@ThePhilologicalBell
  @ThePhilologicalBell
The Philological Bell ๐Ÿ”” | The Skeireins - Chapter 1 - A Reading, Translation & Commentary @ThePhilologicalBell | Uploaded September 2021 | Updated October 2024, 27 minutes ago.
Here are the slides for the Skeireins that I use in this video : docs.google.com/presentation/d/1FyH1-5pOCruXUqH1iHvp5mA2P9YGgGXuPv6vrGHjVao/edit?usp=sharing
-----

My Patreon : patreon.com/middleenglishmanuscripts
My Discord server : discord.gg/uWaQ7TeZPB
The Skeireins - Chapter 1 - A Reading, Translation & CommentaryWhy is there a word for heathen in Old Saxon? - An Analysis Of Hรชฤ‘in In The Hรชliand Line 2335Latin Tidbit : Ding! Dong! The Witch Is Dead!Artefact Analysis : A Visigothic Dick Joke ๐Ÿ†Introduction To The Gothic Bible Study ClassLatin Tidbit : St Augustine Of Hippos Commentary On Psalm 4.8Latin Tidbit : A Visigoth Warlords TombstoneA Curious Charm Written In Old High German (9th century CE)Latin Tidbit : St Augustine Of Hippos Commentary On Psalm 5.9A Gay Long-Distance Relationship In Visigothic Spain ๐Ÿณ๏ธโ€๐ŸŒˆ (Eugenius of Toledo x Eusychius of Toledo)The Skeireins (read aloud in Gothic)Latin Tidbit : A Visigothic Abbots Epitaph

The Skeireins - Chapter 1 - A Reading, Translation & Commentary @ThePhilologicalBell

SHARE TO X SHARE TO REDDIT SHARE TO FACEBOOK WALLPAPER