@marianamasbooks
  @marianamasbooks
Mariana Mas Books | Reading Poetry in English and Spanish // Poetry Thursday // The Moon & La Luna by Jaime Sabines @marianamasbooks | Uploaded August 2021 | Updated October 2024, 25 minutes ago.
Poetry Thursday #2!
La Luna (The Moon), by Jaime Sabines

***
THINGS MENTIONED:
Translation from Sideways Station blog: sidewaysstation.com/2008/02/14/shoppers
About Jaime Sabines: poetryfoundation.org/poets/jaime-sabines
The poet reading his poem: youtu.be/dPqfSFvQEUc

***
THE POEM:
You can take the moon in spoonfuls
or in tablets once every two hours.
It works as a hypnotic and a sedative
and also provides relief
for those who have an overdose of philosophy.
A piece of moon in your pocket
is a better charm than a rabbit’s foot:
it helps to find someone to love,
to be rich without anybody knowing
and keeps doctors and hospitals away.
You can give it as a dessert to children
when they can’t get to sleep,
and a few drops of moon in the eyes of the old
help to die well.

Put a tender moon leaf
under your pillow
and you will see what you would like to see
and always carry a little bottle of moon air
for when you feel you’re suffocating
and give the moon’s key
to prisoners, and the disenchanted.
For those sentenced to death
and those condemned to life
there is no better tonic than the moon
in precisely measured doses.


***
ORIGINAL POEM:
La luna se puede tomar a cucharadas
o como una cápsula cada dos horas.
Es buena como hipnótico y sedante
y también alivia
a los que se han intoxicado de filosofía
Un pedazo de luna en el bolsillo
es mejor amuleto que la pata de conejo:
sirve para encontrar a quien se ama,
para ser rico sin que lo sepa nadie
y para alejar a los médicos y las clínicas.
Se puede dar de postre a los niños
cuando no se han dormido,
y unas gotas de luna en los ojos de los ancianos
ayudan a bien morir.

Pon una hoja tierna de la luna
debajo de tu almohada
y mirarás lo que quieras ver.
Lleva siempre un frasquito del aire de la luna
para cuando te ahogues,
y dale la llave de la luna
a los presos y a los desencantados.
Para los condenados a muerte
y para los condenados a vida
no hay mejor estimulante que la luna
en dosis precisas y controladas
Reading Poetry in English and Spanish // Poetry Thursday // The Moon & La Luna by Jaime SabinesMidyear Book Freakout Tag // Books I havent heard mentioned that need more loveHISTORATHON Q3 PILE OF POSSIBILITIES // Fall of the Aztecs, New Spain, Viceregal MéxicoWEIRD THINGS THAT BORE ME IN BOOKS // What fantasy and romance have in commonPOETRY THURSDAY // Fran Wilde // You Are Two Point Three Meters From Your DestinationMIDYEAR BOOK FREAKOUT TAG // Newest fictional crushes and… other *less primordial* questionsANALYZING MY FORMATIVE FANTASY // When both The Lord of the Rings AND Twilight built your identityWEIRD SCIENCE DECK OF CURIOUS CARDS flip through, use for creative writing / 5 days 5 Flip throughsTHE BOOK ACQUIRING TAG // Organized wishlist system, currency exchange rate problems, etc.NONFICTION NOVEMBER WRAP UP // Multiple favorites and a DNFMEDIEVAL LITERATURE FANS: DON’T SLEEP ON THIS / A very chaotic gush about a medieval Spanish classicREADING PLANS FOR THE REST OF 2023 // Robin Hobb, Guy Gavriel Kay, Historathon & other readathons

Reading Poetry in English and Spanish // Poetry Thursday // The Moon & La Luna by Jaime Sabines @marianamasbooks

SHARE TO X SHARE TO REDDIT SHARE TO FACEBOOK WALLPAPER