Bach - Zion Hört Die Wächter singen, Cantata BWV 140 Wachet auf, ruft uns die Stimme | Alessio Bax  @Adagietto
Bach - Zion Hört Die Wächter singen, Cantata BWV 140 Wachet auf, ruft uns die Stimme | Alessio Bax  @Adagietto
Adagietto | Bach - Zion Hört Die Wächter singen, Cantata BWV 140 "Wachet auf, ruft uns die Stimme" | Alessio Bax @Adagietto | Uploaded April 2013 | Updated October 2024, 3 hours ago.
Johann Sebastian Bach - "Zion hört die Wächter singen", from the Cantata BWV 140 "Wachet auf, ruft uns die Stimme", Wilhelm Kempff piano transcription (after Bach, BWV 645), composed before 1936.
Alessio Bax, piano

Playlist: youtube.com/watch?v=odHWI5b-ZUo&list=PLF2ayhcb2yRWJFPOdujst03cIjQXiiDu3&index=1

"Pianist Alessio Bax is praised for creating "a ravishing listening experience" with his lyrical playing, insightful interpretations and dazzling facility. "His playing quivers with an almost hypnotic intensity," says Gramophone magazine, leading to "an out-of-body experience" ( Dallas Morning News)."
alessiobax.com

This is one of the best-known and most theatrical of Bach's sacred cantatas. It was written in 1731 as part of Bach's series of five cantatas for every Sunday and special feast day in the Lutheran calendar. This particular cantata was written for a rarely occurring date, the 27th Sunday after Trinity. This day occurs only in years when Easter comes unusually early. Since this was a rare event (it happened only twice during Bach's 26 years in Leipzig), Bach used an unusually large ensemble and wrote the cantata on a large scale.

The chorale used in the cantata (and the work's title) comes from a 1599 hymn tune by Philipp Nicolai. Literally, the title translates as "Wake up, the voices are calling us." To fit the three syllables of the German, the more commonly found translation "Sleepers Wake" is used, and it is by this name that it is best known in English.

The text is a treatment of Jesus' parable of the Wise and Foolish Virgins (or, as some translations have it, Wise and Foolish Bridesmaids). What is foolish about these young women of Jesus' story is that because they did not bring sufficient oil for their lamps, they had to go out to purchase more, and in so doing, were locked out of the wedding and the wedding feast. In fact, they didn't even make it into Bach's cantata, for it only mentions the wise bridesmaids, who did not miss the Bridegroom's arrival and, hence, witnessed the wedding and partook of the feast. The Bridegroom is allegorical for Jesus; his bride is the Christian soul. And these two allegorical figures have an ardent, even operatic, love duet assigned to soprano and bass.

The opening chorus is bustling, depicting crowds in Jerusalem waiting for the Bridegroom. A tenor recitative represents the night watchmen giving word of the arrival. Then follows the duet between Jesus and the soul. The Bridegroom welcomes the bride into his abode, and there is a chorus of thanksgiving and glory.

Wachet auf (Wake Up) is the first of J. S. Bach's six Schübler Chorales, and one of five transcribed from various cantata arias from the composer's years in Leipzig (1723-1750). Derived from Cantata 140, Wachet auf is the most characteristic example among the Schübler Chorales of a style which is here evident for the first time in Bach's music. The prime characteristic of this style is the weaving of an independent contrapuntal melody with the cantus firmus, resulting in a much clearer chorale tune and a distinct, ritornello-like accompaniment.

Wachet auf is traditionally associated with the end of the liturgical year. The original organ registration calls for an 8' stop in the right hand, an 8' stop in the left hand, and a 16' stop in the pedals. The piece begins with a light, violin-like melody in the right hand, which goes through a complete period before the entry of the cantus firmus in the left. The cantus firmus, usually played on a reed stop, sounds in stark contrast to the accompaniment, which embodies the watchman's voice as it announces the arrival of the Bridegroom to the dancing Wise Virgins. There are two interludes between the verses, and the piece closes with the same ethereal character as the opening.

This track from Alessio Bax's Signum Records "Bach Transcribed" album was used in "Call Me By Your Name", out in US theaters on November 24 on Sony Classics.

Album Available: signumrecords.com/catalogue/alessio-bax/alessio-bax:-bach-transcribed/sigcd156.html
Bach - Zion Hört Die Wächter singen, Cantata BWV 140 Wachet auf, ruft uns die Stimme | Alessio BaxLe Mépris- Thème de Camille, Contempt Film excerpts | Jean-Luc Godard, 1963 [HD]Johann Sebastian Bach - Gavotte, from Violin Partita No. 1 in A minor | Alessio BaxRichard Wagner Tristan und Isolde - Prelude (piano transcription)Johann Sebastian Bach Air from Orchestral Suite No.3 | Yehudi MenuhinRichard Wagner Tristan und Isolde Liebestod Mild und Leise | Margaret Price, Carlos Ludwig KleiberDebussy plays Debussy | Clair de Lune (1913)Johann Sebastian Bach - Sheep May Safely Graze | Alessio BaxKathleen Ferrier Ombra mai fù | George F. Handel, Serse, 1949Richard Wagner - Wesendonck-Lieder for Piano and Orchestra | Jessye NormanCarlos Kleiber conducts Richard Wagner Tristan Und IsoldeJohann Sebastian Bach - Chaconne, Partita No. 2, Busoni Transcription | Alessio Bax

Bach - Zion Hört Die Wächter singen, Cantata BWV 140 "Wachet auf, ruft uns die Stimme" | Alessio Bax @Adagietto

SHARE TO X SHARE TO REDDIT SHARE TO FACEBOOK WALLPAPER