Diego Alonso Virgues (Convospeak)
Hispanic Meme Reaction. Explaining Memes in Spanish. (A Funny Way to Learn Spanish)
updated
Sometimes Google translate when takes to the extreme produces hilarious and non sensical lyirics.
Hope you all enjoy!
Also check out all my Philippines content here:
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM7hqDpA0hIKpC2c5GIUl6S4
Unbelievable how this Filipino kid shows us his polyglot talents. He can speak 18 languages without dropping a beat.
My dream has always been tp speak multiple languages and Marlon Ramos does just that! Shout out to him for showing us so much talent.
Explore our amazing playlist of Pinoy pride. We explore Spanish and languages of the Philippines.
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM7hqDpA0hIKpC2c5GIUl6S4
Learning languages can be one of the most life-changing things you will ever do. It can be a difficult process but the challenge is not only on learning grammar and vocabulary.
Today I look at the changes that learning languages did to my identity and my brain. We will explore the different anecdotes that can affect a polyglot.
Hope you guys enjoy this fun video where I share my experience.
Please don't forget to comment your own experiences below.
Guys today we will be looking at the Italian language and everything you need to know about it!
Watch Next
Can a Spanish speaker understand Sicilian, Neapolitan and Venetian?
youtu.be/ofkZ6I_92pQ
Can a Spanish Speaker Understand Italian, Portuguese and Catalan? Ultimate Challenge
youtu.be/OnnJ-X28gmM
Different Accents from Spain. How to Speak like a Spaniard
youtu.be/KjBmGlljpb4
Spanish Compared to Papiamento and Palenquero
youtu.be/YyY57hzDu4s
Spanish Compared to Flipino, Caviteño and Zamboangueño
youtu.be/g2hY5tawF6U
Can a Spanish speaker understand Portuguese, Romanian and Zamboangueño
youtu.be/tkyLN_OBoaw
Watch Next:
Spanish Accents Broken Down By A Latino (Colombia, Mexico, Chile, Spain, Puerto Rico, Nicaragua, Cuba, Andalusia, Peru, Venezuela, Costa Rica and More)
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM5DGEPexYOCkjwCSnitGSdg
Rough transcript:
Pero que te pasa po. Yah po whon
A mystery that has been hidden for generations… What the heck are Chileans saying?
But it is true that Chilean Spanish is sometimes difficult to understand. That doesn’t mean it’s wrong , it just means it’s different. Today I am going to explore what makes Chilean accents unique and some of their most unique expressions.
But seriously…. Chilean Spanish I think it’s beautiful. They have great poets like Victor Jara , Violeta Parra… gosh so many things I love about Chile. El Mote con Huesillo, Soccer, The Atacama Desert…
So let’s start with pronunciation.
1. CH as an English SH sound
Some Chileans pronounce all words with ch (including Chile) as if it were an English sh sound (shi-lé to mean Chile).... Cuando es el cumpleanos del shico
2. They drop everything sooo the proper shilean way of saying days of the week
Lune, Marte, Miercolee, juee, saado
3. They add po to everything.
Add translation when I say it
Que pasa po (What’s up po)
Nada po (Nothing po)
Vamo al parque po (Let’s go to the park)
Yapo (Yes po)
4. Just do whatever you want
Resfalar for resbalar= to slip
Toballa for toalla= Towel
Ampoa or ampoha for ampolla= blister
5. Pretend you don’t have time to speak.
Chile is such a long country, so they speak fast!
And now Chileans are not unique in their pronunciation but also their expressions.
My favorite and the one that causes the most confusion for me was Pololo and their derived pololear.
Then we have the word flaite… ANd I never heard this one because I am not a flaite.
Then we have the classic yapo . ANd you hear it all the time. You know you are in the streets of Santiago when they say yapo.
Next if you want to have Chilean nationality all you have to do is say Weon) And say it all the time. It’s like yapo but I would say even more common. The weird thing is that weon literally means bg balls… so what are you telling me Chile.
And then it is not only the words or expressions, its also that they change how things are called. The number one example is avocado in Colombia we call it aguacate but in Chile, they say Palta
Instead of cerveza for beer they say Chela. On the note of alcohol Pisco is Chilean never forget that.
Today we are going to explore the most common words and the essential vocabulary of Capoeira, the Brazilian martial art.
I will introduce my cousin Jeronimo, a great Capoeira performer who at only 13 has explored a lot of the historical martial art.
Here more information from blackbeltwiki.com
Capoeira Terminology
List of Capoeira Terminology – Key Words & Commands
Here are some of the key words and commands used in Capoeira terminology. This acrobatic Brazilian martial arts uses Brazilian Portuguese for its words and commands. To learn how to count in Brazilian Portuguese for Capoeira, please visit the Brazilian Portuguese Numbers page.
Abada – Pants or a Capoeira group.
Academia – A place of training like a hall, gym, school or academy.
Aluno – Someone learning Capoeira / A pupil or student.
Angola – A style of Capoeira brought into the mainstream by Mestre Pastinha.
Angoleiro – Some who practices the Angola style of Capoeira.
Apanhar – When someone is defeated.
Apelido – A person’s nickname.
Arame – This is the Steel String part of the Berimbau.
Armada – A spinning kick used in Capoeira.
Arrastao – A take-down used in Capoeira.
Atabaque – Musical drum people use when they have made a circle around the Capoeiristas.
Au – Simply a cartwheel.
Aula – A class or lesson.
Aviso – The rhythmic music coming from the Berimbau. Dictates the tempo of the game.
Axe – Capoeira spirit or energy.
Bahia – One of the 26 states of Brazil (on the east coast of Brazil).
Bamba – A master or expert at Capoeira.
Banda – A standing sweep kick where you use your heel.
Baqueta – The wooden sticks used to play the Berimbau.
Base – Another word for the Ginga.
Bater – To defeat.
Batizao – The Portuguese word for baptism. This is an initiation event for new Capoeiristas.
Bencao – A strong straight kick.
Beriba – This is the wood people use to make a Berimbau.
Berimbau – The main musical instrument used in Capoeira.
Besouro – Famous Capoeirista. They made a movie about him.
Bimba – The legendary Mestre Bimba.
Brincar – Capoeira for children.
Cabecada – A headbutt used in Capoeira.
Capoeirista – Someone who does Capoeira.
Cavalaria – This was a warning noise made by players of the Berimbau to warn of a police raid.
Caxixi – A rattling instrument that looks like a basket. Played along with the Berimbau.
Chula – A Capoeira chant.
Chutar – Kick someone.
Cintura Desprexada – A exercise Capoeiristas use to help them land on there feet.
Cocorinha – A defensive squatting position that is used to avoid kicks.
Comprar – Enter a circle by cutting in on someone.
Contragolpe – A counter attack move used in Capoeira.
Contramestre – This is the level below becoming a Mestre.
Corda – This is the name of the colored belts used in the grading system.
Corridos – Songs when action is happening in the circle.
Costas – A move where you show your back.
Defesa – A defensive maneuver used in Capoeira.
Desequillibrante – A maneuver that unbalances your opponent.
Discipulo – This is a disciple of a Capoeira Mestre.
Dobrao – An old coin that used to be used to play the Berimbau.
E – Is.
Ele – He.
Entrar – When someone enters the Roda.
Esquiva – A defensive movement.
Eu – I.
Faca – A knife.
Fazer – To make.
Fechado – To be shut/closed.
Fechar – To close.
Ficar – To stay.
Floreios – A very acrobatic Capoeira maneuver.
Folha Seca – These are a type of dry leaves.
Fome – To be hungry.
Forca – Strength.
Formatura – An event for when someone becomes a Mestre.
Forte – Strong.
Frente – Front.
Frio – Cold.
Fundamentos – Used to explain Capoeiras beginnings.
Galo – A rooster.
Ginga – The continuous left to right movement. This is the starting point of all moves.
Golpe – An attack move.
Gunga – A larger Berimbau.
Iuna – Slow elegant music played by students.
Ladainha – It means litany and it is sang by a leader before the game starts.
Lutar – Fighting.
Macaco – A Capoeira move.
Macaquinho – Another Capoeira move.
Malandragem – Cunning or shifty.
Malandro – Someone who is streetwise.
Malicia – Deceptive.
Mandigueiro – A healer.
Martelo – A very strong kick.
Meia Lua De Compasso – A quick spinning kick.
Meia Lua De Frente – A front facing spinning kick.
Mestre – The highest level a Capoeirist can reach.
Moeda – A coin.
Morena – A tanned skinned lady.
Morrer – Death.
Mortal – An acrobatic move.
Navalha – A large razor used for shaving or cutting hair.
Negativa – A low guarding move that you outstretch your leg with.
Onca – A Jaquar.
Pandeiro – A drum that is famous in Brazil.
Parafuso – A fast spin kick which the person jumps into the air when doing it.
Passada – Means your foot work whilst doing Capoeira.
Pastinha – Another famous Capoeirist. Mestre Pastinha.
Pe – Your foot.
Pe Do Berimbau – The front of the Berimbau.
How to Speak like an Argentinian! Different Accents from Argentinian.
In today's video I will teach you about the different accents from Argentina. We will look at the following accents: Rioplatense, Cordobes, Cuyano (Mendoz and San Juan), Chaqueno (influenced by Guarani) and Andean accent (in the region of Jujuy).
Watch Next
Spanish Accents Playlist
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM5DGEPexYOCkjwCSnitGSdg
Rough transcript
What’s up guys!
Today, I am going to the south, to the country that we all want to be, Argentina. Mandarina Mandarina que orgulloso yo me siento de nacer en Argentina. (Text while I am singing: Tangerine Tangerine I am proud to be from Argentina_
Let’s look at the different accents from the country.
We start with the most recognized one the Rioplatense and it is spoken in these regions
Let’s listen to it.
Rioplatense is the typical Argentinian accent that you recognize as such.Some of the main features are that The LL and Y become Sh. THye have like an Italian intonation. Eeeeee Italiano Ita They sometimes also drop the S. They use Vos instead of usted that has a different conjugation .
Next we move on to the regions of Mendoza and San Juan
Let’s listen to it!!
Mendoza. Exact mix between Chile and Argentina. Arrastran la r… Sh.
Chilean with Italian intonation. They also don’t have the stereotypical sh for the LL and Y
Now we are going to listen to the Cordoba accent. THis one was my favorite accent because it is very musical and beautiful.
Let’s hear it.
It’s more cantaito. They kind of add an elongation to the second the last syllable in all words.
Elongated ooo very musical. They R and S are dropped. C before T is not pronounced.
Articles before every name (Add text EL Diego when I say that). Thei R are a little bit soft
They are not like people with the Rioplatense accent with their Shhh
Now we are going to look at the Andean accent.he red region in this map. Let’s listen to it.
So this one has been influenced to what is closed to them, so again it is a mix between Bolivian accent and Argentinian.
They do have some changes in the expressions instead of Boludo oludo is like the ultimate Argenitian insult. They say Bolo. They don’t say pelota for ball, hey say chuti!!
Last but not least, we move to the north east of Argentina to listen to the Chaqueno accent! It’s spoken in the green region here.
Let’s hear it
So again, the Argentinian accents are influenced a lot by the countries that are close to them… Like the Andean os influenced by Bolivia, the Cuyano by Chile, well the Chaqueno is influenced by Paraguay and thus Guarani, which is the native language in Paraguay. The intonation again that Italian Argentinian one mixed with the little bit of Brazilian intonation that they have in Paraguay.
Some expressions that they us are angau Which means I don’t believe you… so guys yesterday I got 10,000 views…. Angauuuu.. I think this word has a Guarani origin.
Alright guys that is it for today!!!
What’s up guys?
Today I am going to attempt the impossible. I am going to look at some different accents from Mexico! We are gonna go from north to south!
Mexico a country that is so diverse and big has so many accents and indigenous languages that it would be hard to get them all right, but I am going to attempt with my foreign Colombian ear and eye to explain the unique characteristics of these accents!
Stay until the end to hear one of the major major factors that influence accents in Mexico!
We start in the north and the accent in the north of Mexico, cities like Monterrey! Let’s listen to it!
When I google regio , it said it was wonderful, or related to the king, but to me regio has a connotation of toughness.
The accent from the north feels like they are speaking with a tough accent, as if the words were coming to smack you in the head. They call it machacadowhich means chopped! So they just go short in the syllables, they are not singing.
They are direct and tell you things how they are. It has some similarities to the sound of the Texan accent.
I also want to touch on the expressions. They say things like estar con madre! And they said that as to say things are great, but with more power! Este video esta con madre.
They also don’t work, they pull. Jalar which to me it means pull is to work. El jale is a job. I think is smart because people always talk about pushing hard when you are working, Regios pull.
In some parts of the north like in Chiguagua. they change the Ch for SH.so they say something like Shigugua…. By the way if you wanna laugh ask the whitest person you know to read CHiguagua for you.
Let’s move on to Mexico city where we are going to talk about Los Chilangos.
Let’s listen to it!
Chilangos are way more cantaito in their accent. This means that they are more musical and sometimes elongate their words a bit more. And of course, even within Mexico city you hear differences from lower to higher class.
