This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, which you can find linked below. Please support them by buying their albums/artwork and viewing the original video!
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, which you can find linked below. Please support them by buying their albums/artwork and viewing the original video!
The text which flashes by in the first part of the video is lyrics from Yurry Canon's previous songs, and the latter half is related to the plot of the music video. I've typed it all out at the bottom to read!
※This video is a derivative work, uploaded for non-profit translation purposes. All credit goes to the original creators, listed below.
Original Title: Dareka no Shinzou ni Nareta nara (だれかの心臓になれたなら) Music & Lyrics: Yurry Canon (ユリイ・カノン ) @yurryCanon Illustrations: Katai Uji (片井雨司) @catskymusic Karaoke: goo.gl/k1Socw
----------------------------------------------- I simply stood motionless before the rock where she slept. Even as the rain fell, I remained, umbrella-less.
The heart beats, causing blood to run through your veins, sustaining your physical body. Maintaining. Continuing. How does the soul continue to exist? Absorbing happiness and misfortune. Changing its form. Eating through joys and sorrows, only to throw them up and hunger again.
What is the "heart"?
It has no form. It cannot be seen. It requires life to exist. The reason why your heart hasn't broken, why it hasn't been lost, is because your heart surely beats on somewhere within you. You can act as someone's heart, too. Please live strong.
Some part of me feared how wounds heal over time. Someday, would I remember those days but have lost the ability to feel sadness?
This body of mine may wither away, but these feelings will not fade with time. Even now, she is the one that makes the blood run through my heart.[Eng Sub] Guns n Diamond ~ Bye-Bye de Sayounara ~ Happy Re:Birthday [Momoiro Clover Z]Coleena Wu2017-12-30 | Happy re:new year! Who else is excited for the International AE fanclub coming out in February??
Lyrics: http://papercoleena.com/momoclo[Eng Sub] Emotion Pixel [Okazaki Taiiku]Coleena Wu2017-07-22 | Mr. Alligator should get together with the Kenshi Yonezu wolf.
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, linked above. Please support them and buy their work![Eng Sub] Shiki [Okazaki Taiiku]Coleena Wu2017-07-21 | The word "shiki" (式) in the title is ceremony, as in the many ceremonies people go through in life - school entrance ceremonies, graduation ceremonies, weddings, and funerals.
The word is a homonym for the word "color" (色) and "four seasons" (四季).
It is also a homonym for the time before one's death (死期).
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, linked above. Please support them and buy their work![Eng Sub] Theo [Hatsune Miku]Coleena Wu2017-07-18 | A song of persistence.
The song title has multiple meanings - "te wo" in the chorus means "[give me] your hand".
Omoi is a 2-person group of Sakurai (who does the VOCALOID, lyrics, drums, synth, etc) and Kimura (who does the synth, the synth, the synth, and the synth). They have pretty good English, so give them all the comments you have!
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, linked above. Please support them and buy their work![Eng Sub] Evening Dye [flower]Coleena Wu2016-07-24 | "Those were lovably pathetic days..."
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, linked above. Please support them and buy their work![Eng Sub] Town of Jade (Manga MV) [Hatsune Miku]Coleena Wu2016-04-25 | #10 Fall To Heaven "Our normal lives overflow with happiness..."
Mer will be releasing their new album, "Spring Has Come" (http://www.nicovideo.jp/watch/sm28700986), at VOM@S 34 - online orders aren't up yet, but they certainly will be soon!
The animation for this video really caught my eye, it's absolutely beautiful (and Mer's music is one of my favs, as always). As for the story it tells... I'll leave that up to you. Also, check out Mer's Twitter. twitter.com/________mer/status/718594976863498243
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, linked below. Please support them and buy their work!
Original Title: Hisui no Machi (翡翠のまち) Music & Lyrics: Mer (メル) @________mer Movie & Comics: Ameya Ema (飴屋エマ) @ammemmm Mastering: Matthew Coxwall @matthew2238 Special Thanks: Yutori (ゆとり) @plus_3cm Off-Vocal: http://qq4q.biz/tcko[Eng Sub] Family Composition [Okazaki Taiiku]Coleena Wu2016-04-22 | Father. Mother. Me. Waifu?
