kiwikenobi2For those who want to sing the song but don't know Japanese, I present: "I Can't Defeat Air Man"
English lyrics and vocals by: Kiwi Kenobi
I took a translation of the original Japanese lyrics, rewrote them into singable English, sang them, and synced it up with the original music video. I used Garageband and iMovie.
I am aware that the line about "shoot as fast as I can" is a mistranslation of the original Japanese, where it described using the start/menu glitch to attempt to dodge the tornadoes (which doesn't work). I didn't know that at the time I made this video. I apologize.
I originally made this video in July of 2008. I'm a girl, I was 22 at the time.
Enjoy!
Lyrics:
It just occurred to me That I've been through this place again and again And in the same spot every time I repeatedly die I never will give up As I attempt to cross the disappearing tiles on the Wall but again I'm falling off of them
If I only had the item number two It would make it so much easier to beat this level but Every time, somehow, every time, somehow Every time I lose.
I can't defeat Air Man No matter how I try to dodge all his tornadoes, he just kills me again And even though I can get behind him It's no use. I try to fight, but I get blown away in the end. I shoot as fast as I can, But when I had to go against Air Man's tornado I was helpless again I'll try again, of course, but this is my plan I'll keep my E tank saved in reserve just as long as I can
It just occurred to me That my life bar is almost empty again If I don't use my e tank now I will never survive I never will give up But it's so difficult to navigate this world and now I see that I'm playing with my final life
If I only had the leaf shield I'd be fine It would make it so much easier to fight with Air Man but Every time, somehow, every time, somehow Every time I lose.
I can't defeat Wood Man No matter how I try to dodge his swirling leaves, he always kills me again And even though I can get behind him It's no use. I try to stay away but he keeps closing in. I shoot as fast as I can But when I had to go against Wood Man's agility, I'm helpless again I'll try again, of course, but this is my plan I'll keep my E tank saved in reserve just as long as I can
I Cant Defeat Airman (Air Man ga Taosenai) - Kiwi Kenobi English Versionkiwikenobi22011-07-29 | For those who want to sing the song but don't know Japanese, I present: "I Can't Defeat Air Man"
English lyrics and vocals by: Kiwi Kenobi
I took a translation of the original Japanese lyrics, rewrote them into singable English, sang them, and synced it up with the original music video. I used Garageband and iMovie.
I am aware that the line about "shoot as fast as I can" is a mistranslation of the original Japanese, where it described using the start/menu glitch to attempt to dodge the tornadoes (which doesn't work). I didn't know that at the time I made this video. I apologize.
I originally made this video in July of 2008. I'm a girl, I was 22 at the time.
Enjoy!
Lyrics:
It just occurred to me That I've been through this place again and again And in the same spot every time I repeatedly die I never will give up As I attempt to cross the disappearing tiles on the Wall but again I'm falling off of them
If I only had the item number two It would make it so much easier to beat this level but Every time, somehow, every time, somehow Every time I lose.
I can't defeat Air Man No matter how I try to dodge all his tornadoes, he just kills me again And even though I can get behind him It's no use. I try to fight, but I get blown away in the end. I shoot as fast as I can, But when I had to go against Air Man's tornado I was helpless again I'll try again, of course, but this is my plan I'll keep my E tank saved in reserve just as long as I can
It just occurred to me That my life bar is almost empty again If I don't use my e tank now I will never survive I never will give up But it's so difficult to navigate this world and now I see that I'm playing with my final life
If I only had the leaf shield I'd be fine It would make it so much easier to fight with Air Man but Every time, somehow, every time, somehow Every time I lose.
I can't defeat Wood Man No matter how I try to dodge his swirling leaves, he always kills me again And even though I can get behind him It's no use. I try to stay away but he keeps closing in. I shoot as fast as I can But when I had to go against Wood Man's agility, I'm helpless again I'll try again, of course, but this is my plan I'll keep my E tank saved in reserve just as long as I canCompass of Your Heart - Kiwi Kenobi English Version (コンパス・オブ・ユア・ハート)kiwikenobi22013-03-07 | (Please read the video description before asking questions or commenting)
From the ride "Sindbad's Storybook Voyage" at Tokyo DisneySea, "Compass of Your Heart" is a song that I feel deserves far more attention that it's getting. I think this is due in part to the fact that it can be heard only in Japanese in a ride in Japan at Tokyo DisneySea. So, I took various translations of the lyrics I found on the internet and turned them into English that could be sung along with the music.