Something I noticed and learned about Chilangos is that they are very playful and skillful with language. Like for example…
Instead of por supuesto which is of course they say por su pollo
Instead of que paso which is what happened they say Que Pachuca por Toluca
Instead of si which is yes, they say simona la mona.
They just make everything more fun. If you wanna fit in with chilangos don’t be short be colorful. Play with even the shortest words like Yes… Yesenia la gitana!
Last but not least we move to the peninsula of Yucatan and let’s listen to it!
To me the Yucateco accent sounds like a mix between Mexican and portuguese intonation.
Seu chi pego ay ay seu chi pego
Something else that is very characteristic is that they are very explosive in the way they speak. So a word like Pelota which means ball is Pelota.
They also have a tendency to eat a lot of consonants and even full words…. Instead of saying Hay esta, they say aita!
Or instead of tortilla they say tortia…It’s like they are lazy in the way they speak.
Some expressions they have are things like Kixpol which probably has a Maya origin and it is the way I normally have my hair when I record… A mess. Messy hair is kixpol
And of course they use their set of expressions and sayings called bombas…They say this poetic and playful sayings and end with the word bomba.
Let me give you an example!
(I would like to be a little shoe
In your tiny foot,
To see once in a while
What the little shoe sees
Bomba)
Quisiera ser zapatito
de tu diminuto pie,
para ver de vez en cuando
lo que el zapatito ve.
¡Bomba!"
Pretty cool
Alright and as promised…. Something big that determines how people in Mexico speak is their social class. And of course this is the case everywhere… But in Mexico they have very important expressions for the two ends of the spectrum.
So at one end we have the wealthy people who they call Fresas and they appear as if they had a hot potato in they mouths and they are speaking english all the time. Osea Hola como estas guey yo soy fresa.
And Nacos are the ones from the working class. They are like many chilangos playful with their words but in a way that is more crass… Like for saying hi they say que Honduras mi Nicaragua.
Well maybe the topic of fresas vs. nacos is a topic for another video.
Alright people please comment below any more in depth insight about Mexican accents. I was very general and I am not Mexican so I can only be so good. But guys for more videos about languages, cultures and more give us a like and subscribe to convospeak!
Adios batos.
Let us not be quiet about the situation in Colombia. Sadly there are abuses happening everywhere., and now it is the turn of my country, Colombia.
The movement Colombia SOS has expanded to include the Convospeak community. Hope you guys enjoy.
All photos except the first one are courtesy of my cousin, Aleja Perez Alonso instagram.com/aleja.perez.alonso/?hl=en
She is an amazing photographer.
Check out this delicious and sometimes weird Colombian snacks.
Today we try granadilla, bocadillo, tostacos, chocolatinas Jet, plantain chips, cocosette and gelatina de pata (leg jello).
This video will show you a Colombian talking about Colombian traditional snacks, sweets and fruits.
Enjoy and remember it's Colombia, not Columbia.
Watch next:
Typical Colombian Apartment - Welcome to my COLOMBIAN Crib
youtu.be/33PtjJCpTPs
Different Accents in Spanish .Puerto Rico, Colombia, Mexico, Argentina, Peru, Chile, DR
youtu.be/plJrDVeqn7M
Welcome to my crib? Hahah you probably know Cribs, the MTV show. Well today I will take you on a tour of my apartment.
Hope you enjoy!
Watch Next:
Spanish Accents Broken Down By A Latino (Colombia, Mexico, Chile, Spain, Puerto Rico, Nicaragua, Cuba, Andalusia, Peru, Venezuela, Costa Rica and More)
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM5DGEPexYOCkjwCSnitGSdg
Can you recommend other videos of different apartments in the world?
Today we will guess accents from Chile, Mexico, Colombia, Puerto Rico, Argentina, Ecuador, Uruguay, Cuba, Venezuela and Peru. The loser of the competition has to pay an ultimate penalty.
Watch Next:
Spanish Accents Broken Down By A Latino (Colombia, Mexico, Chile, Spain, Puerto Rico, Nicaragua, Cuba, Andalusia, Peru, Venezuela, Costa Rica and More)
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM5DGEPexYOCkjwCSnitGSdg
Well today video is a blast. We will play the Spanish accent guessing game. Karri will play different Spanish accents from Latin American countries.
These different Spanish dialects sometimes cause confusion among Spanish speakers, but hopefully you will be able to understand them better now.
What’s up language nerds. Today we will be exploring the Spanish creole of Asia.
We will look at whether a Spanish speakers can understand Chavacano, and explore the differences between the Chavacano from Zamboanga and the Chavacano from Cavite city.
Watch more:
Can't get enough of the Philippines. Watch out Filipino playlist. 8 fun videos!
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM7hqDpA0hIKpC2c5GIUl6S4
We will explore the history of the language and how it evolved from a fortress with Visayan, Mexican Spanish soldiers and Jesuit European monks. Of course this video is dedicated to the Filipino community who has really helped our channel grow!
Follow @AnnaLaViajera for more content related to Chavacano.
Today we explore everything you need to know about Romanian.
Learn Romanian and many more languages with Ling! Check out and support our affiliate link!
http://partners.ling-app.com/186028/12126
Watch Next
Can a Spanish speaker understand Sicilian, Neapolitan and Venetian?
youtu.be/ofkZ6I_92pQ
Can a Spanish Speaker Understand Italian, Portuguese and Catalan? Ultimate Challenge
youtu.be/OnnJ-X28gmM
Different Accents from Spain. How to Speak like a Spaniard
youtu.be/KjBmGlljpb4
Spanish Compared to Papiamento and Palenquero
youtu.be/YyY57hzDu4s
Spanish Compared to Flipino, Caviteño and Zamboangueño
youtu.be/g2hY5tawF6U
Can a Spanish speaker understand Portuguese, Romanian and Zamboangueño
youtu.be/tkyLN_OBoaw
This video will explore the Romanian language (aka Moldovan). We will look at its history sounds, and fun fact. We will explore how much influence Slavic languages had in the Romanian language and we will also compare it to other Romance languages. the discussion will include a bit of history of the Dacians and the fact that Romanian was written with the Cyrillic alphabet.
I will close up the conversation with tips and trick to learn Romanian.
Which language is easier to learn? Is it English or is it Spanish?
Today we have a competition of both languages and we will find out which one you can learn faster. Discover the easiest language here.
Watch Next:
Spanish Accents Broken Down By A Latino (Colombia, Mexico, Chile, Spain, Puerto Rico, Nicaragua, Cuba, Andalusia, Peru, Venezuela, Costa Rica and More)
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM5DGEPexYOCkjwCSnitGSdg
Spanish Speaker Tries to Understand Other Languages (Portuguese, Romanian, Creole Languages, Greek, Filipino Languages, Italian and More)
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM7t1DAwXOihiO75LezRLvam
Today we will see Will Smith speaking Spanish. He went to Argentina and surprised many! Will Smith is a big fan of Latin American culture!
Watch Next
Rosalia's Spanish Broken Down. Catalan, Andalusian, or Something Else?
youtu.be/AdGll15ma9w
Can Anya Taylor Joy from the Queen's Gambit Speak Spanish?
youtu.be/ZGOtvf2siNc
Spanish Accents Broken Down By A Latino Playlist
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM5DGEPexYOCkjwCSnitGSdg
Reacting to Celebrities Speaking Spanish (AOC, Rosalia, Anya Taylor Joy and More)
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM4eyLwtUvTM59XIwzLcBrGF
Transcript
Singing Prince of Bel Air.
I grew up with Will Smith. You probably did too. (Include three pics of Will Smith covering the whole screen one after the other one)
He is one of the most badass and fun actors and musicians in memory.
Alright Let’s react
Reaction 1
Unbelievable!
I didn’t expect Will to speak spanish so so well. Man he has an American accent, he makes mistakes, but he is communicating publicly. He said la natividad I don’t know what he meant by that but I loved it!
Three things
1. I noticed he spoke loud and proud.
2. He wasn’t afraid to make mistakes
3. He was grateful of the people listening to him
Let’s listen to a bit more
Reaction 2
Man so good. The other journalist was trying to fill the words for him, but he switched them. He has a good command of Spanish.
This should be super encouraging to all people learning Spanish. These are the exact steps you have to take to learn and get inspired. Just be confident and speak it, make mistakes and keep going.
Will Smith learn spanish also without leaving the country. He said he learned mainly from talking to his friends in LA. And of course he has supplemented it with travels to Spain and Latin America. He even was in my country, colombia.
And it seems that he really had a blast there.
Will Smith is also an avid reader of Spanish literature, reading books by notable authors like Lorca and Gabriel Garcia Marquez
I imagine Will Smith reading Lorca.
When I read the poem and scream, stop the music on that clip.
Some other things that Will Smith said about Spanish is that he could speak better than he could understand. He now has a teacher that travels with him teaching him Spanish for the interviews. Will Smith HIRE ME please! :)
Will Smith is also very adamant about the fact that most Americans speak just one language. He says he wants to learn two like many people around the world. Plus he just also thinks that Spanish sounds Sabroso.
Now I really love seeing Black Americans learning Spanish. There are not too many but I think it is a great way for Latin and Black cultures to connect and there are so many Afro latinos that the opportunity for connections is unlimited.
Last year I made a video about the late Black Mamba, the legendary Kobe Bryant.
I want to hear from my community. Are you a Black American learning Spanish? How has your experience been?
And let me know what you guys thought of Will Smith’s Spanish? Don’t forget to subscribe to our channel.
Today we take a look at Bad Bunny's Spanish in an effort to understand Bad Bunny's lyrics.
I will also look into the influence of reggaeton on language.
Watch Next
Rosalia's Spanish Broken Down. Catalan, Andalusian, or Something Else?
youtu.be/AdGll15ma9w
Can Anya Taylor Joy from the Queen's Gambit Speak Spanish?
youtu.be/ZGOtvf2siNc
Spanish Accents Broken Down By A Latino Playlist
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM5DGEPexYOCkjwCSnitGSdg
Reacting to Celebrities Speaking Spanish (AOC, Rosalia, Anya Taylor Joy and More)
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM4eyLwtUvTM59XIwzLcBrGF
Transcript
Open with Vete eh eh eh
What’s up my people today I will be breaking down the Spanish of Bad Bunny
So I am a big fan of his music love it, but to be 100% honest with you I barely understand what he says when he sings… It’s like mumble rap. Bunch of words and then references to sex
Ehh ehh ehh let’s smoke …ehhe ehehhehe. Lets dance
Stay until the end because I have an exclusive Reggaeton glossary of terms
So Bad Bunny also known as Benito Martinez Ocasio, no relationship to AOC I believe, was born and raised in Puerto Rico.
I have described some characteristics of Puerto Rican accent like dropping the s, changing some r to L’s, but I am super curious to listen to Bad Bunny. So here we go!
Reaction
I really love how he performs even when he talks. It’s like he moves here. He moved there then he looks you like this. Signature bad bunny ehh
Reaction
Man he is super expressive. He slows his speech, quiets his vice and then throws a musical rant. It’s amazing
Reaction
I think some Puerto Ricans may disagree but he is a perfect example of Puerto Rican accent.
Something I appreciate about him is that he is super proud of his Puerto Rican origin. He signs with the accent and with the slang of Puerto Rico. Kind of saying that he won’t adapt to anything. He will bring his culture unapologetically to the world. He iis a very proud puerto rican
To break down his accent we need to look at two things he is: He is Puerto Rican and he is a Reggaeton Trap artist.
So a closer look to PR accent. So alright I already mention 2 characteristics of the PR accent dropping some S and changing some R to L so instead of cantar he would say canta
They also have other characteristics that we can see in bad bunny’s speech and music.
They drop the d in words ending in ado
So instead of cuidado they say cuidao
For these reasons a lot of people say that the accent from Puerto Rico is a lazy accent, but come on
We cannot say one accent or language is lazy. The accent is like this because it has been influenced by an Andalusian accent that presents some similar characteristics to the ones I described!
A lot of people also say that Puerto Ricans speak using Spanglish so like the throw English words here and there. I noticed maybe a couple of times that Bad Bunny used English. I am starting to think that this is more a stereotype than anything esle. I feel Spanglish is becoming more of a global phenomenon. I mean we are starting to use a lot of Spanglish in Colombia too. What do you guys think?
So Bad Bunny is also a reggaeton artist.
Adn Reggaeton artists have their own particular way of Speaking. I notice it more with the vocabulary that they have and use in the songs. I think in this interview we heard from bad bunny he spoke very clear but when he sings he uses this particular lingo, so let’s take a look at some words he uses in his songs that are not so common in “normal” Spanish
So here we go, as promised, with the Reggaeton Glossary
I am just going to present 5 words but these 5 words will help you understand so much.
.
So we start with Roncar= Show off . It normally means to snore but in this case in the reggaeton case it means to show off. Normally a lot of reggaeton artist roncan muchos they show off a lot. I hope they mean that and not that they have sleep apnea. (zoom on sleep apnea)
Our next word is Janguear= Hang out and this one means to hang out. So yes it is Spansglish in its maximum expression. You often hear Bad Bunny saying Jangueal vamo a jangeal. The first time I heard this I was like….