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, linked above. Please support them and buy their work![Eng Sub] MUSIC VIDEO [Okazaki Taiiku]Coleena Wu2016-04-20 | The Pop 101 of Japanese music videos. MVception. The Dark Souls of... I don't know.
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, linked above. Please support them and buy their work![Eng Sub] The Defeated Boy [GUMI]Coleena Wu2016-04-15 | "Do you remember the fairytale?"
Five months ago, kemu uploaded a piano cover of this song for his 4th anniversary. youtube.com/watch?v=mpf6h9-Swko So... happy 4.41666666666667th anniversary? He's not back yet, but we can hope...
Addendum: There also seems to be a band called "PENGUIN RESEARCH", which did a cover of this song (that's blocked by YouTube Red). If you look real closely, you just might see something... http://www.penguinresearch.jp/bio
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, linked below. Please support them and buy their work!
Original Title: Haiboku no Shounen (敗北の少年) Music: kemu Artwork: Hatsuko (ハツ子) Movie/Dir: ke-sanβ[Eng Sub] A Palette Full of You [Siinamota ft. Hatsune Miku]Coleena Wu2015-08-03 | "High-schoolers paint color into their hair, elementary-schoolers paint mud onto their faces, and then, and then, and then, and then, they can't tell one color from another anymore."
For those of you who didn't know, PowapowaP passed away about a week ago at age 20. His final tweet was, "They said I lost my charm once I became an adult. Looks like growing up is a bad thing."
I'd always wanted to translate one of his songs, but never felt like I had the ability to do the lyrics justice. I hope I could this time.
I've decided to write out some observations regarding the lyrics, but keep in mind that this is to the very end my own personal interpretation: -The primary color girls in the illustration represent the three wise monkeys, "see no evil, hear no evil, speak no evil", while the black girl is crouching down in the middle. -It's a song about growing up. Elementary-schoolers smear mud onto their faces for fun (or alternatively fling mud at each other), middle-schoolers get tattoos on their arms (or maybe cut their wrists?), high-schoolers dye their hair, and college students smoke their lungs black. -Our colors represent our individuality. As we grow up, we're forced to conform to society ("get colored here and there"), and soon, we can't tell which color we once were - we lose sight of who we were. -The palette represents the small world live in as children/students. We know nothing of how the world, of how society outside it is colored.
Off-Vocal: http://piapro.jp/t/R92k[Eng Sub] First Experience [Miku, GUMI, Rin, Len, IA]Coleena Wu2015-07-14 | Some context: A little while ago, the utaite Kouhey uploaded a 21-minute video on the declining popularity of of VOCALOID. It blew up on NND, gaining over 300k views in a week. A large number of people agree and plenty others disagree, but one thing's for sure: the VOCALOID scene has changed, whether we like it or not. I've translationsummarized Kouhey's video on my Tumblr here: http://papercoleena.tumblr.com/post/123558413480/why-the-popularity-of-vocaloid-has-declined
This song is Nanahoshi Orchestra's response. Some comments from his Twitter: "It looks like my VOCALOIDs boycotted appearing in the thumbnail." "The lyrics are everything." "I don't want people listening to First Experience and start leaning in the direction of 'The VOCALOID decline theory really is bullshit!!'. Songs are something you should listen to with your heart open. I created this song with the thought that I want everyone to listen to the decline theory and think about how they personally feel about it."
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creator, linked below. Please support them and buy their work!
※Permission to upload this video was given by the creator.※
Music, Lyrics: Nanahoshi Kangengakudan (ナナホシ管弦楽団) Twitter: @sosite_iwamikun Mylist: mylist/18955315 Karaoke: http://www1.axfc.net/u/3500371.zip[Eng Sub] The Worlds Lifespan and the Last Day [Suzumu ft. GUMI]Coleena Wu2015-05-05 | This is one of my favorite VOCALOID songs in the history of existence, but I felt like my previous translation didn't do it enough justice. Retranslation!
I also recently got Suzumu's novel (The World's Lifespan and the First Seven Days) and it's fantastic! I might be writing about it later.
Check it out and tell me what you think in the description![Eng Sub] CITRUS [IA×ONE]Coleena Wu2015-04-05 | Yes! Hi! Hi! Hi! Let's search it, DREAMERS!! The SAME FLAVORS!!
