@starmennet
  @starmennet
Starmen.Net Youtube | M3 Translation - Naming Screen Stuff @starmennet | Uploaded March 2008 | Updated October 2024, 3 minutes ago.
Another small hurdle in the translation project is changing the naming screen stuff in the game. There are a couple different types of naming screens in the game, this one being the main type. To turn the Japanese naming screen into what you see here involves probably about 5-10 different hacks working together. Jeffman did some great work on this stuff, as you can see :) There'll probably still be some improvements/changes made before the final version, but it's looking good so far!

As usual, audio gets more out of sync as time goes on. I don't know how to fix it so VBA records stuff in sync. Oh well. Hopefully that new VBA-M or whatever might be better eventually.
M3 Translation - Naming Screen StuffMOTHER 2 in Japanese Smash Bros.EarthBound Radio Play - Fobbies Are BorangeMOTHER 3 17th Anniversary Funfest   GPP5 w/ DannyMcGee!Mother 25th Anniversary Fanfest- GPP 3 pt. 2Starmen.net Special Announcement Stream! BROUGHT TO YOU BY P-KORPTheoryfest 15 GPP #7: Undertale with MariettaRC (Part 1 of 2)Final handheld broadcast of Chrono Trigger Fanfest at 08:06p[GPP 11] Scaraba w/ AmzRigh!SummerBound GPP 8: Fourside/Moonside with kevinchai! - 1 / 2Halloween Funfest 16 GPP #2 - Sweet HomeMOTHER 2 / EarthBound Animation

M3 Translation - Naming Screen Stuff @starmennet

SHARE TO X SHARE TO REDDIT SHARE TO FACEBOOK WALLPAPER