Our next word is Bicho= Male reproductive system yes and it means whatever the editor put on text…
This one is not to be confused with Bichote or Bichote which is somebody who is bad.
Our fourth word is Chambear: To Work this means to work but bad Bunny let me ask you… Is it work like when you dig a whole or work like Missy Elliot says.
Our last word is pichear: To ignore somebody you probably heard this one in the song yo perreo sola which I made a video of at some point
And wouldn’t you know it means to ignore somebody which just opened the world to me understanding that song.
Alright That is it for today…
Watch Next
Can a Spanish speaker understand Sicilian, Neapolitan and Venetian?
youtu.be/ofkZ6I_92pQ
Can a Spanish Speaker Understand Italian, Portuguese and Catalan? Ultimate Challenge
youtu.be/OnnJ-X28gmM
Different Accents from Spain. How to Speak like a Spaniard
youtu.be/KjBmGlljpb4
Spanish Compared to Papiamento and Palenquero
youtu.be/YyY57hzDu4s
Spanish Compared to Flipino, Caviteño and Zamboangueño
youtu.be/g2hY5tawF6U
Can a Spanish speaker understand Portuguese, Romanian and Zamboangueño
youtu.be/tkyLN_OBoaw
This is part of the series “Can a Spanish speaker understand languages and beyond?” We are going to explore how these Italian languages, Sardinian and Lombard. compare to Spanish, and how much I can understand. Comment below how you do with this ultimate challenge.
WIKITONGUES: Ricardo speaking Sardinian licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International license based on the work at youtube.com/watch?v=5as9jMrmjpU
WIKITONGUES: Matteo speaking Lombard licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International license based on the work at youtube.com/watch?v=x9NkreemeO0&t=70s
Transcript
Can a Spanish speaker understand Basque also known as Euskara? Today I will answer this and many more questions. Like do Latin Americans have Basque blood? What is the history of the Basque language? Can you explain the Euskara language?
Watch next:
Spanish Speaker Tries to Understand Other Languages (Portuguese, Romanian, Creole Languages, Greek, Filipino Languages, Italian and More)
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM7t1DAwXOihiO75LezRLvam
Can Anya Taylor Joy from the Queen's Gambit Speak Spanish?
youtu.be/ZGOtvf2siNc
Spanish Accents Broken Down By A Latino Playlist
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM5DGEPexYOCkjwCSnitGSdg
Reacting to Celebrities Speaking Spanish (AOC, Rosalia, Anya Taylor Joy and More)
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM4eyLwtUvTM59XIwzLcBrGF
Note: Euskara or Euskera are the same.
Shout out to @HellaBasque for sharing great content that helped me create this video.
Jon speaking Basque | Basque people | WIKITONGUES is licensed Creative Commons Attribution license (reuse allowed) based on a work at youtube.com/watch?v=suK34prc56o
Transcript
What’s up guys. My hair has disappeared…. Hahahah
Today I will be reacting to the Basque language ( Now, I know this is a very unique language different from anything else, so I don’t anticipate to understand anything, but we shall see. I’m dying of curiosity
After reacting I am going to speak about the Basque language history and finally look at the written version of the language.
reaction
Wow I can tell you that as expected it was impossible to understand. I did catch some words in Spanish, which surprised me because sometimes languages that have been threatened try to remain more pure like in Paris the have Stop signs but in Quebec they say Arrête because Qeubecois people have fought to keep French alive in Canada.
Also the intonation was very European Spanish. I wonder if he was somebody who learn Euskara. Please let us know in the comments.
I love the sounds of the language. There was a lot of rolling r way more than Spanish ANd sounds that I wonder if they have influenced Spanish. It is really amazing and I wish we got a chance to listen to this beautiful language even more.
So now let’s take a look at the Basque language and its history.
Man the Basque language is old… and when I say old I mean even older than queen Elizabeth And she has been there since the beginning.
In fact basque is one of the oldest languages spoken today… Hard to know how old because not even the queen can tell us hmmmmmm
I wonder if Basque is older than the Tamil language. When I went to Tamil Nadu in India, Tamillians told me theirs was the oldest language still spoken today. Fun fact for you all.
Basque is also a unique language… You know how in my channel I have reacted to dozens of romance languages that in a way are related to Spanish. Well Euskara doesn’t have any cousins or brothers. It’s alone in the world.
Make clip black and white
I am alone in the world. Nobody is like me. Cry
Remove text, clear overlay and go back to normal colors.
Just kidding Euskara language...
Euskara is very much alive today. There are over a million speakers between Spain and France.
It has its own language academy and it is an official language of the autonomous Basque community.
But this was not just always the case. At some point the oldest language in Europe almost disappears.. And why you may ask? Well the reason many good things disappear in life, grumpy old men.
Well in France, Napoleon tried to unify France under one language, but in Spain, Francisco Franco the ultimate grumpy man said that Euskara was banned because the Basque people fought against him in the Spanish civil war.
Francisco Franco would have humiliating penalties for people who spoke the language, so people kept it secret in the intimacy of their homes and some afraid that even the walls of their houses were listening and decided to forget the language completely.
In the midst of all this. A radical separatist violent group ETA was born that pushed for independence for years, but the group recently disbanded. Again as a Latin American, that was mostly what I heard about Basque people in the news and I don’t know much about it. And in this channel I will stay focused on the language.
As a Colombian, I know how it is when people just connect you to something negative about your nation that they hear in the news. Trust me. I know Basqqeu culture and Euskara language are bigger, diverse and their language enriches our lives.
Besides something else I heard about the Basque people was from my grandfather saying that my family were Basque… I haven’t confirmed this but it is true that many Basque people moved to Latin America.
#Andalusia #Catalan
Watch Next
Can Anya Taylor Joy from the Queen's Gambit Speak Spanish?
youtu.be/ZGOtvf2siNc
Spanish Accents Broken Down By A Latino Playlist
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM5DGEPexYOCkjwCSnitGSdg
Reacting to Celebrities Speaking Spanish (AOC, Rosalia, Anya Taylor Joy and More)
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM4eyLwtUvTM59XIwzLcBrGF
Today we are going to break down the Spanish of Rosalia. By the end of the video, you will know how Rosalia's Spanish. We will also play a video of her speaking Catalan and discover the mystery and controversy of her Andalusian and Latin accent.
Transcript
What’s up guys today we are going to look at Rosalia’s Spanish
The singer from Barcelona has become one of the most International Spanish singers of the moment singing with Billy Eilish, J Balvin,and Bad Bunny
The first time I listened to Rosalia, I must confess I didn’t understand shit . It was like 0. And she was speaking in my language. So today I want to solve the mystery of her Spanish.
Stay until the end because we are going to tell you a controversial moment about Rosalia and her accent. Let’s jump straight into it!
Let’s listen to Rosalia Speaking Spanish.
Now I must say the way she sings and speaks...
For my colombian ear... Most accents in Spain sound very similar, and to me she sound quintessentially Spanish. She has the theta sound vulgarly known as the lisp, she has the European intonation… you get it
Now there are a couple of exceptions of accents that make me go hmmmmmm in Spain.
There is the accent of canary islands that is just like the accent in Venezuela)
There is the Andalusia accent which completely lacks consonants Oaoeo aooeoeo oeiuo
And I think this is the accent I heard Rosalia use in her songs
Play Rosalia que no salga la luna clip
Now, Rosalia became famous for initially singing flamenco as she explained in the interview.
Flamenco songs are mainly from Andalucia and not from Catalonia
Now Rosalia being from Catalonia, also speaks and sings in Catalan. After this video check out Millonaria by her to listen to her singin in Catalan. It’s super hot!, but let’s hear her speaking Catala
Wow Well, It is probably the most beautiful language. I think I kind of understand but not really. Maybe I could get used to Catalan in time, but it is so different. It is like all the opposite of Andalucian accent, instead of just vowels aoroeofoeo it is just consonants Hls cm stats moltetx ben?
Now this video cannot go without controversy… So in the 2020 Grammy after receiving two awards rosalia gave this brief interview. She spoke like this.
Play Porque Habla Asi? Clip
In this video she was criticized and made fun a lot for trying to speak with a very forced Latin American accent. After the interview it caused a lot of controversy in the social networks.
Let’s play it again
Play Porque Habla Asi? Clip
Maybe Dominican I would say…
It could be that Rosalia is trying to get her accent to sound more Latin American for the audience in the US.
Or maybe she has been actually influenced by the many languages and accents in her home in LA
Or possibly she just couldn’t hear herself at this event…
Whatever the case, Rosalia is a chameleon. She is fluent in Spanish English and Catalan, signs with an Andaluz accent and sometimes in Catalan.. She uses her accents and languages to fit each situation. I think we are going to be talking about and listening to Rosalia for years.
So what do you guys think of how Rosalia speaks? Do you know any more details about her changes in accents and language? Comment below
Like + Sub
Can Alexandria Ocasio Cortez speak Spanish? Puede Alexandria Ocasio Cortez Hablar Español?
Today we are going tobe breaking down AOC’s Spanish. We will react to a couple of her interviews in the language.
Watch Next
Can Anya Taylor Joy from the Queen's Gambit Speak Spanish?
youtu.be/ZGOtvf2siNc
Spanish Accents Broken Down By A Latino Playlist
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM5DGEPexYOCkjwCSnitGSdg
Transcript
What’s up guys. I am very excited about today’s video. We are going to be looking at the Spanish of Alexandria Ocasio Cortez . Today's video is not about politics. That is not what this channel is about. Today’s we are only going to judge AOC for her Spanish speaking abilities! Then we are going to look at her story as a Spanish speaker and stay until the end because we will see what her skills mean for Latinos in the US. So let’s dive right into it! We are going to look at an interview she did with Rene
Reaction
This is my take on it so far.She clearly thinks and lives in English and has for a long time, but she is honestly perfectly able to communicate in Spanish no problem! She makes mistakes with gender mostly and finding the right word. But in her defense, I do think gender for noun in Spanish is kind of messed up.
Something else that is cool is that she sometimes has sort of a Puerto Rican accent… Sometimes… she drops the S at the end of words, but other times she doesn’t. Her accent is what I would call a US Latin accent. Let’s watch a bit more.
Reaction
Alright so AOC Spanish in an objective scale of fluency, I would put it at a 7 . Like honestly I make mistakes like hers in English all the time. She struggled with por an para
So what does this mean for Latinos and even anybody struggling with Bilingualism when it is expected of you… who cares? You speak both languages, you are able to communicate. Perfection is not the most important thing. I value just having the courage to step up and speak.
And I mean despite popular belief not everybody who is Latino speaks and understands Spanish perfectly or at all. That doesn't make you less Latino.. I do speak it because I grew up in Colombia speaking only Spanish -Hence my accent in English- but I know so many people that grew up here just speaking Spanish with their parents, and English everywhere else. It is normal that they would struggle with it. There are only so many words you can learn from your mom.
Stop music
Diego limpie
Ya voy
Diego a comer
Ya voy
Diego a comer
So if you are an immigrant struggling with your first language think of AOC, Selena), Eva Longoria or think of me because even I struggle speaking spanish after speaking it my whole life and taking a year of college in Colombia, if i don’t use it I lose some of it.
After a long interview, with Univision in Spanish, AOC posted this tweet
Talking precisely about this point. So Latinos, don’t get discouraged and keep practising.
Now you may be wondering how come AOC speaks any Spanish. Her mom is from Puerto Rico and her dad is a Nuyorican, a Puertican from New York. So AOC herself is Nuyorican. She spend the first 5 years of her life in the Bronx, and then moved to a more suburban area where most people probably spoke English. Her parents made a huge effort to take her to a place with better schooling.. She split her time between the Bronx and the suburbs, and to this day her teachers who say she was just brilliant.
As you can see AOC grew up in a world surrounded by English even if at home they spoke spanish. She then achieved credentials in college in Boston University and went on to become an activist and politician. During her professional life, like many Hispanics, she was asked to use Spanish to translate or talk to Spanish speaking families. Today she is still very rooted in her Spanish speaking community. During the census, she engaged in conversations with multiple people in SPanish encouraging them to sing up. Even though English is her dominant language, she remains committed to connecting with the Spanish speakers in her district, which is really cool.
Well guys, let us know in the comments what you thought of AOC’s Spanish… I hope this encourages you to be courageous and patient with yourself as you learn Spanish… even if it is your first language
Don’t forget to hit like and subscribe
Different Accents in Spanish (Hot Take Edition) Puerto Rico, Colombia, Mexico, Argentina, Chile, DR, Peru
Watch Next
Spanish Accents Broken Down By A Latino (Colombia, Mexico, Chile, Spain, Puerto Rico, Nicaragua, Cuba, Andalusia, Peru, Venezuela, Costa Rica and More)
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM5DGEPexYOCkjwCSnitGSdg
Spanish Speaker Tries to Understand Other Languages (Portuguese, Romanian, Creole Languages, Greek, Filipino Languages, Italian and More)
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM7t1DAwXOihiO75LezRLvam
Nathy Peluso
youtube.com/watch?v=vkvMgp_7swk
Fito Paez
youtube.com/watch?v=344Hdfcjqic
Transcript
What’up guys? For a lot of English speakers, it comes as a surprise to learn that Spanish has so many distinct different accents. For us Spanish speakers, it’s in our faces so much that we just cannot ignore our differences. Today I will take you on a journey across the accents in Spanish.
