@ThePhilologicalBell
  @ThePhilologicalBell
The Philological Bell 馃敂 | 饜尡饜尮 饜尭饜尮饜尶饜尦饜尠饜尳 饜尦饜崅饜尶饜尣饜尯饜尠饜尳饜尠饜尳饜尠 饜崈饜尠饜尨饜尮 饜崊饜尨饜尮饜尳饜尠饜崉饜崅饜尮饜尶 饜尫饜尠饜尮饜尫饜尠饜尰饜尦 / On The Drunken King Who Would Wield A Winestaff @ThePhilologicalBell | Uploaded January 2021 | Updated October 2024, 18 hours ago.
It is what it says on the tin, this is a poem originally written by Magnus Felix Ennodius that I've translated from the Latin into modern Gothic.

Here's the text of the poem :

饜尩饜尨饜尭饜尨饜尮 路 饜尯饜尠饜崅饜尲饜尮饜尳 饜尡饜尮 饜尭饜尮饜尶饜尦饜尠饜尳 饜尶饜崋饜尠饜崅饜尣饜尠饜崈饜尠饜崉饜尮饜尦饜尠饜尳饜尠 饜尦饜崅饜尶饜尣饜尯饜尠饜尳饜尠饜尳饜尠 饜崈饜尠饜尨饜尮 饜崊饜尨饜尮饜尳饜尠饜崉饜崅饜尮饜尶 饜尫饜尠饜尮饜尫饜尠饜尰饜尦 路 饜崈饜尶饜尳饜尵饜尠 饜崈饜崊饜尨饜崅饜尮饜尭饜尠 饜崊饜尨饜尮饜尳饜尠饜崉饜崅饜尮饜尶 饜崋饜崅饜尠饜尣饜尠饜崋 饜尠饜尯 饜尠饜尮饜尡饜崅饜尠 饜尲饜尨饜尮饜尭饜尮饜崈 路路 饜尠饜尳饜尦饜尡饜尠饜尫饜崉饜尵饜尠 饜崉饜崅饜尮饜崊饜尠 饜尦饜尶 饜尣饜崅饜尨饜尦饜尠饜尣饜尠饜尲饜尲饜尠 饜尳饜尮 饜尣饜尮饜尡饜尠饜尳饜尦 路路
饜尠饜尰饜尵饜尠饜尡饜尠
饜崈饜崊饜尨 饜崈饜尯饜尨饜崁饜崉饜崅 饜崉饜尠饜尮饜尫饜崈饜崊饜尠饜尮 饜尭饜尮饜尶饜尦饜尠饜尳饜崈 饜崊饜尨饜尮饜尳饜尠饜崉饜崅饜尮饜尶 饜崈饜崊饜尠 饜崊饜尠饜尣饜尵饜尮饜尭 路路 饜尡饜尠饜尮饜尲 饜尫饜尠饜尶饜尡饜尮饜尭 饜崊饜尨饜尮饜尫饜尠饜尮 饜尣饜尠饜尡饜尮饜尣饜尠饜尮 饜崋饜尨饜崉饜尨饜尮饜尭 路路
饜尠饜尰饜尵饜尠饜尡饜尠
饜尫饜尨饜尶 路 饜崈饜崊饜尠 饜尶饜崋饜崉饜尠 饜崊饜尨饜尮饜尳饜尠饜崉饜崅饜尮饜崊饜尠 饜尮饜尳饜尶 饜尠饜尯饜崅饜尠饜尳饜尠 饜崊饜尠饜尮饜崅饜尮饜尰饜崏饜尳饜崈 饜尫饜尠饜尮饜崉饜尠饜尮饜尲 路 饜尠饜崋饜崉饜崅饜尠饜崊饜尠饜崅饜尲饜尠饜尳饜尦饜崈 饜尳饜尠饜尩饜尠饜尦饜尠饜尲饜尲饜尠 饜尳饜尠饜尲饜尮饜尳 饜尲饜尮饜尯 饜尡饜尮饜尰饜尠饜尮饜尰饜尠饜尮饜尯 路路
饜尠饜尮饜尳饜尳饜崏饜尦饜尵饜尶饜崈 路 饜尦饜尶 饜崈饜崊饜尨饜崅饜尠饜尮饜尦饜尠饜尲饜尲饜尠 饜尭饜尮饜尶饜尦饜尠饜尳饜尠
饜崋饜尠饜尮饜崅饜尮饜尳饜崏饜尲 饜尰饜尠饜尳饜尦饜尨 饜尮饜尳 饜崈饜尯饜尠饜尦饜尮饜崊饜尨 饜崊饜尨饜尮饜尳饜尠饜崉饜崅饜尮饜崊饜尨 饜尡饜尮饜尭饜尠饜尣饜尯饜尵饜尠饜尦饜尠 路路 饜尳饜尮 饜尲饜尠饜尣饜崉 饜尦饜崅饜尶饜尣饜尯饜尠饜尳饜崈 饜崊饜尮饜崈饜尠饜尳 饜崊饜尨饜尮饜尳饜尠饜崉饜崅饜尮饜崊饜尠 饜尰饜尮饜尣饜尶饜崅饜尨 饜崈饜崁饜尨饜尮饜崊饜尠饜尳饜尦饜崈 路路 饜尠饜崉 饜尣饜尠饜崋饜尶饜尰饜尰饜尵饜尠饜尳饜尦饜尮饜尳 饜崊饜尠饜尩饜尠饜尲饜尲饜尠 饜尡饜尠饜尯饜尯饜尠饜尶 饜尡饜崅饜尶饜崈饜崉饜崈 饜崊饜尶饜尰饜尠饜尳饜尦饜尠饜尳饜崈 路路 饜崈饜崉饜尮饜尯饜尰饜崏饜崈 饜尶饜尳饜崈饜尠饜崅饜尠饜尮 饜尭饜尠饜尶饜崅饜崈饜崉饜尨饜尮饜尳 饜尲饜尮饜尯饜尮饜尰饜尠 饜尮饜尳饜崈饜尠饜尯饜尠饜尳饜尦 路路
-----

