Aelynn
[Cover] 表面張力 / Hyoumen Chouryoku ~piano ver.~ (Svleaf ft. Aelynn)
updated
Původní zpěv: Megurina Luka / GUMI
Hudba, původní text, ilustrace: Circus-P
Český text, zpěv, mix, zbytek: moje maličkost
Originál:
► youtube.com/watch?v=D1xicOvYd3Q
► youtube.com/watch?v=InxwGZ_PgC4
***********************************************
Před nějakou dobou jsem narazila na svůj starý seznam věcí, co chci nazpívat, a našla jsem v něm mix písní od Luky a GUMI, které na sebe vzájemně odpovídají, ze série, která nikdy nebyla dokončena. Lie byla jedna z prvních písní, co jsem na tomto kanále zpívala česky, tehdy ještě s půjčeným textem, a ne dlouho poté jsem se rozhodla nazpívat i tento mix formou duetu, ale nenašel se ke mně nikdo do páru, tak jsem celý projekt odložila na neurčito. Když jsem si na něj teď po letech vzpomněla, impulzivně jsem se ho rozhodla dokončit. Celý text jsem napsala znovu a nakonec jsem nazpívala duet sama se sebou.
GUMI ve svých částech mluví o svých pocitech k Luce, což je poměrně jasné, ale Luka mluví nejen ke GUMI, ale i ke svému momentálnímu partnerovi, a aby toho nebylo dost, jak už ostatně sám název písně napovídá, čas od času lže. Je to dosti komplikované a sama si nejsem jistá, jak přesně to autor zamýšlel, ale vzhledem k tomu, že třetí píseň v sérii nikdy nevznikla, rozhodla jsem se použít svou vlastní interpretaci.
Jinak jsem ráda, že se mi projekt povedlo dokončit, v jednu chvíli to vypadalo dost bledě, protože jsem udělala přes 40 layerů a můj software se rozhodl stávkovat. Ale vše dopadlo dobře, juchů!
***********************************************
Text:
GUMI:
Vidím vše, co skrývá za zdmi lží
Mé oči předstíraný cit zří
Přes vší snahu neporozumím
Proč naději pohřbít neumím
Pro ni jsem vzduchem
Neslyšným zvukem
Žádný sentiment
Jen experiment
Nemá to smysl
Jen trápím svou mysl
Přesto se nevzdám
Beznaděj neznám
Luka:
Ne, vše špatně je
Proč zůstáváš
Od kdy tolik sil máš
Zacpi uši si
Jsem snůška lží
Být s tebou je štěstí
Dál klamům podléháš
Lži v gestech nehledáš
Za maskou skrývám tvář
Nevidíš, že jsem lhář
Nechci tě, stesk
Smyl tvůj dotek
City ryzí
Z vzpomínek zmizí
Budu dál lhát
Píseň lstí hrát
Jeho, ne ji
Miluji
GUMI:
Aby mi tě vzal, nedopustím
Tvou bolest a tvůj žal rozpustím
Jednou, vím
Svůj sen vyplním
Budem jen my dvě
V celém širém světě
Chci tě, stesk
Nesmyl tvůj dotek
Mé city ryzí
Už nikdy nezmizí
Luka:
I když tě teď ztratím
Úsměv tvůj snad spatřím
Po boku té, která
Miluje tě jak já
GUMI:
Dál se tě tak trápit nenechám
Vrať se mi, na tvou lásku čekám
Luka:
Ne, vše špatně je
Proč zůstáváš
Od kdy tolik sil máš
Zacpi uši si
Jsem snůška lží
Být s tebou je štěstí
***********************************************
Původní zpěv: Aimer with chelly (EGOIST)
Původní text, hudba: Hiroyuki Sawano
Klavír: Navarone Boo (youtube.com/watch?v=259vaeyASY0)
Originál: youtube.com/watch?v=gN24W_psMpE
Music box: youtube.com/watch?v=Z9_j0mw12mE
Ilustrace: deviantart.com/wlop/art/Mumei-606948307
Zpěv, český text, mix, zbytek: moje maličkost
Mp3: mediafire.com/file/bhvmt1n8asg1up3/Ninelie_mixdown.mp3/file
***********************************************
Tentokrát další kratší skladba, protože jsem propadla tomuto aranžmá a nechtěla jsem použít žádné jiné.