Stay till the end for tips about what accent to chose.
Puerto Rican Accent in Spanish
Puerto Ricans have some characteristics of other Caribbean countries like dropping the S or rather aspiring it.
Something unique about them is that they change the R for an L. So instead of Carne they say Carlne
Instead of manejar, they say manejal
Clazy eh?
Puerto Ricans before you type that angry comment, I want to say that I spent most of 2020 writing apology comments because Puerto Rican will never ever say Puelto Lico. They Say Puelto Rico. So sorry about that. It is not all the words. OK OK OK
Colombian Accent in Spanish
We move on to to my country Colombia. Party scene
People it is COLOMBIA not Columbia just to be clear
Colombia has many many accents like all of these countries and as a Colombian I catch these differences. Some major accents include Bogota, the rolo accent or paisa from Medellin
You can either be from Bogotá and just be kind of lame like me. We speak with a plain cold accent like our city.
Or you can be from Medellin, and have character and personality. Eh ave maria pues ome como está? It is hard to describe but paisa accent is more like a song, like up and down. We call it more cantaito
When in doubt just add pues to everything Kiubo pues como esta pues. Que paso pues.
Mexican Accent in Spanish
Now we go to Mexico…. And for some reason every time I say Mexico I have to say No mames wey
To me Mexican sounds a bit nasal. Que paso? Que paso? But it is important to point out that besides the regional Mexican accents, every Mexican person has two accents depending on who they want to be… They can be elegant and neutral. Buenas tardes señoritas Bienvenidos a Mexico. Or they can be super sayayin version Uber More Mexican que La chingada (Orale wey, no mames. Neta Neta)
Argentinian Accents in Spanish
Now we go to Argentina.
You may have heard that Argentinians replace the LL and Y with a SH sound
But the crazy thing is that Argentinian make the Sh sound even when it’s not supposed to be there. I cannot tell you how many times I have heard sounds where they just do that sound for nothing. Te hace falta courage corage * that’s when I am singing
Or Todos giran y giran * that’s when I have the guitar ) I cannot make this up.
Preuvian Accent in Spanish
Now we have to go to Peru
Even after spending days doing and exhaustive analysis I have realized that this accents is unexplainable.
It is like a mix of COlombian, with Argentinain, with Ecuadorian, mildly mixed into a something new.
Something characteristic is a little rooster in the middle of some words. You may be wondering if I am mad… Well, not exactly. Hola como estas? Trust me after months of examination and of me not leaving the room I came to this conclusion.
Chilean and Dominican Accent in Spanish
Finally we move to Chile and the Dominican Republic
Well, I don’t want to clump these two together because they are very very different, but if anybody who watches this video has a clue what they are saying? Well tell me. I think Chilean and Dominican Spanish should become their own language. Disagree with me….
I need to learn a new language… I mean poh poh. Poh was a teletubbie.
I have gone in depth into most latin American accents in previous videos. Check them out! Here.
But As promised I have to tell you tips and tricks about how to choose your accent. Well to be honest with you , you shouldn’t worry about choosing one in particular. Simply focus on learning how to communicate and you will start picking up how people around you speak. I can tell you that in my experience learning English, I tried to pick up accents and to this day I speak with a Colombian accent- which it’s the best in English and Spanish… Just don’t worry too much about consciously picking an accent it will come to you.
Today we are going to listen to Cristiano Ronaldo speaking Portuguese and see how much I understand
Watch Next
The Ultimate Playlist of Language Comparisons
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM7t1DAwXOihiO75LezRLvam
In this video we explore the similarities between Spanish and Portuguese These romance language are not the same language, but the share a lot.
We will also take a look at Cristiano Ronaldo speaking Spanish and try to unlock the differences and similarities of the ultimate duel: Spanish vs. Portuguese.
Finally we will take a deep look into the nuances and differences between Spanish and Portuguese. We will explore Portuguese pronunciation, and have fun comparing languages.
Today I tell you about how I received my green card and other ways I know you can come and live here. Of course this is just for entertainment purposes but I hope it is an informative video!
And don’t forget to keep watching!
Can a Spanish Speaker Understand Italian, Portuguese and Catalan? Ultimate Challenge
youtu.be/OnnJ-X28gmM
Different Accents from Spain. How to Speak like a Spaniard
youtu.be/KjBmGlljpb4
Spanish Compared to Papiamento and Palenquero
youtu.be/YyY57hzDu4s
Spanish Compared to Flipino, Caviteño and Zamboangueño
youtu.be/g2hY5tawF6U
Can a Spanish speaker understand Portuguese, Romanian and Zamboangueño
youtu.be/tkyLN_OBoaw
Transcript
What’s up guys! There’s something I’ve wanted to share for some time! (Yay sounds) Today I am going to tell you how I moved to the US.
I must say that I was one of the lucky ones. Contrary to what some may people think coming to the US is not easy at all! It is not like uncle sam is somewhere in the border with Mexico saying I want you... to come in.
I came here through marriage. Yeah it was my first marriage in and I am in my 6th one already. Just kidding. My mom married a US citizen and after living a couple of years in my home country Colombia we decided to come here. After 5 years of interviews, tests and living we were able to become citizens. YAy
Family migration is just one of many ways you can make it to the US. A lot of people come different ways that may eventually give you the possibility of obtaining a green card and becoming a citizen. Family is on of the easiest ways.
Other people come as workers or students. This reminds me of my friend Luis from the Dominican Republic (say with your best Dominican Accent) who actually had an amazing story. My man here got a scholarship that pay his whhhooole college in Michigan State. The scholarship was not easy to get, especially to somebody who didn’t have connections. But my friend kept showing up to the office with his application and they eventually gave up and gave it to him. He made it and got college for Free. Damn bro. Show some love in the comments for my friend Luis.
You can also get hired by an American company that sponsors you or be one of the few in the diversity visa program, which invites about 50,000 immigrants every year from countries that normally don’t migrate to the US. SO if you happen to be from Latvia, you may get in.
Another way is if you have a lot of money. Money can buy you anything. If you invest 500,000 dollars, you get a green card right away! Easy! Okay Monopoly guy, you would have made it anywhere!
So do you want to come to the US? No problem. You may need to marry or if you are a child have your parents marry an American, be like Luis and work your butt off for a scholarship and visa, get a crazy skill and get sponsored by Elon Musk, or get 500,000, but if you have 500,000 you can donate them to convospeak our youtube channel and we will give you an american experience instead. Winky face.
Well all this makes me think of why i came to the US and how much it has meant for me to be here. I came why many come. Opportunity and being able to be safe. I come from Bogota, a city with very polite people and sometimes very polite criminals. Living there I never felt fully safe! But the thieves were nice. Could you please give me all you money sir?
ANyways in michigan I felt safer, and being in the US I was able to explore my biggest passion! Getting to know people from other culture. I meet good friends from Mexico, Japan, Cuba, India, northern MI, Arkansas… Man what I love the most about the US is the diversity.
Of course, the best thing of being in the US ahs been that I met my girlfriend Karri!
I was also able to make some dollas and travel to India, Europe and Latin America.
Coming to the US was challenging. I had to give up the whole life I knew, all of my childhood friends.
Watch More
Try Guys
youtube.com/channel/UCpi8TJfiA4lKGkaXs__YdBA
Mr. Beast
youtube.com/user/MrBeast6000
PewDiePie
youtube.com/user/PewDiePie
convospeak
youtube.com/channel/UCo4jDn0TjgvOxNR4owERKgg
Watch next
Ojalá by Silvio Rodriguez
youtube.com/watch?v=u80ocuvZxmY
Can a Spanish Speaker Understand Italian, Portuguese and Catalan? Ultimate Challenge
youtu.be/OnnJ-X28gmM
Different Accents from Spain. How to Speak like a Spaniard
youtu.be/KjBmGlljpb4
Spanish Compared to Papiamento and Palenquero
youtu.be/YyY57hzDu4s
Spanish Compared to Flipino, Caviteño and Zamboangueño
youtu.be/g2hY5tawF6U
Can a Spanish speaker understand Portuguese, Romanian and Zamboangueño
youtu.be/tkyLN_OBoaw
Transcript
WHat’s up guys today
We are going to present to you the official list of the top 10 most satisfying words to say in Spanish. I warn you that this list is delicious!
Caricia - Caress
Alright so the list begins with Caricia - caress
Tell me about a word that does exactly what it means Caricccia. That sss sound just gently touches your cheek in such a sweet way
Corazón- Heart
Then we have corazon! -Heart
This one is specially beautiful when Spanish people pronounce it with the Theta sound. Go ahead try saying Corazon….
We keep going with this love trend because love is delicious…. I cannot believe I just said that
Anyways
Beso-Kiss
We also have beso-kiss
Which in a way reveals how we spanish speakers kiss… When you say beso you kind of make a kiss, but a sneaky kiss. In English when kiss is more like you are gaggin kiss
Ojalá-Hopefully
Word number 4 is ojala’-hopefully
If you think this word sounds like an Arabic word well you are right. Ojala comes from the Arabic inshalla which means god willing. Listen to Ojala’ by silvio rodirguez and tell me this is not a beautiful word
Only four words and you are already 10X sexier caricia, corazon, beso, ojala
Contigo- With you
Then we have contigo- which means with you
And it wanted to be with you so much that it came together. The word is poetry, man
Café- Coffee or Brown
Number 6 is Cafe’ which is coffee or in some countries brown…
I have no idea what is wrong with countries that use marron instead of cafe’... Cafe’ is like coffee got mysterious and sexy. Café is better than coffee or Include this words with this spelling “covfefe” when I say something that sounds like it.
Pardo- Greyish brown
Number 7 is pardo. Which is untranslatable but it is a color between gray and brown. Or the color. ENglish let’s incorporate this word into our language. By adding this word you make English 10 times better. If Nicholas Cage uses this word he immediately becomes Antonio Banderas.
Vergüenza ajena- Embarrassment for s’body else
Number 8. Not only it sounds sexy, it conveys something that in English you cannot. Verguenza ajena… It is the embarrassment that you feel for other people even if they are not ashamed of themselves. Like Nicholas Cage again. I feel verguenza ajena for what he has become…
Cielo- Sky or heaven
Then we move on to number 9: Cielo which means sky or heaven
It is also a petname that means darling. Many of you may know the classic Mexican song cielito lindo, my beautiful darling. Which you probably have heard in Speedy Gonzales. ) You say that to any one they will become your sentimental partner- you owe this channel for that subscribe.
Diminutive words- Ito -Ita
And because Spanish is such a sexy language number 10 is not any word but all the words in our language when you add the diminutive
Text as I say these words: Sandwich = Sandwichito
Casa-House= Casita- little house
Specially in countries like colombia you can make everything diminutive… so Carnita (Include text Carnita- little meat) Lechita. (Little milk)
Watch Next
Can a Spanish Speaker Understand Italian, Portuguese and Catalan? Ultimate Challenge
youtu.be/OnnJ-X28gmM
Different Accents from Spain. How to Speak like a Spaniard
youtu.be/KjBmGlljpb4
Spanish Compared to Papiamento and Palenquero
youtu.be/YyY57hzDu4s
Spanish Compared to Flipino, Caviteño and Zamboangueño
youtu.be/g2hY5tawF6U
Can a Spanish speaker understand Portuguese, Romanian and Zamboangueño
youtu.be/tkyLN_OBoaw
Sources
WIKITONGUES: Steven speaking Sicilian
youtube.com/watch?v=ttp2NTXqkl8
creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0
Licensor doesn't endorse us.
This is part of the series “Can a Spanish speaker understand languages and beyond?” We are going to explore how these Italian languages compare to Spanish, and how much I can understand. Comment below how you do with this ultimate challenge.
Transcript
What’s up guys!
Today I an going to see how much I as a Spanish speaker understand three Italian languages.
Sicilian, Venetian and Neapolitan. I am going to rank them from 1-5 to see how much I understand. I challenge you to listen to these languages and comment below your scores. Don’t forget to include where you are from and what languages you speak.
And don’t forget this is part of a series featuring Romance languages and beyond.
Sicilian vs. Spanish
We are gonna start with Sicilian the language from the Island of Sicily and some southern regions of Italy! This language is a very Mediterranean language that has been influenced by many languages including, local indigenous languages, Greek, Arabic and Latin.