My Patreon : patreon.com/middleenglishmanuscripts
My Discord server : discord.gg/uWaQ7TeZPB
饜尡饜尮 饜尭饜尮饜尶饜尦饜尠饜尳 饜尦饜崅饜尶饜尣饜尯饜尠饜尳饜尠饜尳饜尠 饜崈饜尠饜尨饜尮 饜崊饜尨饜尮饜尳饜尠饜崉饜崅饜尮饜尶 饜尫饜尠饜尮饜尫饜尠饜尰饜尦 / On The Drunken King Who Would Wield A WinestaffGothic Tidbit : The Feeding Of The Multitude饜崊饜尠饜尶饜崅饜尦饜尠 饜尣饜尶饜尦饜尨 / Words Of The Gods (A Homiletic Text From Gothic 1 Translated Into The Gothic Language)Gothic Tidbit : Jesus BaptismCups & Toxic Masculinity In Beowulf : Study Beowulf With Me! - Chapters 1-2The Skeireins - Chapter 4 - A Reading, Translation & CommentaryThe Skeireins - Chapter 7 - A Reading, Translation & CommentaryGothic Tidbit : Jesus Cures The BlindHow To Read Medieval Manuscripts Written In Bastard Gothic Script (& Medieval Fightbooks)Learn Gothic Through Archaeology!Jesus And The Samarian Woman in Old High German - A Reading, Translation & Commentary饜尡饜尮 饜崈饜尯饜尶饜尰饜尦饜尮饜尰饜尠饜尲 / On Bucklers (A Poem Translated Into Gothic)

饜尡饜尮 饜尭饜尮饜尶饜尦饜尠饜尳 饜尦饜崅饜尶饜尣饜尯饜尠饜尳饜尠饜尳饜尠 饜崈饜尠饜尨饜尮 饜崊饜尨饜尮饜尳饜尠饜崉饜崅饜尮饜尶 饜尫饜尠饜尮饜尫饜尠饜尰饜尦 / On The Drunken King Who Would Wield A Winestaff @ThePhilologicalBell

SHARE TO X SHARE TO REDDIT SHARE TO FACEBOOK WALLPAPER