***********************************************
Text:
I když snad jedna z tisíců žhnoucích hvězd, co duši tvou pojí, vyřkne tichý pláč
Přes prosby stejný déšť její jas řekou slz bez ptání zmáčí, je jen snem, co nezdoláš
Odpověď krást z očí, mě obírá o zbytky sil
Pouze rozbřesk bez slunce v temném ránu zbyl
Polapený sen tvůj i když svůj příběh vykřičí
do všech stran, pera vran jej nevezmou k dalšímu z rán
Stěnou temnoty jeho hlas neprostoupí
Zažehne jiskru, žhne ticho tmoucí
***********************************************
Hudba: Kazuma Nagasawa
Původní zpěv: Aimer
Japonský text: aimerrhythm
Klavír: youtube.com/watch?v=uck7Qk1kBcQ
Music box: youtube.com/watch?v=u_qfbuxxUrg
Ilustrace: deviantart.com/aaartemus/art/Makima-Chainsaw-Man-925799809
Český text, zpěv, zbytek: moje maličkost
Mp3: mediafire.com/file/gsnss8ezikhnrhz/Deep+Down+CZ.mp3/file
***********************************************
Krátká písnička, protože další upload bude naprostá blbina. V poslední době mám menší Aimer období, takže když vydala novou písničku, skočila jsem po ní.
***********************************************
Text:
Než tiše začal tát v jak inkoust černých tmách
Křik života rozvál květy slov v dálných loukách
V hloubkách bez dna spánek tě schvátí
Stačí víčka svá konečky prstů rudými jak krev zavřít
Jak strach když se tě chopí
Jak kázeň, která se v moři krve topí
Jak déšť, co tvé otevřené rány skropí
Bolest vyřež do kůže své
Ztracený v davu tisíců těl, cestu kam ses vydat měl, jsi nikdy nenašel
Další kus skládačky zmizel
Nerozumím, však toužit smím, že snad jednou pochopím, slzy, co bez pochyb odhodím
Přes křičení slyšet není, hlas, co lpí na sevření, procitá a v mých uších zní
Stín, co se skrývá ve štěrbinách, dávno zapomněl, co ztratil v trhlinách
Odkdy jsi v jeho chladu stál a jen ses smál?
Cítím tě v temných hlubinách
***********************************************
Hudba a japonský text: 40Meter-P
Klavír: MANA
Off vocal: youtube.com/watch?v=h0Oy_ZdfX2Q
Ilustrace: pixiv.net/en/artworks/12667745
Music box: youtube.com/watch?v=2Hv1szgF5AY
Český text, zpěv, zbytek: moje maličkost
Mp3: mediafire.com/file/yw5chqzr8jzbyw2/Torinoko+City.mp3/file
***********************************************
Píseň o absolutním osamění.
Zdravím ze záhrobí a ze spárů nemoci, která se mě odmítá pustit a která na mě skáče v pravidelných třítýdenních intervalech. Naštěstí se mi aspoň předtím, než jsem jí znovu podlehla, podařilo nahrát a dokončit tuhle písničku, se kterou v poslední době cítím čím dál víc.
***********************************************
Text:
V bodě, kdy se číslo jedna s nulou střetá
Komunikace hromadou chyb je vysetá
Kdo jsi a jak se jmenuješ, zkus mi říct
Máš na to deset slov, ani o znak víc
Tam, kde se budoucnost s tím, co bylo, kříží
Ztratila jsem směr, a to mě nade vše tíží
Řekni mi, proč dýcháš, proč zkoušíš dál žít
Můžeš až stovku slov klidně použít
Tma chladné nebe nocí uvězní ve své moci
Držet balanc se může zdát těžší než všechno vzdát
Jen já sama ve světě, z nějž barvy vyprchaly
Na místě tolik cizím mě všichni mlčky nechali
Zbavit se ovoce, které hniloba požírá
Dokážu klidně sama, má touha vidět tě skomírá
V místě, kde se temná noc s jasným dnem mísí
Sen vidět tvář známou je realitě cizí
Co je mé jméno a kým jsem, zkus mi říct
Máš na to deset slov, ani o znak víc
Tam, kde se lež klamná s ryzí pravdou kříží
Bezmocnost krátí můj dech, vězní mě za mříží
Vysvětli mi, proč jsem tu, proč mám dál žít
Můžeš až stovku slov klidně použít
Nenávist lásku střídá, v temné noci nesvítá
Je čas tu lásku únavnou za dveřmi uzamknout
Jen čas dále ubíhá, byť ve vteřině příští
Se na nesčetně střepů celý křehký svět roztříští
Pravdu, co pokroucenou realitu přebarví
A odpověď znát nechci, ať mé oči lži zahalí
Jen já sama ve světě, z nějž barvy vyprchaly
Ve světě z mých dávných snů, které monochróm zakalí
Zbavit se ovoce, které hniloba požírá
Nikdy nezvládnu sama, chuť být s tebou mé srdce svírá
***********************************************
Hudba a původní text: Hoehoe-P
Originál: Hatsune Miku (http://www.nicovideo.jp/watch/sm11448603)
Klavír: youtube.com/watch?v=kB4oTHyLAkQ
Ilustrace: pixiv.net/en/artworks/44647003
Music box: youtube.com/watch?v=-vsTF77ptFU
Český text, zpěv, zbytek: moje maličkost
Mp3: mediafire.com/file/tct5yoej8oazekz/Hello+How+are+you+CZ.mp3/file
***********************************************
Moc děkuji této skladbě za to, že mi posloužila jako náhrada terapie. Deset z deseti respondentů by tuto formu terapie využilo znovu.