Congrats to Orangestar for their first major album, "Mikansei Eight Beats"!! It comes out on April 22nd, so check out the website for more info here: http://www.subcul-rise.jp/orangestar (Note: This song isn't part of the album, but it's still packed with great songs like Earphones and a Chorus of Cicadas, Night Sky Patrol of Tomorrow, and more I haven't subbed.) EDIT: It's on iTunes now! Make sure to check it out! itunes.apple.com/us/album/mikansei-eight-beats/id989250003
CITRUS is an official song voice demo for the new CeVIO voice bank ONE, which releases on May 22nd! She's a half-talkloid sort-of-sequel sister to IA. You can hear her start singing at around 1:20!
※Permission to upload this video was given by the creator.※
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, linked above. Please support them and buy their work![Eng Sub] Sugarvine [Megurine Luka V4X]Coleena Wu2015-03-21 | Shoop shoop! Dixie Flatline is back after, how long has it been? Three years? I'm so happy. He has an official YouTube, so make sure to subscribe to him below!
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, linked below. Please support them and buy their work!
Twitter ID: dixieF_yeheyuan Karaoke, Acapella: http://piapro.jp/D_Flatline[Eng Sub] Greetings from After a Week of Rain [Suzumus 1st Album, CV: Ogata Megumi]Coleena Wu2015-02-20 | Day -7: Curiosity is the gasoline which drives humans. "You, for rejecting that fact,are 'fakely ill', so to speak. Yes, how about we call you a 'Fakely Ill Human'?"
Side note: Ripica (sp?) is the recordkeeper of the Akashic Records, according to Japanese Wikipedia. I can't even find a mention of whoever this person is in English. Seems like Japan has a lot more info on (and is a lot more interested in) this sort of stuff?
The original video had an extra two minutes to it, but it mostly talked about Suzumu's upcoming events, which 99% of the people here can't go to. D: Consider this omission saving us both from some pain?
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, linked below. Please support them and buy their work!
Voice / Ogata Megumi (緒方恵美) @megumi_ogata
Lyrics, Music, Story / Suzumu (スズム) (mylist/37005896) @suzumun Various Things / yasu @yasu_Tinkle
Illustrations / Tokiti (ときち) @tokiti666 / No.734 @no_734 Video / Nanahoshi (七星) @nnhsykr[Eng Sub] On the Eighth Day, Before the Rain Stops. [Suzumu feat. Hatsune Miku]Coleena Wu2015-02-07 | Someone had said this: "I was happier back then." Always clinging onto the shadows of the past, wishing and wishing for something they could never have. But you and I reach our hands out towards that summer... If it's already disappeared, then let's make it anew.
The Eighth Day: The rain engulfing the world stopped.
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, linked below. Please support them and buy their work!
Original Title: 八日目、雨が止む前に。 (Youka-me, Ame ga Yamu mae ni.)
VocalEdit: add9 (HeliP) (mylist/21123711) TD: yasu (mylist/24600477) Gt: noel (mylist/11326299)[Eng Sub] Heart Connect [Suzumu feat. GUMI]Coleena Wu2014-12-16 | Day 4: Falling to ruin, withering away; beyond that, what of the God had been robbed of their heart?
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, linked below. Please support them and buy their work!
Instrumental/Lyrics/Creator Introductions (Japanese): http://urx2.nu/eTgx[Eng Sub] Mischief [Lon]Coleena Wu2014-11-21 | Kotonoha Karma has been made into a series, called Kotonoha Project (Word Project)! You can find the official project website here, which includes a plot summary, character information, artwork, and details on the creators of the project. http://maimai.sega.jp/kotonoha
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, linked below. Please support them and buy their work!
Music: Tanaka Hidekazu (田中秀和) (MONAKA) @MONACA_tanaka Lyrics: uRy Movie: yama_ko (mylist/6586851) Illust.: Shiduki Sayaka (紫槻さやか) Vocals: Lon (ろん) (mylist/8580209/co34527) @LOOON4[Eng Sub] 1000-Year Time Capsule [MAYU]Coleena Wu2014-10-23 | Ahem! Today... I'm going to tell you the story of the Thousand-Year Time Capsule. An awfully long time ago...
