@ThePhilologicalBell
  @ThePhilologicalBell
The Philological Bell 🔔 | Old English Tidbit : The Exeter Book Riddle #005 @ThePhilologicalBell | Uploaded September 2022 | Updated October 2024, 11 hours ago.
In this video I read over and translate a short Old English poem from the Exeter book. Thank you to the people on the Old English Discord server who helped me prepare for this. You can access the slides I used here : docs.google.com/presentation/d/1d6vk0WGFCzomx7q8p21bGcKUFklk_tEI12uIt_ZUwbg/edit?usp=sharing
-----

My Patreon : patreon.com/middleenglishmanuscripts
My Discord server : discord.gg/uWaQ7TeZPB

The drawing of me used in my logo and in this video was created by my good friend Pip, who is an amazing artist whose work you can find more of here : twitter.com/Pippin_Black
Old English Tidbit : The Exeter Book Riddle #005Latin Tidbit : St Augustine Of Hippos Commentary On Psalm 5.10Latin Tidbit : Bonk! Go to horny jail!Latin Tidbit : A Woman In Early Medieval England Prays To Her Guardian AngelNotker Labeos Old High German Computus - A Reading, Translation & CommentaryPauls Second Letter To The Corinthians In Gothic - Chapter 3 : A Reading, Translation & CommentaryGothic Tidbit : Judas Returns The Silver CoinsLatin Tidbit : A Vandal EunuchThe Skeireins - Chapter 8 - A Reading, Translation & CommentaryA Queer-positive Reference To Asexuality In Braulio of Zaragosas Life Of Saint EmilianThe Ostrogoths Were Queer (according to Magnus Felix Ennodiuss poetry)The Old Saxon Genesis Poem - Part 2 (Lines 616-738) - A Reading, Translation & Commentary

Old English Tidbit : The Exeter Book Riddle #005 @ThePhilologicalBell

SHARE TO X SHARE TO REDDIT SHARE TO FACEBOOK WALLPAPER