A.Z. Foreman | What if you read an early 18th century novel in 18th century English? @a.z.foreman74 | Uploaded 1 year ago | Updated 1 day ago
Screw knowledge for its own sake. The real reason to do historical phonology is so you can wonder things like "dude, how would Robinson Crusoe sound if read in the kind of accent you might have heard in London around the time of its publication?" and then attempt an answer.
If you like this video and want to help me make more things like it, wherein I read texts in dead accents, consider making a pledge at my patreon.
http://patreon.com/azforeman
There you can get access to all kinds of subscriber-only stuff like my weekly readings of Shakespeare's sonnets and the King James Bible in various 17th century accents, and you'll get advance access to my public recordings as well.
Got questions? Check my FAQ
patreon.com/posts/faq-64053058
Screw knowledge for its own sake. The real reason to do historical phonology is so you can wonder things like "dude, how would Robinson Crusoe sound if read in the kind of accent you might have heard in London around the time of its publication?" and then attempt an answer.
If you like this video and want to help me make more things like it, wherein I read texts in dead accents, consider making a pledge at my patreon.
http://patreon.com/azforeman
There you can get access to all kinds of subscriber-only stuff like my weekly readings of Shakespeare's sonnets and the King James Bible in various 17th century accents, and you'll get advance access to my public recordings as well.
Got questions? Check my FAQ
patreon.com/posts/faq-64053058