I couldn't find an official karaoke version of the song, so I used a piano cover played by Masanari Hatakeyama, which I sped up and edited a bit using Garageband.
The song itself was composed by Alan Menken for the ride for DisneySea, and I think it's a great song and a great ride as well. Hear the song and see the ride here:
I'm aware that some of my lyrics may not match the meaning of the original Japanese, but I don't speak Japanese, and I had to take some creative license to make it work in English with the melody.
Also, I am not a singer, I am a writer, so please keep that in mind if you don't like my singing. I know it's a little piercing at times. I couldn't sing the song in its original key, so I sang it an octave higher.
Lyrics:
Your adventure begins, raise your sails up on high. Steer your ship toward the place where the sea meets the sky. All the voyage ahead of you shines like a dream. At your journey's end a treasure waits for you.
Though the sea may be rough, and the hurricanes blow Up ahead of you, right where you wanted to go Don't turn back, keep on going, be brave, and you'll see That your friends will give you help when you're in need
With the wind in your sails, on the waves you will ride Steer your ship, take a chance, let your hope be your guide. As you travel make sure to give help as you go Being kind to strangers is important, too
CHORUS: Life's an amazing adventure, though there is no map or chart And if you want to find treasure, follow the compass of your heart
Treasure can be jewels, treasure can be gold. There are things that matter more than those.
CHORUS
Everyone should know that what matters most Is a gift that's given from the heart
Now the treasure is yours, it's not jewels or gold, What is treasured the most can't be purchased or sold It's the journey you've taken, the things you have seen And the friends that you have made along the way
CHORUSDragon Soul Kiwi Kenobi coverkiwikenobi22011-07-29 | I can only take credit for the singing in this one. This is a cover of "Dragon Soul" and the original music and lyrics are from Dragon Ball Z: Kai. I just loved this song so much, I was compelled to record a cover of it.
I used a karaoke version of the song I found. It has Japanese backup singers. I made this video using iMovie.
Lyrics: Don't stop, Don't stop we're in luck now! Don't stop, there's so much to be found We can find paradise All we have to do is go! Go! Free your soul!
Mysteries abound made of a deep energy (energy) Foes all around but l will go fearless and free I'll give you strength, you'll give me love, that's how we'll live (that's how we'll live) My courage won't fade if you're with me, my enemies will never win
We will fight for love and glory, we will live to tell the story There is nothing we can't live through, nothing ever dies, we will rise again!
Don't stop, Don't stop we're in luck now! Don't stop, keep your spirit proud And ride upon the wind All we have to do is go!
Don't stop, Don't stop we're in luck now! Don't stop, there's so much to be found We can find paradise All we have to do is go! Go! Free your soul! Dragon Soul!No Sleep Until Clear - (Kuria Made Wa Nemuranai) - Kiwi Kenobi English Versionkiwikenobi22011-07-29 | For those who want to sing the song but don't know Japanese, I present: "No Sleep Until Clear"
English lyrics and vocals by: Kiwi Kenobi
Inspiration and additional Lyrics by: diahard88
I took a translation of the original Japanese lyrics, rewrote them into singable English, sang them, and synced it up with the original music video. I used Garageband and iMovie.
I am aware that the opening line actually translates to mean something about the singer going back and playing Mega Man 1 after already playing the other Mega Man games for the NES. This was a mistake in my translation. I apologize.
I originally made this video in November of 2010. I'm a girl, I was 24 at the time.
Enjoy!
Lyrics: I remember, when that game was new It was my first. As I recall It was a cartridge of light blue
I chose a level But I couldn't get far at all 'Cause every time when I tried just to ride on those platforms I'd always fall. Oh!
Can't be done! Can't be done! I don't have the skill to clear this part Can't be done! Can't be done! More than I can handle
So then, is there any hope? Is there any hope? Should I just give up now? It's so difficult, I really should give up. Good night
I remember, I hadn't even tried Another stage, I just kept playing on the same one, though I died
I chose another, I hoped that I could get past this part But even though I could see where to go I got stuck at the steps at the start
Can't be done! Can't be done! This is far beyond what I can do Can't be done! Can't be done! All my effort ends in defeat
So then, is there still no hope? Is there still no hope? Should I just give up now? It's so difficult, but I will not give up! Good luck!
It was hard, but somehow I took out every one Then that familiar doctor came to ruin all my fun
With all that I had fought and suffered, and everything I'd learned I thought that my skills had advanced
But then I saw that yellow thing with one eye I didn't stand a chance. AAAAAAA!
