@a.z.foreman74
  @a.z.foreman74
A.Z. Foreman | "Sacred Night" by Fyodor Tyutchev, read in Russian and in my English translation @a.z.foreman74 | Uploaded 1 year ago | Updated 3 hours ago
Me reading Fyodor Tyutchev's "Sacred Night" first in Russian, then in my English translation. This English translation first appeared in the Penguin Book of Russian Poetry (2015), eds. Robert Chandler, Boris Dralyuk & Irina Mashinski
Sacred Night by Fyodor Tyutchev, read in Russian and in my English translationCats by Charles Baudelaire, read in French and in my English translationShakespeares Sonnet 121 in Early Modern pronunciationUnbegrentzt/Unbounded by J. W. Goethe, read in German and in EnglishThe Enemy by Charles Baudelaire, read in French and in my English translationProphecy by Adunis, read in Arabic and in English translationShakespeares Sonnet 64 in Early Modern Pronunciation: When I have seen by times fell hand defacedFive Epigrams by Sir John Harington read in Early Modern pronunciationCupid I hate thee by Michael Drayton, read in Early Modern English pronunciationWayfarers Evening Song by Johann Wolfgang von Goethe read in German and in my English translationWhat if John Haringtons translation of Orlando Furioso were an audiobook in Elizabethan English?King James Bible in 17th Century Pronunciation: John 2 (sample)

"Sacred Night" by Fyodor Tyutchev, read in Russian and in my English translation @a.z.foreman74

SHARE TO X SHARE TO REDDIT SHARE TO FACEBOOK WALLPAPER