truesailorcomet | TABIDACHI REDO ENGLISH VERSION TRUESAILORCOMET :) @truesailorcomet | Uploaded 14 years ago | Updated 5 minutes ago
here it is:) enjoy:)
english translation: "going on a journey"
original lyrics from: the vid
vocals and editing by: me
the time to cry has now begun hasn't it,
i am losing someone important to me,
i suppose it's true isn't it,
it seems to be that everyone is leaving me,
a young girl's time of innocence shines brightly,
it cannot continue going on forever,
i know i say i understand this,
but to just suddenly,
depart today like this,
sorry about that day even if,
only i could have said that,
thank you for everything if,
only i could have said that,
i hope you have plenty of memories of this town,
usagi is going to,
be suffering all alone,
you are important,
you are important,
you are all important to me,
as of now goodbye,
and i,
thank you so much,
sorry about that day even if,
only i could have said that,
thank you for everything if,
only i could have said that,
i hope you have plenty of memories of this town,
usagi is going to,
be suffering all alone,
---------------------------------------
as of now goodbye,
and thank you so much,
this belated sadness is now,
starting to burst,
my heart feels like it's being,
torn apart now,
ami-chan,
please just wait,
for the day we meet again,
i will be going for now,
usagi-chan,
if i'd seen your face it would have been too painful,
and then i wouldn't have been able to leave,
my heart will always be right here,
please do not cry and please take care of yourself,
for now goodbye,
please just wait,
for the day we meet again
here it is:) enjoy:)
english translation: "going on a journey"
original lyrics from: the vid
vocals and editing by: me
the time to cry has now begun hasn't it,
i am losing someone important to me,
i suppose it's true isn't it,
it seems to be that everyone is leaving me,
a young girl's time of innocence shines brightly,
it cannot continue going on forever,
i know i say i understand this,
but to just suddenly,
depart today like this,
sorry about that day even if,
only i could have said that,
thank you for everything if,
only i could have said that,
i hope you have plenty of memories of this town,
usagi is going to,
be suffering all alone,
you are important,
you are important,
you are all important to me,
as of now goodbye,
and i,
thank you so much,
sorry about that day even if,
only i could have said that,
thank you for everything if,
only i could have said that,
i hope you have plenty of memories of this town,
usagi is going to,
be suffering all alone,
---------------------------------------
as of now goodbye,
and thank you so much,
this belated sadness is now,
starting to burst,
my heart feels like it's being,
torn apart now,
ami-chan,
please just wait,
for the day we meet again,
i will be going for now,
usagi-chan,
if i'd seen your face it would have been too painful,
and then i wouldn't have been able to leave,
my heart will always be right here,
please do not cry and please take care of yourself,
for now goodbye,
please just wait,
for the day we meet again