Can't be done! Can't be done! I don't have the skill to clear this part Can't be done! Can't be done! More than I can handle!
So then, is there any hope? Is there any hope? Should I just give up now? No, I swear I never will give up!
Can this be? Can this be? Is this really all that I can do? It's too much, I can't win, I will never clear this.
Though I die forevermore, die forevermore, I won't let it beat me. I will play this game 'til victory is mine!
Whoa-oh-oh! AAAAAAA!
Is there any hope? Is there any hope? Is there any hope? Is there any hope? Is there any hope? There's no hope!
I will never sleep! I will never sleep! 'Til I clear this level, I will never sleep!Song of the Captured Princess (When Youre Alone from Hook, new lyrics)kiwikenobi22011-07-29 | I always loved the melody of "When You're Alone" from the movie Hook, but I didn't care much for the lyrics, so I wrote some of my own, inspired by a story I was writing at the time.
And so the "Song of the Captured Princess" was born.
Lyrics and Vocals by: Kiwi Kenobi
Music by: John Williams.
I originally made this video in 2009, I believe. My records are not clear on the exact date. I believe I was 23 at the time.
Flowers in the night bloom in the moonlight Perfume drifting 'twixt the trees Sweet in the night
Shadows come to me from my memory of the peaceful life I led happy and free
and though I never know just what the next dawn's bringing I will always have my dreams I won't stop singing
And so when things go wrong I still have this song I hold onto what i know staying strong even though nobody may hear me still I sing on from dawn to dawn I'll always sing on
and though I never know just what the next dawn's bringing I will always have my dreams I won't stop singing
I'll always sing onMezase Pokémon Master Kiwi Kenobi English versionkiwikenobi22011-07-29 | For those who want to sing the song but don't know Japanese, I present: "Mezase Pokémon Master - English Version"
English lyrics and vocals by: Kiwi Kenobi
I took a translation of the original Japanese lyrics, rewrote them into singable English, sang them, and synced it up with a karaoke version. I used Garageband and iMovie.
The original song is from the Japanese Pokémon animé.
I changed some of the meaning of the lyrics to better fit the melody, and to make it rhyme. I'm aware that some of it isn't perfectly true to the original Japanese.
I originally made this video in August of 2009. I'm a girl, I was 23 at the time of this recording.
Enjoy!
Lyrics: Pokémon! I'll catch 'em all!
I'll catch 'em even through the fire and the water and the grass and even underneath the dirt Even deep inside the forest and way up above the clouds and even under that girl's skirt (Kya!) It's a very, very, very ,very, very, very, very ,very hard task to take on But I know that I can do it I know that I can catch them! Heyeyeyeyeyeyeah!
Time to leave Pallet Town Sayonara good bye. My journey begins today with this guy here. We'll win at every battle with power and technique and who knows all the friends that we'll be making every week
Every day and all the time you know I'll battle and I'll train and although I'd like to, I can't guarantee you (That's for sure) All the time and every day I will act serious and cool just like these other people do!
I'll catch 'em even through the fire and the water and the grass and even underneath the dirt Even deep inside the forest and way up above the clouds and even under that girl's skirt (Kya!) It's a very, very, very ,very, very, very, very ,very hard task to take on But I know that I can do it I know that I can catch them! Yeyeyeyeyeyeyeah!
Tired from battling, oyasumi good night My energy will return when I close my eyes (Pikachu?) A flame burns deep inside me, a wind blows like a roar a voice is calling out to me to battle evermore
Yesterday's fiercest rival can become your friend today now that may be an old saying, but here's my thought (Who're you calling "old?") that a friend you have today will be your friend the next day, too and that's a friend who'll stay with you!
Ah! Watch me, here I go! Pokémon master's what I'll be It's destiny's call, I'll give it my all That's just what I'm gonna do!
Chase your dreams, keep them close, they will eventually come true So it's said in all the songs and childhood stories. and I know, just like flower buds eventually will bloom I know my dreams will all come true
Every day and all the time you know I'll battle and I'll train and although I'd like to, I can't guarantee you (That's for sure) All the time and every day I will act serious and cool just like these other people do!
Ah! Watch me, here I go! Pokémon master's what I'll be It's destiny's call, I'll give it my all That's just what I'm gonna do!
Ah! Watch me, here I go! Pokémon master's what I'll be It's destiny's call, I'll give it my all That's just what I'm gonna do!