Before jumping into listening I want to say that Sicilian is not a type of Italian, in fact Sicialian predates Italian and we know it today.
youtube.com/watch?v=ttp2NTXqkl8
Neapolitan vs. Spanish
Next we move to the former kingdom of Naples, adopted home of the late legend and my tocayo Diego Maradona.Neapolitan is spoken by about 7.5 million people and it is related to but not mutually intelligible with Italian. It is spoken in several regions of the south of Italy, and its origin dates back to the times of Pompei
youtube.com/watch?v=GVkbhzm3VJE
Venetian vs. Spanish
In regards of Venetian Language there is a big controversy about whether it is a separate language. Many people argue it is a dialect of Italian. Venetian is spoken in the region of Veneto by 5 million speakers. It used to be a very prestigious language in the times of the Republic of Venice, and even today some companies use Venetian in ads to give a venetian flavor.
But let’s check it out
youtube.com/watch?v=6gyKLNQH44I
Alright guys! Don’t forget to comment below your scores for this challenge and anything additional you may know about these languages! GIve us a like and don’t forget to smash the subscribe button! Arrivederchi!
Watch Next
Spanish Accents Playlist
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM5DGEPexYOCkjwCSnitGSdg
How Languages Sound to Foreigners. Reaction to Russian, German, Hindi, Filipino, Bengali & Mandarin
youtu.be/nJ0lg8UVPPo
We are convospeak a channel about culture, language comparisons, reactions and more.
Transcript
Searing is cathartic! You get an immediate release of adrenaline and energy!
It allows us to release and express hunger and frustration, and also makes our language more colorful helping us make jokes add emphasis. So today we are going to react to some of the most strange cursing words from around the world.
The first one comes from Germany and it is Himmeldonnerwetter!
And this literally means Heaven Thunder Weather and it can be used a Damn it! Because in that moment of anger all you want to say i Himmeldonnerwetter… Germans are always so specific even in their cursing. I woul;dn’t be surprised if Germans have a word for somebody that an Idiot who was born an idiot and who commits an embarrassing act in front of his colleagues on a Tuesday. You DummkopfGeborenalbernhandelnDienstag
Then we have the beautiful Chtob tebe deti v’sup srali Чтоб тебе дети в суп срали , which is Russian for may your children shit on your soup. Again Chtob tebe deti v’sup sral. This is for sure something that I wish upon all my enemies. What is worst than that. Because it is your children. What are you going to do?
Now in Spain they have the beautiful Me cago en…. I shit on…(really anything). Me cago en la leche (I shit on the milk). Me cago en la ostia (I shit on the wafer) Me cago en el Mundo (I shit on the world) Me cago en 2020. Just say me cago en and enter whatever you wanna poop on.
Then we move to the Philippines. Filipinos are very hardworking people so when somebody doesn’t follow the rules, they call them simply a Batugan! Which is just lazy bastard and I feel this word captures the spirit of the people who are lazy bastards. Batugan… It just sounds lazy doesn’t it?
The Chinese stay ancient in their insults. In mandarin, you can tell people 肏你祖宗十八代 Cào nǐ zǔzōng shíbā dài which means fuck your ancestors for 18 generations. Damn That’s insulting people that for thousands of years made your existence possible. That’s bold.
The Irish are very old fashion too. They say things like Go n-ithe an cat thu, is go n-ithe an diabhal an cat which means May the cat eat you and may the devil eat the cat! Again I love how specific this is!
In Greece they say Na mou klaseis ta’rxidia which means fart on my balls. I have no idea what they mean with that but supposedly is when you call somebody powerless. That’s all they can do fart on your balls
We have to go back to Spain for one of my personal favorites… Que te folle un pez… May a Fish fuck you… No comment
In India, you can tell people Uulo ko pata… That means son of an owl because in India owls are considered stupid. But Owls are wise. That’s what disney taught me! Seagulls are dumb. Son of a Seagull
Last but not least We have to go back to Spanish but this time in Argentina where they say La concha de la lora… The crotch of the parrot. WHAT? I think it is just an expression of anger and it makes sense to say La Concha de la lora when you are upset. I am going to try it in English… The crotch of the parrot…
Occitan, Romansh and Mirandese.
Watch Next
Different Accents from Spain. How to Speak like a Spaniard
youtu.be/KjBmGlljpb4
Spanish Compared to Papiamento and Palenquero
youtu.be/YyY57hzDu4s
Spanish Compared to Flipino, Caviteño and Zamboangueño
youtu.be/g2hY5tawF6U
Can a Spanish speaker understand Portuguese, Romanian and Zamboangueño
youtu.be/tkyLN_OBoaw
Transcript
So today is an exciting day…. Are you ready for another exciting language comparison video?
This is a continuation of a series that I call...Can a Spanish speaker understand Romance language edition. Play air horn
Today we will look at Occitan, Romansch and Mirandese. I am going to rank them from 1-5 to see how much me as a Spanish speaker can understand.
Let’s start with Occitan! So Occitan or the langue d’Oc is
So Occitan is spoken in Southern France, Monaco, Italy's Occitan Valleys, as well as Spain; collectively, these regions are sometimes referred to as Occitania.
There are several ranges estimating that Occitan is spoken by anything in between 100,000 or 800,000 speakers, and UNESCO says that 4 out of 6 dialects are at a high risk of endangerment.
It is important to point out that little more than 100 years ago at the turn of the 20th Century, the French government launched an aggressive campaign to extinguish any language that was not the standardized French. They forbade any teaching of Occitan and people were humiliated for speaking it. Today it is no longer banned and experiencing a modest revival. Again let’s listen to this cool language
youtube.com/watch?v=epSQNYVABtg
Reaction
Romansch
Now we move to the 4th language of Switzerland, Romansch. This language came to this region over 1500 years ago and evolved from vulgar latin.Today it is mostly spoken in the Swiss canton of Graubünden. Romansch has had a lot of contact with German and most Romansch speakers are bilingual, so I am curious to see if they have influenced each other. I can’t wait. Let’s listen to it.
youtube.com/watch?v=LAnWWcSrTFU
Mirandese
Last but not least we move to Mirandese! This is an official regional, and it is a direct descendant of Astur-leonese which I recommend checking out in our previous video. Since it became official in 1998, it is taught in schools, written in newspapers, but many young people consider it antiquated and don’t have interest in learning it.
youtube.com/watch?v=QLFOGwmPei0&t=5s
Today I will react to her speaking Spanish and tell you a little bit about her connection to Latin America and the Spanish language.
If you are addicted to chess from watching this amazing series, check this video up!
Transcript
Spanish speaker reacts to Anya Taylor Joy Speaking Spanish
(Playing chess) Check mate…
Ok I swear I have played chess way before Queen Gambit was a thing just saying.
Well, the series Queen Gambit has been amazing and the performance of Anya Taylor Joy, incredible. But did you know that she speaks Spanish? (All talented people do!)
Well today I am going to react and analyze Anya Speaking Spanish, and then tell you a bit about her and her connection to Latin America…
youtube.com/watch?v=oSGFxMLEj3g&ab_channel=KevinToranzo
Or
popsugar.com/celebrity/photo-gallery/47979436/embed/47979433/colormejorge
Reaction….
Highlight Argentinian accent, native proficiency, Sexy voice
Well Anya compared to me is like heaven and earth. I think in English, work in English, read in English, but I feel I cannot even speak to ris day, to ris dairy, to this day….
And that is Okay I moved here late and I didn’t speak any English but the problem is that I also start forgetting my Spanish… When I go to Colombia people call me gringo … I speak nothing.
Anya speaks British English, American English and Sexy Argentinian Spanish. OMG
So a bit about her story:
Answering where she is form is a bit difficult from Anya...She was born in Miami, Florida, moved to Argentina until age 6 and then moved to the UK. She says she didn’t learn Spanish until she was 8 though because she thought by speaking only Spanish she would get to go to Argentina. Anya also moved back and forth between New York and the UK as a teenager. That explains why her accent is the way it is. It is a mild non specific British maybe sometimes American accent.
It is also mindblowing that she moved from Argentina when she was 6 and to this day she speaks perfect Spanish…. I moved when I was 18 and I am forgetting.
Any shared in an interview with Seth Meyers that she actually learned English with the Harry Potter books, and ANya just got 10000 times cooler. That must have been a bit annoying for her family because she probably spoke of dementors, Hogwarts and horrocruxes, and probably tried a Wingardium Leviousa to levitate her parents.
Anyways now we move on to the question we were all wondering. Is Anya Taylor-Joy single and available?
The answer is a sad no…. She has been dating photographer Ben Seed. Well I take pictures too. Here is my picture.
Let’s look at this Ben seeds pics bypip.co.uk/…. Holy moley I’m done…. That’s it.
Well thank you for watching guys. Let us know in the comments below if there are other celebrities who speak Spanish that you would like us to react to.
Leonese, Asturian, Cebuano (Bisaya)
Watch Next
Different Accents from Spain. How to Speak like a Spaniard
youtu.be/KjBmGlljpb4
Spanish Compared to Papiamento and Palenquero
youtu.be/YyY57hzDu4s
Spanish Compared to Flipino, Caviteño and Zamboangueño
youtu.be/g2hY5tawF6U
Can a Spanish speaker understand Portuguese, Romanian and Zamboangueño
youtu.be/tkyLN_OBoaw
Can a Spanish Speaker Understand Aragonese, Ladino and Galician? Less know Romance Languages
youtube.com/watch?v=v4PN1vLrJTk
Transcript
So this is a continuation of a series that I call...Can a Spanish speaker understand Romance language edition.
Today we will look at Leonese, Asturian and Cebuano. Yes, we will first look at Spain and then the Philippines.
This journey of exploring these languages has been amazing because of you. You guys have taught me so much and I love the comments that you leave educating me further about these languages.
Leonese
So leonese is spoken by about a max of 50,000 people in the region of Castilla y Leon. However, in the middle ages it was more widely spoken until Castillian Spanish became the official language of Spain. It is considered a seriously endangered language by Unesco and they estimate that it could disappear in 2 generations. However, there has been a push for learning Leonese and promoting it in cities like Leon, Salamanca and Zamora. With this humble video I hope to contribute to keeping this language alive. People of the world let’s keep Leonese! Let’s listen to it,
Asturian
So Asturian, formerly known as Bable (a name that I love), and Leonese are actually two dialects of the same language Astur-leonese. Asturian however has more speakers and has had more efforts to survive. There has been the creation of the Asturian Language Academy, dictionaries and periodicals to keep it alive. Asturianu is spoken in the principality of Asturias and it has over 100,000 speakers. Not too bad. Let’s check it out.
Cebuano (Bisaya)
Cebuano or Bisaya is not an endangered language like the other described. It has 20 million speakers. Whaaaat? Yeah 20 and six zeros. This language has been loosely influenced by Spanish, English, Sanskrit, Arabic… Wow very rich.
A fun fact about these languages is that they have a separate set of words for numbers when talking about money and they are Spanish derived.
I recommend the channel of my friend @Luel Zone
youtube.com/channel/UCuhmUtkgxNNSBXGa6weLYWg
And watch all of our Filipino related content
youtube.com/watch?v=bNUOuOEhuZM&list=PL-wrujNQZDM7hqDpA0hIKpC2c5GIUl6S4
Transcript.
So when I started this channel about hispanic culture and languages, I didn’t think I was going to be talking about the Philippines. Little did I know that years later, I was going to have so many followers who would share their culture! And that our community wouldn’t exists without Filipinos.
So today I am going to look at the Spanish language in the Philippines, the influence of it in language and react to how well Filipinos speak Spanish.
Spanish has influenced the Philippines since the 16th century. In fact, the name of the country Philippines comes from the king Philip II of Spain… El Rey Felipe decided to call the islands Islas Felipinas which eventually became the Philippines translated to English.
On a side note- Another interesting fact is that a lot of the Spanish people who colonized the archipelago came from Mexico.
Spanish was an official language in the Philippines and as well as a lingua franca until half of the 20th century. At some point over 60% of Phlipinos spoke spanish.
The US of course tried to make English the main language, and many Filipinos also preferred English because they saw the former Spanish occupation in a negative light, and seeing the US in a more positive way. Spanish in the Philippines quickly declined significantly until the end of the 20th century.
In the 1970’s and 80s there was a change in which English and Filipino became the official language which further cemented the decline of Spanish
Cry cry (so Spanish language in the Philippines was not as prevalent as before
However, in the 21st century there has been a revival of the interest in the Spanish language. After all, a lot of the history of Philippines is written in Spanish and there are still many official documents with legal weight written in the language. And not only that, Filipinos have enriched our language for centuries. Think of the book Los Pajaros de Fuego written in Spanish by a Filipino journalist. King Juan Carlos I commented in 2007, "In fact, some of the beautiful pages of Spanish literature were written in the Philippines."
Now let’s take a look at the influence of Spanish in Filipino languages. In the past we have talked about Spanish creoles like Zamboangeno and Caviteno. Don’t forget to watch these videos.
But let’s take a look at a non extensive list of words in Filipino that come from Spanish
habichuela
dulce de leche[
melocotón
estacionamiento
dinero/plata
camiseta
Now I am going to react to one of our most loyal followers Luel speaking Spanish Now I know that FIlipinos speak Spanish to different degrees of expertise,but this is just a sample.
Watch Next
Spanish Accents Playlist
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM5DGEPexYOCkjwCSnitGSdg
Transcript
Alright everybody! a Fun fact! Which one do you think is the 2nd country with most Spanish speakers in the world?