No, just kidding. "I'm not taking requests!" I keep insisting, yet here this video is. Hitoshizuku and Yama's take on the Tale of the Bamboo cutter is so sweet. (And sorry about not replying to your message! YouTube's messaging system marks PMs as spam and deletes them whenever I try to approve them.)
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, linked above. Please support them and buy their work![Eng Sub] Night Sky Patrol of Tomorrow [IA]Coleena Wu2014-09-01 | "To the night sky, where I can meet you and your smile again."
Orangestar now has an honorary P name of their own - MikanseiP! It sounds like "IncompleteP", but it's written as 蜜柑星P, literally meaning "MikanStarP". It's a really cute name.
※Permission to upload this video was given by the creator.※
Original Title: Asu no Yozora Shoukaihan (アスノヨゾラ哨戒班)
Movie & Music: Orangestar Illustration: M.B Mylist: mylist/37081160 Twitter: twitter.com/MikanseiP
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, which you can find linked above. Please support them by buying their albums/artwork and viewing the original video![Eng Sub] Text»Over [Iida Riho]Coleena Wu2014-08-02 | Rippi voices one of the characters in Mahou Shoujo Overage, the project this is for, and so this utattemita was uploaded simultaneously with the Miku version! Check out the website here. http://overage.jp
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, linked above. Please support them and buy their work![Eng Sub] Text»Over [Hatsune Miku]Coleena Wu2014-08-02 | The first song for Mahou Shoujo OverAge, an album of songs by VocaloPs. Check out the website to buy the CD! http://overage.jp
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, linked above. Please support them and buy their work![Eng Sub] LisAni! TV - Mimorins Summer Vacation #2 [Mimori Suzuko]Coleena Wu2014-07-27 | Looking great while eating is a skill. One that only Mimorin can pull off.
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators.[Eng Sub] LisAni! TV - Mimorins Summer Vacation #1 [Mimori Suzuko]Coleena Wu2014-07-23 | Mimorin wants to eat fish, go to Hawaii, have a Thai festival, undergo ninja training, ride an elephant, ride a dolphin... But she starts out with radio exercises.
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators.[Eng Sub] Earphones and a Chorus of Cicadas [IA]Coleena Wu2014-07-20 | "My earphones stopped playing. That moment of silence, I was definitely smiling. Everything seemed perfect in that world. I loved summer. Those summers in Japan."
Orangestar is a relatively unknown producer whose breakout work is this wonderful song. What's amazing is that they're actually a high school student, and they moved to America recently, so make sure to give them all your support!
By the way, the English parts say, "I need some holiday but I don't wish that everyday is holiday. Because I didn't bear the pain. Because it wasn't a true freedom," according to the producer on Twitter.
※Permission to upload this video was given by the creator.※
Original Title: イヤホンと蝉時雨 (Iyahon to Semishigure) Movie & Music: Orangestar (mylist/37081160) (@MikanseiP) Illustration: M.B Off-Vocal: sm24040822
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, which you can find linked above. Please support them by buying their albums/artwork and viewing the original video![Eng Sub] High and Loud [livetune ft. Mimori Suzuko]Coleena Wu2014-07-11 | This video is a TVCM for HAL×YOU. You can find more information on the official website. http://www.hal.ac.jp/hal_you
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, which you can find linked below. Please support them by buying their albums/artwork and viewing the original video!
Character Design & Illustrations: Akaringo (赤りんご) Director + CG: MasatakaP (まさたかP) Music: kz (livetune) Vocals + Narration: Mimori Suzuko (三森すずこ) Motion Design: Ishikawa Yumi (石川ゆみ) 3D Modeling: piron, ISAO Backgrounds: Makuu (マクー) Shading & Effects: BeammanP (ビームマンP)[Eng Sub] Rainbow Spring [12-Person Chorus]Coleena Wu2014-06-10 | Whether you're graduating next week, next year, or never, I hope you guys have had a great school year. FuwariP, hazfirst, the utaites, and everyone else that worked on this song did a fantastic job.
