@ClydeMandelin
  @ClydeMandelin
Clyde Mandelin | Yu-Gi-Oh! Nightmare Troubadour [Legends of Localization Bad Translation Hunt] @ClydeMandelin | Uploaded March 2017 | Updated October 2024, 1 hour ago.
We're working on a book about the history of bad video game translation, and now we need to get the actual screenshots. Today we play a Yu-Gi-Oh DS game that apparently has some bad translations sprinkled throughout the story. Unfortunately, I have zero knowledge of the series...

Follow me on Twitter! twitter.com/ClydeMandelin
Visit Legends of Localization! legendsoflocalization.com
Check out our EarthBound book! fangamer.com/products/legends-of-localization-book-2-earthbound

Theme music by Mustin Enterprises: mustinenterprises.com

Subscribe if you like these videos!
Follow me on Twitter! twitter.com/ClydeMandelin
Follow me on Twitch! twitch.tv/clydemandelin
Yu-Gi-Oh! Nightmare Troubadour [Legends of Localization Bad Translation Hunt]Tengai Makyo: Apocalypse IV, Part 8/31 [Legends of Localization]Super Mario RPG English/Japanese Comparison, Part 3/13 [Legends of Localization stream]DoDonPachi & Captain Tomaday  [Legends of Localization Bad Translation Hunt]Tengai Makyo: Apocalypse IV, Part 13/31 [Legends of Localization]Kani Dōraku (1985)Custom Emulator Test #4: Final Fantasy IV + Super Mario World  [Legends of Localization]Tengai Makyo: Apocalypse IV, Part 12/31 [Legends of Localization]2 EarthBound Changes in Recent Re-releasesZelda ALttP Somasoa Run w/ JPN SFC Nintendo Power [Legends of Localization stream]FF6 Translation Comparison #11: Floating Continent → World DestructionTengai Makyo: Apocalypse IV, Part 30/31 + More Super Mario World [Legends of Localization]

Yu-Gi-Oh! Nightmare Troubadour [Legends of Localization Bad Translation Hunt] @ClydeMandelin

SHARE TO X SHARE TO REDDIT SHARE TO FACEBOOK WALLPAPER