Think about it for a second (look at phone)
Well, the correct answer is the United States…. Wait say whaaat?
Yes mind blowing isn’t it? Well today we are going to have a big challenge (laugh)
We are going to explore if you find yourself in different parts of the United States which accents would you hear? Most likely… Obviously there are many kinds of Spanish speakers in the US, but this is a general view. This is part of our series of Spanish accents broken down…
SOOOOOOOO
We are going to get started to the first place I visited in the US…. Miami. Bienvenido a Miami
Alright so the times I have been in Miami, I have gone all day without using a word of English, and I was fine. I met people from Peru, Mexico, Colombia, Argentina, Spain…
But the great majority were from Cuba. Oh and I love it because their accent is cool and contagious. Even my Colombian family in Miami speak like Cubans. The Miami Cuban accent has many of the same characteristics of the Cuban accent… The tumbao (Yo tengo tumbao) , dropping a lot of the consonants (oye chico como esta), the use of weird slang (que bola asere), but Cubans in Miami have the special ability is switch back and forth between English and Spanish like 10 times on a sentence…
Oye Come here Mami. Ayudame a fill out estos taxes.
And a lot of the first generation Cuban Americans speak English perfectly but they sometimes sometimes like to say things in English the way Spanish speakers would say it… For example, instead Oye get out of the car… they would say Oye get down from the car… Because that's how we say it in Spanish… Anyways..
Now we are going north of the east coast to New York… If you can make there I’m gonna make it anywhere…
So New York is probably the most cosmopolitan place in the world. SO like in Miami you will find people from Salvador, Colombia, Mexico, Argentina, Chile, Ecuador…
But a lot of Spanish speaker in New York are Nuyorican.
So Before talking about Puerto Rico, I must apologize because in my most popular video posted a year ago (Spanish accents broken down by a Spanish speaker), I messed up because I am an idiot… I said the following Puelto Lico.
And I swear in the past 365 days I have had to reply to constant messages saying It is not Puelto LICO… SOOO sorry my friends :)
I have learned my lesson. Puerto Ricans and Nuyoricans sometimes make their R into L but not all the time… They would say Puelto Rico, but never Puelto Lico.
Nuyoricans also have a significant rate of Spaniglish… Notorious for their pero like...
This is my best Nuyorican accent.
Ay Nena, pero like etas hablado como una loca. Capicu
Spanish has also influenced their New York English…. Picture the mixture of people in New york who are often fighting with taxis… Hey Im walking here! And the confident and spicy accent from Puerto Rico… And what you get is people with sas who you don’t mess with? You don’t mess with Nuyoricans.
Now we are going to move to the South West of the US…. And here the biggest influence as you may expect is Mexican influence. It is important to point out that about 60% of Latinos in the US, not only in the South West, identify their origin as Mexican. So you will hear this accent all over the US….
The Mexican accent is characteristically clear, proud and with a musicality of it. It can sometimes be a little bit nasal. No mame guey.
Mexicans transform words in English to Spanish. It’s truly a master ability.
Donde esta la trucka. Vamos a chequear el Estop sign….
Last but not least, we are going to look at the accent from my state Michigan. Let’s listen to it right now……. Yeah there is nothing to listen because who besides me lives in Michigan. Nobody… Who would live in this cold place…
It is no question that English is a weird language, so today we are going to be poking fun at the English language.
Watch Next:
Why the French Language is Funny? French broken down by a Spanish Speaker
youtu.be/PtwojgITlWI
Greek vs Spanish. Why am I comparing these languages and do they sound alike? Ultimate Comparison
youtu.be/jRJWR45-j80
-Spanish Compared to Papiamento and Palenquero youtu.be/YyY57hzDu4s
Spanish Compared to Flipino, Caviteño and Zamboangueño
youtu.be/g2hY5tawF6U
Can a Spanish speaker understand Portuguese, Romanian and Zamboangueño
youtu.be/tkyLN_OBoaw
Believe me! We are going to explore the crazy, bizarre and strange of Shakespeare language. Our hope is to shed light into why English is so difficult to learn, so hard and why I need therapy. As a Spanish speaker who has lived in the US for over 10 years. English is still a crazy and difficult language. English compared to Spanish is very difficult.
Don't forget to subscribe to conospeak (convo), a channel about Hispanic culture, Spanish and language comparisons.
Rough Transcript
The pain of the English language is something that I still feel today, and my therapist recommended I express it in a compiled and well packaged set called, reasons why English is so weird.
Quickly before jumping in it is essential that you stay until the end of this video because I have a surprise for you…You will have no regrets. I won’t say more
So the first reason the English language is weird is homographs.
Words that are spelled the same but have different meanings.
Read" is pronounced /rid/ or /red/ in the present or past;
“bass” is pronounced /beɪs/ when it refers to a musical instrument but /bæs/ referring to a type of fish;
the stress in the word “content” shifts from the last to the first syllable in “If you’re content with the content of a box.”
“minute” is pronounced /ˈmɪnɪt/ in “There are 60 minutes in an hour” but /maɪˈnjut/ in “Bacteria are minute organisms.”
That’s weird but that is not it. This is where the weird gets strange.
Nothing in the English language is consistent nothing is the same.
In my beautiful language you just grab a word and then put an S at the end of it and it is plural. If it ends in a consonant you add es end of story. Easy
English is quite strange. Sometimes you do that. Like apple apples
in.pinterest.com/pin/199917670937310900
This is an explanation of the rules. How is this a rule.
So sometimes you don’t even make it plural. A fish is the same as many fish… why not fishes. And then we have Foot changes to feet, but boot doesn’t change to beet… I have a headache
But it doesn’t stop there. This is where the strange gets odd.
English speakers cannot even agree on how words are pronounced. In fact , it is said that the United States exists because they didn’t agree with the British on how to pronounce tomatoes or tomatoes.
Well some words are cause for conflict.
Caramel
Pronunciations: CAR-mul, CARE-uh-mel
Mischievous
Pronunciations: MIS-che-viss, mis-CHEE-vee-iss
10 | Coupon
Pronunciations: COO-pahn, QUE-pahn
11 | GIF
Pronunciations: gif, jif
And again it doesn’t stop there. This is where the odd gets freaky
Not only there are disagreements on pronunciation. The sounds of English are difficult. Most languages have an average 25-30 sounds known as phonemens. English has 44, including 11 vowel sounds. In Spanish we have five. A E I O U :)... In English you have short I long I sounf ee. A, a, O, o… I can’t even. Then English has a very unusual sound that very few languages have the voice and unvoiced TH. Th voiced… Th unvoiced...This phoneme is not so common in other languages, but in English it is used all the time.
Learning English is like a mouth, nose, diaphragm and throat gymnastics…
And you think that is the end… Oh no because this where the freaky gets bizarre
I am just going to read to you a poem. That will put everything in perspective… Believe me.
Give me a drumroll
So the surprise that I have for you today is… Should I tell you?
Okay… Today I will show you the language with more phonemes… Meaning the language with most sounds. English has 44 as we said, Spanish 25. Well the Taa language Spoken by a few people in Namibia and Botswana according to some studies has 44 vowel and 160 consonant.. That means 204 phonemes including five different clicks. Let’s listen to this fascinating language.
youtube.com/watch?v=rfr5ayDnK6U
Mind blowing...
How to Speak like a Colombian! Different Accents from Colombia
In today's video I will teach you about the different accents from Spain. We will look at the accents from the Bogotá, Colombia's largest city, Medellin and the Paisa region, Pasto in the border with Ecuador, and we will look at the Caribbean Coast of Colombia to listen to the Colombian accent.
Watch Next
Spanish Accents Playlist
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM5DGEPexYOCkjwCSnitGSdg
In Spanish information about the Black Christmas, a historical event that defined the life on people in Pasto.
bbc.com/mundo/noticias-america-latina-50875959
Rough Transcript
Colombian accents broken down by a Colombian!
Today I am going to be looking at accents from my country Colombia.
I am going to explore the rolo accent from Bogota, the paisa accent Medellin, the costeño accent from the coast and the accent from Pasto! AKA pastuso accent.
Let’s get started with the most beautiful and perfect accent the rolo accent.
In case you don’t know the accent from the sophisticated city of Bogota AKA rolo accent is the best spoken spanish in the world. Of course this is the accent that I speak, and it’s elegant as elegant can be.
Kiubo parce. ¿Cómo está?
A lot of people in Bogota claim they don’t have an accent, but so do people in Chile, Mexico and everywhere else, so yeah. We do have an accent.
In fact we have many accents depending on your social class. Like we call gomelos people who are rich and high high and they speak like this. Hola uy no huevon a mi no me gusta ir por alla
The Bogotanian accent is diverse but it is characterized by a hard y and ll, so instead of calle we say calle a soft j, we don't go as hard as Spaniards or Mexicans with Cojones, adn people say we have a slight accent at the end of sentences. You just for yourself. Hola me llamo Diego soy de Colombia.
Now we move to Paisalandia which includes cities like medellin, manizales, pereira, armenia. The accent of people like J Balvin and J Valdez.
Paisas are one of the most attractive and representative accents of Colombia. I am going to do my best to imitate it. They go like Eh ave maria pues ome. En serio no joda. Their accent has a rhythm like they are complaining or singing or something like that. Practice with me. Nanananana. Instead of tu or usted for you they use vos. Vos como estas? But Paisas are recognized not only for their very musical accent but also for their expressions which are like the famous. Eh ave maria pues ome. Kind of like oh my god. Hagale pues. Let’s do this. Mi’jo mi’ja. This literally means my son or my daughter and it is used among friends. Paisas also add pues at the end of almost every sentence. Pues pues pues. Que paso pues? Nada pues? Entonces pues. Vamonos pues.
Pasto. For some reason that I will never understand the rest of Colombia loves to make fun of people from Pasto. They have silly jokes like… Porque los pastusos se sientan atrás en el cine. Porque el que rie de ultimo rie mejor. We like to think they are not the smartest people. The historical reason is that pasto was very different from the rest of Colombia and didn’t want independence from Spain because it just was not convenient for them. Bolivar tried to invade the city and to build a propaganda campaign against them called them dumb and that persists today and becasue most people are of indigenous accents and Colombia still has a lot of work to do against racism and discrimination of our indigenous people. Anyways, their accent sounds very similar to Peruvian and Ecuadorian Andean accent is less musical and more flat. Aquí los pastusos comemos muchos cuys. They are also known for expressions like achichay which means it’s too cold and it’s always cold in Pasto and ahisito no mas. Over there please. They make almost everything diminutive.
Now we have the acento costeno from Carlos Vives and Shakira… Wait, actually shakira speaks with an Argentinian accent when she was dating the argentinian, actually she speaks with a Spanish accent because she dates Pique now. The Costeno accent is caribbean. They are relaxed so they drop a lot of their vowels. Instead of s at the end of words they aspire the sand make them into almost an H. Hola como estas? Como te llama.
They usually use tu more than any other Colombian would. Tu como estas chico and they love the expression Eche no joda when they are upset. If you ask a costeño to whisper they still will be louder than a Bogotanian or a Pastuso screaming. Their accent is much more lous and animated.
Watch Next
Different Accents from Spain. How to Speak like a Spaniard
youtu.be/KjBmGlljpb4
Spanish Compared to Papiamento and Palenquero
youtu.be/YyY57hzDu4s
Spanish Compared to Flipino, Caviteño and Zamboangueño
youtu.be/g2hY5tawF6U
Can a Spanish speaker understand Portuguese, Romanian and Zamboangueño
youtu.be/tkyLN_OBoaw
Can a Spanish Speaker Understand Aragonese, Ladino and Galician? Less know Romance Languages
youtu.be/v4PN1vLrJTk
Part one: Latin vs. Spanish
The Latin spoken in churches and schools is not probably the language that influenced Spanish. Vulgar Latin, a more colloquial version may be the right one. At the end we will explore some Latin memes so don’t leave.
Part two: Celtiberian vs Spanish. Celtic vs. Spanish
The Celtic civilization from Ireland and Scotland migrated to the north of Spain and stayed there until the Romans took over the entire peninsula. Celtiberian actually has some influence on some Spanish words. Check the link below for reference.
en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of_Celtic_origin
Transcript without reactions
So what's friends today I will be looking at how close two languages that influence Spanish are to Spanish… Latin and Celtiberian. Stay until the end because I will react to the funniest Latin memes.
Alright let’s jump right into it. Let’s first take a look at Latin It is important to point out though that Spanish was probably influenced by a Latin that maybe sounded a bit different to it. Vulgar Latin was spoken in the Iberian peninsula during the roman empire domination. Today people who learn Latin speak a different and more standardised version. I will give it a ranking from 1-5, 1 being I understand the least and 5 the most, let’s hear it.
Now I am going to look at written Latin. And give it the same classification. We are going to read a prayer.
Now let’s look at Celtiberian. A lot of people don’t know that Kelts migrated from Ireland and Scottland to Spain, and created societies that stayed there for centuries.The keltiberians stayed mostly at the north of Spain and influenced some of the words in Spanish like Bruja, taladro legua. I am thinking it is not going to be as close as Latin but let’s hear it.