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, which you can find linked above. Please support them by buying their albums/artwork and viewing the original video![Eng Sub] Samurai Soul [Team Kamiuta feat. LIQU@.]Coleena Wu2014-05-11 | Now, you, live for the present!
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, which you can find linked below. Please support them by buying their albums/artwork and viewing the original video!
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, which you can find linked below. Please support them by buying their albums/artwork and viewing the original video!
Yukkedoluce's HP (mp3, karaoke): http://bit.ly/cJstR3[┗|∵|┓Eng Sub] Bamboo Cutters Overnight Sensation [Kagamine Rin & Len]Coleena Wu2014-04-15 | Super duo-trio upload combo max!! I figured since I was subbing it for Juby and Kura I might as well upload a translated version of the original. (Their cover is the coolest thing ever. http://www.youtube.com/watch?v=D5nw7PZPGZg)
The story is based off of The Tale of the Bamboo Cutter, an ancient Japanese tale about a bamboo princess from the moon named Kaguya. Think kind of like Imperishable Night, except...not really.
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, which you can find linked below. Please support them by buying their albums/artwork and viewing the original video!
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, which you can find linked below. Please support them by buying their albums/artwork and viewing the original video!
The song is from Akiakane's 3rd album, "SQUARE", which has 7 themes, 7 illustrations, and 7 songs. (Not 7 persons, though.) This song's theme is "BATTLE". The album will be released on May 21st, so make sure to buy it then. http://akiakane.net
■MUSIC&LYRICS: Umetora (梅とら)(mylist/28524172) ■SOUND PRODUCE,CO-ARRANGE,AND MIX:Kohsuke Oshima ■MASTERING:KOTARO Kojima
■SONG: Akiakane (秋赤音) & Lon (ろん) (mylist/8580209)
SQUARE(mylist/39164712) HP:http://square.digi2.jp[Eng Sub] Persecution Complex Cellphone Girl [GUMI]Coleena Wu2014-04-05 | Who's the real liar? Him? Her? It? You?
(It's me. I'm sorry, it wasn't actually Valentine's Day.)
Translation note: -2:18 Japanese hide and seek is called "kakurenbo," which is mostly the same, except the person "it" is called the "oni" (demon). So essentially, the girl's searching for who's bad, a "demon".
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, which you can find linked below. Please support them by buying their albums/artwork and viewing the original video!
And thanks to vg for preventing a disaster like "my dick hath comath in thou". I'm bad with puns.
Translation notes: -I'm ittekimaaaath! It's math instead of masu. Very punny. -ABCDイイ is pronounced "ABCDE" but is actually "ABCD ii" when put into romaji. I couldn't think of anything all too funny for this. And "yatsu" is spelled as やづ which is romanized as yadzu but pronounced as yatsu. AND I KNOW IT'S TALKING ABOUT BREAST SIZE, you can stop commenting about it. -LINE is a Japanese IM application kind of like Skype. (I think some people use it here, too, but I don't really know.) -"Goodbye Triangle, See You Again Square" is a children's counting song. -Remember Pinko Stick Luv? If you don't, then "chinko" is "dick", so pink chinko turns into pinko...
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, which you can find linked below. Please support them by buying their albums/artwork and viewing the original video!
She's back! This song is a sequel to Hetakuso Utopia Seisaku (Shoddy Utopia Policy), which Oke-kun has beautifully subbed here. http://www.youtube.com/watch?v=W6Csc0zkREQ
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, which you can find linked below. Please support them by buying their albums/artwork and viewing the original video!
If you're wondering about the kanji danmaku on the screen, they say things like "school," "punishment", "control", etc.
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, which you can find linked below. Please support them by buying their albums and viewing the original video!
Rerulili Official Site → http://rerulili.com[Eng Sub] LUVORATORRRRRY! [GUMI & Rin]Coleena Wu2014-02-25 | Serious epilepsy warning. I mean, like, I haven't had a seizure before, but I'm pretty sure. DANCE♪L(・_L)♪(ノ_・)ノ♪DANCE
The song was written for the VOCALOID CLUB event called "VOCALOID LABORATORY," "VOCALAB" for short.
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, which you can find linked below. Please support them by buying their albums and viewing the original video!
