians In Gothic - Chapter 1 : A Reading, Translation & CommentaryLatin Tidbit : A Catgirl Sugar-momma In Vandalic North Africa (5th century CE)How To Use Palaeography For Conlangery And WorldbuildingArx Fatalis Council Cutscene With Gothic SubtitlesOld English Tidbit : The Exeter Book Riddle #005Latin Tidbit : St Augustine Of Hippos Commentary On Psalm 5.10Latin Tidbit : Bonk! Go to horny jail!Latin Tidbit : A Woman In Early Medieval England Prays To Her Guardian AngelNotker Labeos Old High German Computus - A Reading, Translation & CommentaryPauls Second Letter To The Corinthians In Gothic - Chapter 3 : A Reading, Translation & CommentaryGothic Tidbit : Judas Returns The Silver Coins

Muspilli : Lines 63-103 - A Reading, Translation & Commentary @ThePhilologicalBell

SHARE TO X SHARE TO REDDIT SHARE TO FACEBOOK WALLPAPER