Now let’s take a look at some funny Latin memes.
Don’t forget to subscribe to convospeak, a channel about Hispanic language and culture, and language comparisons
Aragonese, Ladino (Judeo-Spanish) and Galician.
Watch Next
Different Accents from Spain. How to Speak like a Spaniard
youtu.be/KjBmGlljpb4
Spanish Compared to Papiamento and Palenquero
youtu.be/YyY57hzDu4s
Spanish Compared to Flipino, Caviteño and Zamboangueño
youtu.be/g2hY5tawF6U
Can a Spanish speaker understand Portuguese, Romanian and Zamboangueño
youtu.be/tkyLN_OBoaw
Transcript
1. Match up: Aragonese vs. Spanish: Aragonese is a language spoken in Aragon Spain, a region in the northeast by the Pyrenees. It is very distinct in its history. It used to be the Kingdom of Aragon and maybe you remember Catherine of Aragon who married King Henry VIII but wouldn’t give him a male child. Watch the Tudors. Anyway Aragon is a very district history and even though Spanish is preferred some people in the region still speak a distinct language. So let’s listen to it. I’ll give it a ranking 1-5 to see how much I understand 1 being nothing and 5 being everything.
2. Match up: Ladino (Judaeo-Spanish) vs. Spanish. I am actually very excited about the next language. Ladino or Judeo Spanish is very close to me. You see, in 1492 the Queen of Spain kicked out all Jewish people out of Spain, mainly to the Ottoman Empire. My family are actually direct descendants from Sephardic Jews expelled during this time. I am not the only one, also congresswoman Ocasio-Cortez reveals in an interview during Hanukah. The language has been influenced by Hebrew and Aramaic loanwords. I don’t speak the language. This is actually the first time hearing it.
3. Match up: Galician vs. Spanish. So our next language is Galician. And the first time I heard of Galicia was from jokes. Spanish people usually make jokes about the people from Galicia. I really don’t know why. It seems like a great place. Galician and Portuguese were actually 1 language, so I am very curious to see how this one goes. Galician was actually banned by Franco and after Spain return to democracy it flourished into a great literary tradition!
These international scary stories are terrifying, and will for sure keep you up at night. Please share more urban legends from different countries. Let’s celebrate Halloween by telling spooky stories.
Watch Next:
How to Curse Like a Colombian
youtu.be/VGZB1v0HMQk
Spanish Accents Broken Down by a Latino (The Playlist)
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM5DGEPexYOCkjwCSnitGSdg
Spanish Speaker Tries to Understand Other Languages
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM7t1DAwXOihiO75LezRLvam
Today I am going to share with you 3 legendary spooky stories from Colombia, Mexico and Puerto Rico. Before jumping in, I just wanted to say that sometimes the truth revealed by these stories is scarier than fiction. Folklore reveals dark aspects of our societies and our humanity. Think about what this stories mean
I am going to start with a story that is very personal for me because of an experience I had in Colombia. Tell el silbon, the whistler, we move to la llorona, the weeping lady. She is one of the most used stories to scare kids and adults in Latin America. Nothing is scarier than a weeping lady who committed a heinous crime. Our last story will be the chupacabras, alien or experiment failure, el chupacabras first appeared in Puerto Rico in 1995. It has since terrorized many farmers and people in rural areas all over the world.
Hope you guys enjoy the content. This is convospeak, a channel about Hispanic Culture and Spanish language
Check out Our Food Traditions FoodCorps Lesson
foodcorps.org/cms/assets/uploads/2018/07/Grade-1-Our-Food-Traditions.pdf
ABOUT FOODCORPS:
Together with communities, FoodCorps connects kids to healthy food in schools. They are a national nonprofit that envisions a future in which all kids—regardless of race, place, or class––know what healthy food is, care where it comes from, and eat it every day.
Learn More: foodcorps.org
INTERESTED IN BECOMING A FOODCORPS SERVICE MEMBER?
FoodCorps recruits talented leaders for a year of full time paid public service building healthy school food environments in 17 states and the DC Metro area.
Learn More: foodcorps.org/apply
Salpicon video
youtu.be/qsYVSvYI01w
Recipe (Makes about 12 small patties)
Ingredients
1 and 1/2 cups lukewarm water
1/2 cups of milk
1 teaspoon salt
2 cups pre-cooked white corn flour (P.A.N.®) (Found in your local supermarket or bodega)
4 Tablespoons of butter
1 Cup of shredded
Instructions
1. Stir water, milk and salt together in a bowl. Stir corn flour and cheese into water with your fingers until mixture forms a soft, moist, malleable dough.
2. Divide dough into golf ball-size balls and pat each one into a thin patty.
3. Heat a non-stick skillet or a pan on high heat.
4. Once it is hot, place the patties on the pan without any butter or oil.
5. Cook each side until golden brown.
6. Enjoy with butter and salt
Arepas are a very traditional food that few people recognize as native cuisine.
ABOUT FOODCORPS:
Together with communities, FoodCorps connects kids to healthy food in schools. They are a national nonprofit that envisions a future in which all kids—regardless of race, place, or class––know what healthy food is, care where it comes from, and eat it every day.
Learn More: foodcorps.org
INTERESTED IN BECOMING A FOODCORPS SERVICE MEMBER?
FoodCorps recruits talented leaders for a year of full time paid public service building healthy school food environments in limited-resource communities.
Learn More: foodcorps.org/apply
Salpicon Recipe (Makes 4 servings):
Ingredients
-1/2 medium sized chopped or scooped watermelon without the rind
-1/4 cup of iced water
- 3 cups of favorite selection of chopped or small fruits (for our Colombian recipe we used papaya, banana, strawberries and grapes, and for our Michigan version we just used blueberries and apples).
- 1 scoop of vanilla ice cream (optional)
-Sugar to taste (optional)
Preparation
-Blend the watermelon, the iced water and the optional sugar until fully liquified.
-Fill a cup with a variety of your favorite chopped fruit. Make sure the pieces are very small. You can add as much or a little fruit as you prefer.
-Add the watermelon juice on top of the chopped fruit.
-Enjoy fresh. You may top it with a scoop of vanilla ice cream for an extra special treat.
It is better fresh, but you may refrigerate for 48 hours. Bananas and apples may change color if not consumed right away.
This is a delicious and healthy way of enjoying fruit. Salpicon is a very traditional drink that is often enjoyed in the streets of Bogotá. Let us know if you tried it!
Don't forget to subscribe to convospeak to keep learning about Hispanic culture and Spanish language.
We will explore why soccer is important for the world, and my experience with soccer. My hope is this will shed some light on why Hispanics love soccer and give you 1000 reasons why you should too.
Watch next
How Languages Sound to Foreigners. Reaction to Russian, German, Hindi, Filipino, Bengali & Mandarin
youtu.be/nJ0lg8UVPPo
Why the French Language is Funny? French broken down by a Spanish Speaker
youtu.be/PtwojgITlWI
Spanish Accents Broken Down by a Latino----Mexico, Argentina, Chile, Puerto Rico, Colombia and Spain
youtu.be/15RTxYIXk-E
So the question we face today is why Americans should love soccer? Well, as a person who is crazy about soccer I can tell you many things. Soccer has first of all taught me so much about life, it has taught me about geography and other cultures, and it has encouraged me to love languages. In this video we will talk about passion about polyglot soccer players, very personal stories and much much
We are convospeak, a channel about Hispanic culture and Spanish language. Subscribe right now.
Transcript
What soccer has done taught me about life and why Americans should love soccer.
SO I have been waiting to make this video for a while. I am going to talk about my real number one passion which is not language and cultures but it is for sure related to SOCCER. Im going to call it soccer because I am in the US, and that’s just how people call it here. Because they have a sport you play with your hands that is called Football ??? I mean you only kick once….????
Before getting started if you love cultures and Spanish language hit the subscribe button right now.
So today I am going to first tell you why soccer matters so much to me, and then why I think it is not as huge here as it is in Colombia or other counties
So three reasons soccer has changed my life are
It has taught me geography and about the world
As a fervent fan of my national team, Colombia. I got to see them play almost all the countries in the world. And like that I learned so much about Iran, paraguay, Saudi Arabia, Trinidad and Tobago, etc etc etc. At least I found out about the existence of these
countries,and sometimes I would learn more, like for example. Last world cup I learned so much about the history of croatia, I learned that Paraguayans also speak Guarani… Then by moving to the US, one of the most diverse countries in the world all of this knowledge came really handy when meeting people from all over the world. I at least knew where their country was, maybe one of their most famous players or maybe even more.
Soccer super stars inspired me to be multilingual
Another thing is the role models that you have… Some super star athletes can be a mess including soccer players, but a lot of the most famous soccer players play in Europe where they are forced to learn multiple languages to play on different teams. You know Cristiano Ronaldo from Portugal has learned English in Manchester United, Spanish in Real Madrid and now Italian in Juventus. So your idols can be arrogant and everything but almost all of them are multilingual… and because you follow these athletes you get inspired. I always thought learning languages was cool because maybe I could go play for Newcastle in England and then be transferred to the Olympique de Lyon.
The last thing is soccer has connected me to a global community and connected me to friends all around the world.
I owe most of my best friends to soccer. In Colombia, my friends was my neighborhood or school soccer team, and that was it. We spend so many times in the field, faced the same challenges together and overcame them as a team.
Then when I came to Metro detroit and went to Michigan state university I met people from all over, from India, Senegal, France, Mexico, Saudi Arabia,US and sometimes we didn’t even speak the same language but we played soccer. And wherever I go with me, I know I can connect with a lot of people because of soccer.
Now with all of these things… It was a bit hard for me when I came to the US because even though there are a lot of people who are very passionate about soccer it is not nearly as much as other places
There are many many arguments about it. Some people say is that it is because Americans are not the best at it and they are used being the best at all of their sports…
But I don’t understand this. America is the best. Have you seen Megan Rapino, Alex Morgan? Us has dominated women soccer since forever.
Others say that the US just doesn’t follow the bandwagon. They are different. They used the imperial measuring system instead of metric, you know. I do believe there might be some true to this.
... (reach out to request full transcript)
Watch Next
Spanish Speaker Trying to Understand Zamboangueño, Tagalog and Caviteño
youtu.be/g2hY5tawF6U
How Languages Sound to a Foreigner (Includes Tagalog)
youtu.be/nJ0lg8UVPPo
Filipino TikToks vs. Mexican TikToks
youtu.be/bNUOuOEhuZM
Take the Test Here
We often go to Buzzfeed to take “where are you from quiz” to learn about yourself, or maybe you can take something related to your culture like for example “How Latino am I?” But today I decided to check out how I compare to other cultures, and take a Filipino Buzzfeed test.
I do this with all the respect in the world for our community. It is not my intention to pretend I am Filipino, or pretend I can learn the culture just like that. It is done with love for our YouTube community.
Anyways we are convospeak a channel about Hispanic culture and Spanish language. Hope you enjoy the Latino vs Filipino culture comparison and please don’t forget to give us a like and subscribe.
Take a funny journey across Spanish speaking countries. In this video, we break down the different Spanish accents of Latin America and Europe. What accent do you think is the best? The Sexiest? The funniest? The most clear?
For other accents check out our playlist Spanish Accents Broken Down by A Latino
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM5DGEPexYOCkjwCSnitGSdg
Learn how to recognize and understand different accents. Understand why Hondurans have so many words that start with CH, the influence of indigenous languages in Bolivian Spanish, why 90% of people in Paraguay are bilingual, and the power. Are you ready to impress your friends in your next trip, or Spanish class?
To Recap: We feature accents from: Honduras, Bolivia, Paraguay and Ecuador
Hope you guys enjoy our content. Please comment what you think of our take on Spanish accents, how you would describe them differently and what other accents you would like to see featured in our channel.
We are convospeak, a channel about Hispanic culture and Spanish language
We start with Honduras
The catracho people. That’s how we call hondureños a very particular way of speaking… They have a significant use of vos instead of tu. They say they use it for maximum familiarity, so to me they are a bit confianzudo. They are friends with everybody. Catrachos also changing some sounds, so like many countries they sometimes drop the s and make it j, como estaj?
And sometimes they drop the d at the end of the words.
I would say Honduran accent is very clear, maybe more clear than Colombian… What am I saying??? They have very particular expressions that almost always go with ch. Chuco is dirty, Chepos are the cops, chingo is when a piece of clothing is too small, estar chorreado (tener miedo) Maje!!! . A fun fact about Honduras. Did you know that Honduras has the 2nd largest coral reef in the world after the great barrier reef in Australia? It is shared with other countries but it sounds really cool.
Now we move to Bolivia! And guys when people ask me about my favorite place when I travelled south America, I have to say Bolivia. It was literally like being in another planet. There were salt deserts that make the planet look like a mirror and red lakes… anyways. Bolivia has many regional accents that are very unique but for the foreign ear hard to distinguish. Two things characterize Bolivian Spanish the influence of indigenous languages like Quechua and Aymara, and their unique expressions. A big percentage of Bolivia does not have Spanish as a first language and some words have entered the language. For example, they say estar kh’encha (to have bad luck), ch’aqui (hangover), and my personal favorite (kh'orotón) Idiot.