Karaoke, Japanese Lyrics→http://www1.axfc.net/u/3177278[Eng Sub] As the Gods Say [MikuRinGUMI]Coleena Wu2014-02-17 | This story seems kind of familiar, doesn't it? (Hint: It's Amaterasu.)
This video was uploaded for non-profit translation purposes only. All credit goes to the original creators, which you can find linked below. Please support them by buying their works and viewing the original video!
I forgot to uncomment a line around 2:43, it should say "girls and boys naturally love each other."
Dancing Dolls Official Site →http://dancingdolls.jp Rerulili Official Site →http://rerulili.com[Eng Sub] Seasonal Feathers [Kagamine Rin・Len]Coleena Wu2014-01-21 | "If someday, I no longer had this beautiful voice, would you still, even then, love me?"
Would you like to cry? I think you would.
(As a side note, I also think Kagamine Len needs some Obamacare.)
Translation Notes: -The "ori" in the title, is referring to 四季折々 (shikioriori) which is "from season to season", but 折る (oru) also means bend/pluck. -When the bell crickets cry out, they're crying out "rin", which is usually onomatopoeia. You could it interpret it as Rin's name, though. -The story is based off of the tale of the Crane Wife, or The Grateful Crane (Tsuru no Ongaeshi). Feel free to look it up.
Seiyuu (http://sailorenna.tumblr.com/post/69814020490/confession-rehearsal-short-story-seiyuu): Enomoto Natsuki (CV: Tomatsu Haruka) Setoguchi Yuu (CV: Kamiya Hiroshi) Aida Miou (CV: Toyosaki Aki) Serizawa Haruki (CV: Suzumura Kenichi) Hayasaka Akari (CV: Asumi Kana) Mochidzuki Souta (CV: Kaji Yuukii)[┗|∵|┓ Eng Sub] Confession Rehearsal: Ive liked you for a long time now. [Voiceover Project]Coleena Wu2013-12-17 | This is a vomic (along with a short animation) of HoneyWorks's Confession Rehearsal! It was sreleased with their album on January 29th, and the album's titled, "I've liked you for a long time now." You can order the album here! http://amzn.to/1iZzh2E The album will also include digital comics for "Picture Book's First Love" and "A Solution for Jealousy". The Confession Rehearsal novel will also come out on February 1st~
If you want to do a voiceover for fun, here's where you download everything. (If you're having trouble, feel free to ask me on Tumblr.) http://commons.nicovideo.jp/user/179809
Translation notes: -The original description is pronounced "haiboku ha kate to naru", where "kate" can mean victory. So it's Zips doing a little wordplay. -"spear" uses the kanji 矛 (hoko) and "shield" uses the kanji 盾 (tate), but when you combine the kanji to make 矛盾, you get "mujun", meaning "contradiction". (I left it as "spear and shield" because it's pronounced in the song as "hokotate".) -Does the bridge sound familiar? Heisei Cataclysm! -In the description, the "Heisei Project" logo is usually red, but it's blue in this song's description. -Speaking of the original video, you should give it a look on Nico Nico Douga! Each view counts.
※This is a reprint authorized by the original uploader. Please do not reprint his videos without permission.※
OffVocal: http://www1.axfc.net/uploader/so/3103654 Pass: Zips3[Eng Sub] Leave [GUMI]Coleena Wu2013-11-23 | Akagami composed this song for GUMI's birthday a while ago, but someone on YouTube suggested it recently and I ended up loving it. The piano is amazing, GUMI's tuning is, too. And AO's PV is beautiful, like always.
※Permission to upload this video was obtained from the original producer.※
off Vocal :http://piapro.jp/t/cMP6 Lyrics :http://piapro.jp/t/9zwf[Eng Sub] MAIDER Stranded Girl [IA]Coleena Wu2013-11-19 | "Answer me. Because as long as there is still life in this lone body, I'll strongly, strongly live through the future I cannot yet see."
PLANET8 Crossfade→sm22224423[Eng Sub] Dream Fireworks [IA]Coleena Wu2013-11-15 | Mafumafu~ He also did a pretty amazing self-cover of this song. You can listen to it here. http://www.nicovideo.jp/watch/sm21676184 (This video was uploaded a while ago, but I suddenly felt like subbing it.)