@ThePhilologicalBell
  @ThePhilologicalBell
The Philological Bell 🔔 | How much can we learn with confidence about the past by reading translated primary source texts? @ThePhilologicalBell | Uploaded November 2022 | Updated October 2024, 3 hours ago.
In this video I highlight some of the things that can be lost when one is only reading medieval texts in translation, and also the kinds of things we can with confidence identify about the medieval past by reading translated texts. You can access the slides I used here : docs.google.com/presentation/d/1rhtqp8qU6N_TBk_07upESVaDS4SeWnDzt2ybQ4T2t5g/edit?usp=sharing
-----

My Patreon : patreon.com/middleenglishmanuscripts
My Discord server : discord.gg/uWaQ7TeZPB

The drawing of me used in my logo and in this video was created by my good friend Pip, who is an amazing artist whose work you can find more of here : twitter.com/Pippin_Black
How much can we learn with confidence about the past by reading translated primary source texts?Latin Tidbit : St Augustine Of Hippos Commentary On Psalm 5.7Gothic Tidbit : The Washing Of The FeetThe Merseburg Charms - A Reading, Translation & CommentaryGothic Tidbit : Raising Lazarus From The DeadLatin Tidbit : A Visigothic Vision Of HellLatin Tidbit : A Transfeminine Bottom Fingers Himself In Fourth-Century GaulHow To Read Medieval Manuscripts Written In Protogothic ScriptMuspilli : Lines 01-36 - A Reading, Translation & CommentaryLatin Tidbit : St Augustine Of Hippos Commentary On Psalm 4.9Gothic Tidbit : The Garden Of GethsemaneA Computer Game In The Gothic Language?? (Demonstration of the Arx Fatlis tutorial in Gothic)

How much can we learn with confidence about the past by reading translated primary source texts? @ThePhilologicalBell

SHARE TO X SHARE TO REDDIT SHARE TO FACEBOOK WALLPAPER