They also have very particular expressions like cojudo another way of saying idiot (You can tell how advanced a civilization is by how many ways they can say idiot) and the legendary YAAAAAAA from la paz. And I am going to ask bolivians… what does that mean.. They say ot all the time. Yaaaa. You get into a bus in La Paz and it is like YAAAAA YAAAAA
Now Let’s talk about Paraguay… Not a lot of people know much about Paraguay… It is a fascinating place. It is one of the only countries in the world where almost the entire population is fully bilingual. 90% of people speak Guarani and Spanish. And the mix is evident. And even more than Bolivians they switch back and forth between Gurani and Spanish, a mix called Jopará, they way a lot of Latino Immigrant switch in Spanish and English.
Sometimes Paraguayans sound like Argentinian that moved out of the country and developed a foreign accent. So they use vos like argentinians, they have a slightly different sound for the Y LL, Argentinians say She, they say JE and they also have a rolling of the r’s that is different like in between an English speaker and a Spanish speaker from another country. They also seem to be less italicize and deeper than Argentinians. Correct me if I am wrong, Paraguayans! :)
And even more than Bolivians they switch back and forth between Guarani and Spanish, a mix called Jopará, they way a lot of Latino Immigrant switch in Spanish and English.
Another fun fact about Paraguay is that in the mid 1800 Paraguay lost a war to Uruguay, Argentina and Brazil that almost decimated the population. Although it is contended they say they lost 60% of the population and 90% of the males. Apparently this caused a change in the dating dynamics of the country where polygamy became the norm and incentive European immigration, making it a country with mostly European descendants.
L
CLICK HERE FOR THE PHOTOGRAPHY PROJECT WITH OUR COMMUNITY
convospeak.com/2020/09/08/giving-voice-to-the-convospeak-community
Learn Egyptian Arabic with Muhammad
youtube.com/channel/UCDUfiCFJJmmYJqzK0vHFIGQ
LuelZone
youtube.com/channel/UCuhmUtkgxNNSBXGa6weLYWg
Mozarabic Video
youtube.com/watch?v=vzaD6Cn4gfA&t=82s
Watch Next
Different Accents from Spain. How to Speak like a Spaniard
youtu.be/KjBmGlljpb4
Spanish Compared to Papiamento and Palenquero
youtu.be/YyY57hzDu4s
Spanish Compared to Flipino, Caviteño and Zamboangueño
youtu.be/g2hY5tawF6U
Can a Spanish speaker understand Portuguese, Romanian and Zamboangueño
youtu.be/tkyLN_OBoaw
First, we are going to look at whether Arabic sounds like Spanish. We will also explore a little bit of history! There we will learn about Arab Spain to understand the Arabic influence on Spanish. This makes us think of the influence Arabic had in the rest of the Spanish speaking nations, and in some of the Arabs in Latin America. I mean Shakira is of Lebanese origin. The Moors conquered parts of Spain for almost 1000 years when the Spanish language was developing. Some other Romance languages existed in the area, such as the Mozarabic or Andalusi Romance that is the language that had the most contact with Arabic. We will also listen to a short script about Mozarabic. Finally, we will look at some Spanish and Arab word similarities or Spanish words of Arabic Origin.
Hope you guys enjoy the content Thank you for the support. We are convospeak, a channel and Hispanic culture and Spanish language. Subscribe and let’s keep growing.
Watch Next:
-Greek vs Spanish. Why am I comparing these languages and do they sound alike? Ultimate Comparison
youtu.be/jRJWR45-j80
-Spanish Compared to Papiamento and Palenquero youtu.be/YyY57hzDu4s
Spanish Compared to Flipino, Caviteño and Zamboangueño
youtu.be/g2hY5tawF6U
Can a Spanish speaker understand Portuguese, Romanian and Zamboangueño
youtu.be/tkyLN_OBoaw
So did you know that the French language is funny? Today I will introduce French broken down by a Spanish speaker! We will be making some fun of the French language, but it is all in good spirits. We love and welcome everybody. After this video, you are guaranteed to be asking yourself "why do people learn French? Are they crazy?
The video includes some fun facts about French, like some fun French expressions, and of course by sharing this information, I will be making a comparison of Français vs Spanish :). Even though many Spanish and English words are the same, I cannot help but asking myself why French is so different! Why is French so different from other Romance languages!
Don't forget to subscribe to convospeak, a channel about Hispanic culture and Spanish language and much more!
Thank you so much!!!
Watch Next:
-How Languages Sound to Foreigners. Reaction to Russian, German, Hindi, Filipino, Bengali & Mandarin
youtu.be/nJ0lg8UVPPo
-Can a Spanish Speaker Understand Filipino (Tagalog) and Chavacano Zamboangueño and Caviteño
youtu.be/g2hY5tawF6U
-Hispanic Meme Reaction
youtu.be/1aBLQXbVZnk
So I have been asked by many of our followers to make a reaction to funny videos Pinoy (which I learned is a way of calling people from the Philippines.) In the past, I have done reaction to Hispanic memes, but instead of staying in the past and focusing on vines and memes, I have decided to modernize myself and record myself reacting to Filipino Tiktok!
But of course I have to add my twist to it, so I decided to make it a competition. Because convospeak (aka convo) is a channel about Hispanic culture, I decided to also do a reaction to some funny Spanish videos or to be more specific a reaction to some dank Mexican TikToks! This might be the beginning of a new series called TikToks from Around the World. It all depends on your response and whether you love it!
Hope these are some TikToks to help you vibe! Enjoy and please don't forget to comment, like and subscribe!
All the love from convospeak, your favorite channel about Hispanic culture and Spanish language!
Watch next!
Spanish Accents Broken Down by a Latino: The Playlist (Colombia, Argentina, Mexico, Puerto Rico, Venezuela, Spain and more)
youtube.com/playlist?list=PL-wrujNQZDM5DGEPexYOCkjwCSnitGSdg
Spanish Compared to Papiamento and Palenquero (Spanish Creoles)
youtu.be/YyY57hzDu4s
Can a Spanish Speaker Understand Portuguese, Italian and Catalan?
youtu.be/OnnJ-X28gmM
The video is divided in several sections based on how languages sound to non speakers:
Section number 1 explores how does Russian sound These language is considered very harsh by many, but I personally love it! Let me know what you think!
Section 2 will explore the question "how does Hindi sound to foreigners?" I have to say that as a big Bollywood fan, I am a bit biased about my love for this language.
Section 3 is dedicated to a big number of our followers. We will look at the question "how does the Filipino language sounds like?" Of course, I am familiar with this language because of my previous videos, but I never focused on the language itself, so I am excited to listen to it.
Section 4 moves on to a very popular language. We will explore how German sounds, and hopefully dispel some of the stereotypes that plague this language. As always we aim for inclusion and representation of everybody!
Section 5 touches on one of my favorite languages, Bengali also known as Bangla. Bengali sounds like soft rain and it is irresistible. I cannot wait to show you this beautiful language.
Last but not least, section 6 explores the sounds of Mandarin Chinese. I personally think this a very musical and also beautiful language!
Hope you guys enjoy our videos, and remember this is convospeak, and we focus on Spanish language and Hispanic culture!
Today we continue our series of Spanish compared to other languages.
Watch Next:
Mi ultimo tango en Atenas (song in Spanish made completely with words of Greek origin)
youtube.com/watch?v=Gvjdw5h3-CA
Spanish Compared to Papiamento and Palenquero youtu.be/YyY57hzDu4s
Spanish Compared to Flipino, Caviteño and Zamboangueño
youtu.be/g2hY5tawF6U
Can a Spanish speaker understand Portuguese, Romanian and Zamboangueño
youtu.be/tkyLN_OBoaw
In the past we have focused on Spanish compared to Romance languages, but today we will look at how Greek sounds compared to Spanish. Can a Spanish speaker understand Greek? How does Greek sound to a Spanish speaker? Are they similar and why?
We will also explore the reasons why Greek sounds like Spanish, the different words that are similar in Greek and Spanish and the cultural similarities of Greece, Latin America and Spain.
This will include an exploration of the etymology of Greek and Spanish to highlight the influence of Greek into the Spanish language.
Hope you guys enjoy it and remember to subscribe to convospeak (convo), out channel about Hispanic culture and the Spanish language.
Rough Transcript
This video is for all the people of Greece. In particular we want to dedicate this video to Kosta, one of our biggest fans. Thank you for the support!
So Greek is not a romance language but let’s listen to it!
Greek
Reaction.
Okay mind blown
This sounds like Spanish but I can barely understand anything but it sounds like Spanish…
Okay I am going to take a deep look at the actual similarities between Greek and Spanish. Why are they similar? What are some words that crisscross in both languages? How come there are similarities between both languages? And other cultural things that we share with the people of Greece!
If we want to get technical Spanish and Greek share a lot of similarities because they share a phonetic inventory meaning that they have the same sounds. Greek and Spanish have the same vowel sounds and many of the same consonants.
For example in Spanish we have the sounds AEIOU, el burro sabe mas que tu…. AEIOU. Unlike english that you have multiple sounds for each vowel. Like A is it ey, is it A, is it a. In greek they have the same A, E, I, O U. Greek is also not like other eater European languages that are an amalgamation of unpronounceable consonants, Polish Szczęście, Like Spanish Greek has a soft structure of vowels!
But what are some words that crisscross? Well greek has influenced a lot of languages including English, but if it influenced a language a lot it was Latin!
Examples are words like poema, tema, problema are an example (and quick learning tip)
Some words also came to greek through Latin and by extension they are similar to Spanish words. Like Banio, Katserola, Porta
Other words like Tomates, Damatos have a different origin. This one come actually from Nahuatl a Mexican Native language that gave that word to Spanish and other languages
But what about culture!
Kosta, our subscriber was kind enough to share his insights! He said that being people from Southern Europe, Spaniards and Greeks share all the things that you shouldn’t do in these times of social distancing. They are happy welcoming people who love to socialize and party with others. In the same way Greeks, Spaniards and Latin Americans have a reputation for being temperamental and passionate. Maybe it is our soap operas give us that reputation! A lot of Greeks are very passionately religios even though most practice a orthodox christianity instead of catholism. These of course don’t speak about everybody in the countries but a lot of this things are true about our culture! Heck Greeks and Spaniards even look alike!
Is that Greece or Spain?
Of course in all the things we share there are a lot of differences and particularities in gastronomy, family and traditions, but overall both Spain and Greece are doors to the European continent and share a mediterranean culture that has partially passed to Latin America!
If you look hard enough sometimes we can find we share a lot with people who are far away, and our differences only add color and life to our world! That is what this channel is about celebrating our differences and what connect us!
Let me know in the comments what you think of Greek and Spanish. What would you add the the similarities and differences of both cultures ? And also let us know what content you would like to see in our channel! We are happy to have a close relationship with our followers, after all this is your community!
Give us a like if you enjoyed this video and don’t forget to subscribe for more videos about Hispanic culture and language
Watch Next!
Can a Spanish Speaker Understand Filipino (Tagalog) and Chavacano Zamboangueño and Caviteño
youtu.be/g2hY5tawF6U
Can a Spanish Speaker Understand European Portuguese, Romanian and Chavacano? Ultimate Challenge
youtu.be/tkyLN_OBoaw
Can a Spanish Speaker Understand Italian, Portuguese and Catalan? Ultimate Challenge
youtu.be/OnnJ-X28gmM
This is part of our series of Spanish compared to other Romance languages. Today we are looking at some Spanish-based creoles. In the past we have looked at Chavacano and other Filipino languages, Romanian, Italian, Portuguese, and Catalan.
Our goal is to answer the question: Can a Spanish speaker understand Papiamento and Palenquero?
We will look at the history of San Basilio de Palenque. This history is not taught in Colombia, but we how runaway slaves or maroons created their own community and brought the Spanish to their knees in Cartagena.
Then we will look at the different theories of how Papiamento originated, and we will hear a spoken version of Papiamento!
This is Convospeak (convo) a channel about Spanish language and Hispanic culture
Can a Spanish Speaker Understand Filipino Tagalog and Chavacano Zamboangueño and Caviteño
Watch Next
Can a Spanish Speaker Understand Portuguese, Romanian and Chavacano
youtu.be/tkyLN_OBoaw
Caviteño YouTuber
youtube.com/watch?v=wrrJSTDfPjM&t=201s
Today we will look at the Spanish languages in the Philippines. We will explore the only Spanish spoken in Asia as a native tongue. Did you know that there are some Spanish speaking Filipinos living in cities like Zambonga City, by many considered the Latin city of Asia,and Cavite City. Their language is more like a Spanish Creole. This video is part of the series of Spanish compared to other Romance languages.
The comparisons will be the following:
Filipino Tagalog vs. Spanish
Zamboangueño vs. Spanish
Caviteño vs. Spanish
We will look at how similar and different these languages are compared to Spanish.
Remember that this is convospeak a channel about Hispanic Culture and Spanish language.