Coleena Wu | [Eng Sub] Four Seasons Song [IA] @ColeenaWu | Uploaded 11 years ago | Updated 6 minutes ago
The sakura tree, which is shown prominently in this PV, blooms during spring for just less than a week, and all the flowers fall at once. In Japanese culture, they are used to symbolize mortality, as they quickly and gracefully fall, just like how the time the two of them can be together is so short. If you're interested in learning more, I'd recommend reading this article: http://japanese.about.com/od/japanesecultur1/a/031900.htm
Here is the sequel: http://www.youtube.com/watch?v=ji2MIgJVLDI
Translated partially by me, and the rest by LaXnyd: http://youtube.com/user/laxnyd
Song: 四季刻歌 (Shiki Toki Uta)
Lyrics & Composition: 綿飴<mylist/27498331>【Twitter】@slicecheese1
Bass: 乙ちび【Twitter】@otibi0034
Illustration & Movie: 真理歪<mylist/24630105>
http://www.nicovideo.jp/watch/sm19179814
Romaji:
itsuka mita kageboushi tooi tooi hi no omoide ha
haru ga sugi natsu ga kuru toki ha tomaru kotonaku
wakatteta, hazu datta noni
doushitemo kioku kara kesezu ni
ano hi kara tomatta mama no
watashi no naka no tokei
itsuka, yume ga, owaru no naraba
subete, subete mudada to iu no?
toki ha, susumi, modori ha shinai
kitto, towani, kodoku nano deshou
kimi no sekai no toki ha watashi niha sukoshi hayasugite
aki mo sugi fuyu ga kite kisetsu ha utsuroideku
tsukandeta hazu datta no ni
mata hitotsuhitotsu to kiete iku
itsuka kuru, wakare no koto ha
wakari kitteta koto de
ano hi, miseta, kimi no egao ha
kyou ha, kyou ha, doko ni mo nai no
atarimae no shiawase de sae
watashi no mae de kieteshimau no?
"boku ha, kimi wo, hitori ni shinai"
ano hi, koko de yakusokushita no
moshimo, toki wo tomerareta nara
kesshite nidoto, susumanaide to
sekai, toki ni, kirihanasareta
hitori, watashi, mada dekiru koto
nando, kisetsu, kawaru toshitemo
kareru hi made utai tsuzukete
kimi ni, kimi ni, todoku no naraba
asu ni, asu ni, hibiite okure
"zutto, kimi no, soba ni itai" to
kaze ni nosete harukakanata he...
The sakura tree, which is shown prominently in this PV, blooms during spring for just less than a week, and all the flowers fall at once. In Japanese culture, they are used to symbolize mortality, as they quickly and gracefully fall, just like how the time the two of them can be together is so short. If you're interested in learning more, I'd recommend reading this article: http://japanese.about.com/od/japanesecultur1/a/031900.htm
Here is the sequel: http://www.youtube.com/watch?v=ji2MIgJVLDI
Translated partially by me, and the rest by LaXnyd: http://youtube.com/user/laxnyd
Song: 四季刻歌 (Shiki Toki Uta)
Lyrics & Composition: 綿飴<mylist/27498331>【Twitter】@slicecheese1
Bass: 乙ちび【Twitter】@otibi0034
Illustration & Movie: 真理歪<mylist/24630105>
http://www.nicovideo.jp/watch/sm19179814
Romaji:
itsuka mita kageboushi tooi tooi hi no omoide ha
haru ga sugi natsu ga kuru toki ha tomaru kotonaku
wakatteta, hazu datta noni
doushitemo kioku kara kesezu ni
ano hi kara tomatta mama no
watashi no naka no tokei
itsuka, yume ga, owaru no naraba
subete, subete mudada to iu no?
toki ha, susumi, modori ha shinai
kitto, towani, kodoku nano deshou
kimi no sekai no toki ha watashi niha sukoshi hayasugite
aki mo sugi fuyu ga kite kisetsu ha utsuroideku
tsukandeta hazu datta no ni
mata hitotsuhitotsu to kiete iku
itsuka kuru, wakare no koto ha
wakari kitteta koto de
ano hi, miseta, kimi no egao ha
kyou ha, kyou ha, doko ni mo nai no
atarimae no shiawase de sae
watashi no mae de kieteshimau no?
"boku ha, kimi wo, hitori ni shinai"
ano hi, koko de yakusokushita no
moshimo, toki wo tomerareta nara
kesshite nidoto, susumanaide to
sekai, toki ni, kirihanasareta
hitori, watashi, mada dekiru koto
nando, kisetsu, kawaru toshitemo
kareru hi made utai tsuzukete
kimi ni, kimi ni, todoku no naraba
asu ni, asu ni, hibiite okure
"zutto, kimi no, soba ni itai" to
kaze ni nosete harukakanata he...