@dr.ludwig
  @dr.ludwig
Dr. Ludwig | Ami go home [Communist song][+English translation] @dr.ludwig | Uploaded July 2024 | Updated October 2024, 4 days ago.
Dear American viewers, don't be too frightened!
"Ami, go home!" or "Yankee, go home!" was a relatively popular slogan not only in occupied Germany, but all of American-influenced Europe shortly after WW2. It was directed against American soldiers who continued to have a presence in the ravaged Europe after the war. As you can probably imagine, the Soviet Union and its satellite states of the Eastern block gladly reciprocated that slogan, as they didn't really have to fear a similar movement against them in Eastern Europe. This song here is sung by Ernst Busch (1900-1980), one of the most famous German socialist/communist artists. He was as a singer, actor (for example in the famous "Dreigroschenoper"/Threepenny Opera of Bertolt Brecht), and movie director. He was supposed to be arrested by the Nazis in 1933 because of his political attitude, but he fled and eventually worked with the Soviets in Moscow. However, he was eventually caught be the German regime and interned before being freed by the Red Army in 1945. He then lived and worked in East Germany, and this is why you can imagine he didn't sing this song for himself only, as the GDR propaganda wanted the slogan (and the according notion) to be as present as possible in West (and East) Germany, and the song proved to be successful. It was also used in movies.
The composer was Hanns Eisler, another famous fellow of Bertolt Brecht with a pro-socialist attitude. You might have realized that this melody follows the example of "Tramp! Tramp! Tramp!", a famous American song from the civil war.

The title picture is AI created.

Disclaimer: All videos are apolitical and this channel is against any form of extremism or hatespeech!
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬✠❈ SUPPORT ❈✠▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
❖ Patreon: patreon.com/arminius1871
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬♬❈ LYRICS ❈♬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Was ist unser Leben wert,
Wenn allein regiert das Schwert
Und die ganze Welt zerfällt in toten Sand?
Aber das wird nicht geschehn,
Denn wir wolln nicht untergehn -
Und so rufen wir durch unser deutsches Land:

Go home, Ami! Ami, go home!
Spalte für den Frieden dein Atom!
Sag "Goodbye" dem Vater Rhein,
Rühr nicht an sein Töchterlein:
Loreley, solang du singst, wird Deutschland sein!

Go home, Ami! Ami, go home!
Spalte für den Frieden dein Atom!
Sag "Goodbye" dem Vater Rhein,
Rühr nicht an sein Töchterlein:
Loreley, solang du singst, wird Deutschland sein!

Clay und Cloy aus USA
Sind für die Etappe da:
Solln die German boys verrecken in dem Sand!

Noch sind hier die Waffen kalt;
Doch der Friede wird nicht alt,
Hält nicht jeder schützend über ihn die Hand.

Go home, Ami! Ami, go home!
Spalte für den Frieden dein Atom!
Sag "Goodbye" dem Vater Rhein,
Rühr nicht an sein Töchterlein:
Loreley, solang du singst, wird Deutschland sein!

Go home, Ami! Ami, go home!
Spalte für den Frieden dein Atom!
Sag "Goodbye" dem Vater Rhein,
Rühr nicht an sein Töchterlein:
Loreley, solang du singst, wird Deutschland sein!

Ami, lern die Melodei
Von der Jungfrau Loreley,
Die dort oben sitzt und kämmt ihr goldnes Haar.

Wer den Kamm ihr bricht entzwei,
Bricht sich selbst das Genick dabei:
Uralt ist das Märchen, traurig aber wahr.

Go home, Ami! Ami, go home!
Lass in Ruh den deutschen Strom!
Denn für deinen "way of life"
Kriegst du uns ja doch nicht reif!
Gruß von Lorchen: Bon plaisir,
Der Kamm bleibt hier!

Ami, hör auf guten Rat:
Bleib auf deinem Längengrad,
Denn dein Marshall bringt uns zu viel Kriegsgefahr!
Auch der Frieden fordert Kampf,
Setzt die Kessel unter Dampf -
Anker hoch! Das Schiff ahoi! Der Kurs ist klar:

Go home, Ami! Ami, go home!
Spalte für den Frieden dein Atom!
Sag "Goodbye" dem Vater Rhein,
Rühr nicht an sein Töchterlein:
Loreley, solang du singst, wird Deutschland sein!
Ami go home [Communist song][+English translation]Sarabande [Classical German piece]Panzerlied [German tank song] [+English translation]Regina-Marsch [German navy march]Ein Schifflein sah ich fahren [German navy song][+English translation]Alt Berlin-Marsch [German march]Es war ein Edelweiß [German soldier song][+English translation]Hohe Nacht der klaren Sterne [German Christmas song][+English translation]Ich hab Sehnsucht nach kaltem Regen [German foreign legion song][+English translation]Ich hör ein Vöglein singen ● Der Kürrassier [German soldier song][+English translation]Dort drunten im Tale [German folk song][+English translation]Urdarbrunnen [German neofolk song compilation][full album]

Ami go home [Communist song][+English translation] @dr.ludwig

SHARE TO X SHARE TO REDDIT SHARE TO FACEBOOK WALLPAPER