@quellant6937
  @quellant6937
Quellant | Classic Maya Spoken (Yo'k'ib Stela 3) @quellant6937 | Uploaded August 2016 | Updated October 2024, 1 hour ago.
*elapsed
*sihyaj ~ "born" or "sky-born" rather than "she born"
I'm not a Maya scholar. Made some mistakes. Just an amateur. My attempt at reading and interpreting Yo'k'ib Stela 3 in the extinct Cholti Maya dialect.

Stela 3 from Yo'-k'ib city (Great gateway or Great pit, possibly referring to a massive sinkhole), also known in Spanish as the Piedras Negras ("stones black") site.

Commissioned by king K'inich Yo'nal Ahk II (born December 29, 664 CE), in what is now Guatemala.

Serious resources for Maya script are very rare and often too informal.

I know Maya text is typically read in columns of horizontal pairs ( two squares per pair). However, like Chinese was once written vertically, but now horizontally on computers, I have done the same thing for this Maya text, (out of convenience). Stela 3 translation made popularly available on PBS Nova via Dr. Mark Van Stone and others.

Yes, the number 3, (Proto-Mayan "osh"), in the Cholan-Tzeltalan dialect cluster, "ush" / "osh" both occur. (Spanish Romanization, ux, ox), so I chose the more conservative "osh."

For "Crocodile day" I found conflicting reconstructions in classic Maya "Imix" and "imox," so I went with the first...

Apologies if my voice sounds nasal-y or annoying. Overarticulated open front unrounded vowel [a] at some points.
Classic Maya Spoken (Yokib Stela 3)

Classic Maya Spoken (Yo'k'ib Stela 3) @quellant6937

SHARE TO X SHARE TO REDDIT SHARE TO FACEBOOK WALLPAPER