@dr.ludwig
  @dr.ludwig
Dr. Ludwig | Ich spring an diesem Ringe [Medieval German song][+English translation] @dr.ludwig | Uploaded April 2024 | Updated October 2024, 4 days ago.
A song from the "Lochamer-Liederbuch", a collection of German songs compiled for the influential Lochamer family of Nuremberg in around 1455.
It is one of the largest and most important song collections for German songs of the late Middle Ages and early Renaissance and also features many melodies. The period in which this manuscript was created falls under that of Early Modern High German, a period in the history of German lasting from around 1350 to around 1650.
The author of this very song is unknown, that makes estimating its time of creation difficult as well. It hasn't appeared in older manuscripts, making the 15th century the most probable estimation, but the described way of travelling comes of as sort of Minnesang-esque, and the golden era of Minnesang was around 1150 to 1300. However, you might have seen that this isn't a courtly love song at all! In fact, it is highly erotic, but chooses to somewhat hide that behind metaphors.

The title picture is AI created.

Disclaimer: All videos are apolitical and this channel is against any form of extremism or hatespeech!
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬✠❈ SUPPORT ❈✠▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
❖ Patreon: patreon.com/arminius1871
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬♬❈ LYRICS ❈♬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Ich spring an disem ringe
Dës pesten so ichs kan
Von hübschen frewlein singen
Als ichs geleret han
Ich raidt durch fremde lande
Do sach ich mancher hande
Do ich dy freulein vand

Die frewelein von Francken
Dy sich ich alzeit gerne
Noch in stën mein gedancken
Sy geben süssen kerne
Sy seind dy veinsten dirnen
Wolt God solt ich in zwirnen
Spynnen wolt ich lernen

Die frewelein von Swaben
Dy haben gulden har
So dürens frischlich wagen
Sy spynnen über lar
Der in den flachs will swingen
Der muß sein kein geringen
Das sag ich euch fürwar

Die frewelein vom Reÿne
Dy lob ich offt und dick
Sy sind hübsch und veÿne
Und geben frewntlich plick
Sy künnen seÿden spynnen
Dy newen lietlein singen
Sy seind der lieb ein strick

Die frewelein von Sachsen
Dy haben schewern weÿt
Darinn do pasßt man flachsße
Der in der schewern leÿt
Der in den flachs will possen
Muß haben ein slëgell grosse
Dreschend zu aller zeyt

Die frewelein von Baÿren
Dy künnen kochen wol
Mit kësen und mit aÿren
Ir kuchen die sind vol
Sy haben schöne pfannen
Weýter dann dy wannen
Haÿsser dann ein kol

Den frewlein sol man hofiren
Alzeyt und weil man mag
Die zeit dy kummet schire
Es wirt sich alle tag
Nu pin ich worden alde
Zumm wein muß ich mich halden
All dy weil ich mag

----

Ich spring an disem ringe
Dës pesten so ichs kan!
Von hübschen frewlein singen,
Als ichs geleret han!
Ich raidt durch fremde lande,
Do sach ich mancher hande,
Do ich dy freulein vand.

Die frewelein von Francken,
Dy sich ich alzeit gerne:
Noch in stën mein gedancken;
Sy geben süssen kerne.
Sy seind dy veinsten dirnen;
Wolt God solt ich in zwirnen,
Spynnen wolt ich lernen.

Die frewelein von Swaben,
Dy haben gulden har.
So dürens frischlich wagen;
Sy spynnen über lar.
Der in den flachs will swingen,
Der muß sein kein geringen,
Das sag ich euch fürwar.

Die frewelein vom Reÿne,
Dy lob ich offt und dick:
Sy sind hübsch und veÿne
Und geben frewntlich plick.
Sy künnen seÿden spynnen,
Dy newen lietlein singen.
Sy seind der lieb ein strick.

Die frewelein von Sachsen,
Dy haben schewern weÿt:
Darinn do pasßt man flachsße,
Der in der schewern leÿt.
Der in den flachs will possen,
Muß haben ein slëgell grosse,
Dreschend zu aller zeyt.

Die frewelein von Baÿren,
Dy künnen kochen wol:
Mit kësen und mit aÿren,
Ir kuchen die sind vol.
Sy haben schöne pfannen;
Weýter dann dy wannen,
Haÿsser dann ein kol.

Den frewlein sol man hofiren,
Alzeyt und weil man mag.
Die zeit dy kummet schire,
Es wirt sich alle tag:
Nu pin ich worden alde,
Zumm wein muß ich mich halden,
All dy weil ich mag.
Ich spring an diesem Ringe [Medieval German song][+English translation]Funkerlied [German radio-operator song][piano version]Grüßt mir das blonde Kind vom Rhein [German hiking song][+English translation]Stahlhelm-Bundeslied [German WW1 veteran song][+English translation]Funkenfeuer [German neofolk song][+English translation]Sind Österreicher Deutsche?Elsas Brautzug zum Münster [German opera piece][piano version]Bombing of German citiesHeidewitzka, Herr Kapitän [German carnival song][+English translation]Where does the name America come from?Ami go home [Communist song][+English translation]Sarabande [Classical German piece]

Ich spring an diesem Ringe [Medieval German song][+English translation] @dr.ludwig

SHARE TO X SHARE TO REDDIT SHARE TO FACEBOOK WALLPAPER