Jinak všem dopředu přeji šťastné a veselé… a ať jste zdraví a je vám hezky teplo.
***********************************************
Text:
Ahoj
Své okno otvírám, neslyšným hlasem zašeptám
Jak se máš?
V pokoji prázdném se sama sebe ptám
Ráno
S sebou déšť přineslo, v rytmu kapek mizí můj hlas
Tik ťak
Prosím, natáhni můj vnitřní strojek, ať žiju zas
Ahoj!
Jak v anime z mého dětství, přála bych si jednou žít
Jak se máš?
Jaké to musí být…? Lásku všech v okolí mít
Chci spát
Musím proud myšlenek svých zbrzdit, blíží se čas z domu jít
Pláču
V marné snaze stopy svých předešlých slz skrýt
Vždycky
Ve zvyku mám se vzdát a zrak sklopím
Ve víru tvých včerejších slov se ztrácím, bezmocně se topím
„Že od tebe nic čekat nemůžu, už dávno vím“
Sice to v nitru vím i já
Naděje, že spravím svůj život, je takřka mizivá
Však řekni, jaký smysl měla slova tvá?
Slova hradby střeží, z hrdla derou se stěží
Pak rty mé osvěží pouze hrst prázdných lží
A tak opět další den bezostyšně mrhám jen
Přídělem vzácných slov, co byl mi udělen
Proč se před světem snažíš svou duši ukrýt?
Máš strach z posměchu, co nepůjde z kůže smýt?
Opravdu je to, že chceš vymizet z pohledu světa
Plně pravdivá věta?
V záplavě nejistoty dál lapám po dechu
A bolestí ztrácím sílu při každém nádechu
Otřásá mnou touha zaslechnout hlas něčí
Kéž bych byla silnější
Vyrazit ven se být nemožným cílem jeví
V mysli mé zmatené myšlenka se zjeví
„Snad postačí výmluva, proč doma zůstat, stres poleví“
Nene, počkej, chápu, prosím, dost
Vím, že nesmím, řekla jsem velkou hloupost
Chápu to, tak prosím už neměj na mě zlost
Ať šťastná jsem či se můj svět v troskách ocitne
Spravedlivé, bezcitné slunce zas vysvitne
Sílu, co v rukou třímám, tiše krade život sám
Srdce shání tvé uznání, co pro něj dělat mám?
Proč se názory ostatních tolik soužíš?
Není pravda taková, že po lásce toužíš?
Koho napadlo, že se vřelé ruky pustíš
Skutečně netušíš?
Kdy už na znamení konce hodiny zazvoní?
Kdy přijde v životě konec mé směny pracovní?
Kdo výplatu, co právem mně patří, mi dá
Za má léta odžitá
Díky
Chci zkusit slovy vyjádřit vděčnost svou
Díky
Tóny, co skutečné mé city nesou
Díky
Aspoň jednou, než má slova odplavou
Chci ti předat vděčnost svou, byť mé city mou duši rvou
A i když můj hlas horké slzy lámou
Proč se před světem snažíš svou duši ukrýt?
Nechceš spíš vyslechnout a vylézt ze svých ulit?
Věř mi, nemusíš se bát, vždyť na tvém trápení
Vůbec nic k smíchu není
Když ústa neotevřeš, tvé příkoří neslyším
Tvé myšlenky nezaslechnu, i když se ztiším
Těžké je jak přiznat, tak chápat city skryté
Takoví už jsou lidé
Ahoj, jak se máš?
Ahoj, jak se máš?
Ahoj, jak se máš?
Jen ty odpověď znáš
Ahoj, jak se máš?
***********************************************
Original song: youtube.com/watch?v=SX_ViT4Ra7k
Piano arrangement: Luna
Music box: youtube.com/watch?v=B6hpwzO0oSg
Vocals/mix: me
Model: me
Motion: 冬菇排骨面 (Spade D) (youtube.com/watch?v=IvoamdrPISs)
Effects: Rui/Beamman/ikeno
***********************************************
I fell in love with this arrangement the first time I heard it, and I couldn't resist singing it! Thanks to the person with godly skills and neverending kindness who made this motion, I was also able to make an MMD to go along with it.
***********************************************
***********************************************
BGM: FUJINEQo (youtube.com/c/FUJINEQoMusic)
***********************************************
Hudba a japonský text: keeno
Originál: Hatsune Miku (http://www.nicovideo.jp/watch/sm11209477)
Aranžmá: ビッ栗/skyry13 (youtube.com/watch?v=hGy8kB6ntNk)
Český text a zpěv: moje maličkost
VIDEO
Stage: Shengqu Games/Dan1024
Motion: Sega /Seto/Minmode
Effects: Rui/Beamman/ikeno
Model: moje maličkost
Download: mediafire.com/file/v8jv30quh2tjy6x/Glow+acoustic_mixdown.wav/file
***********************************************
Před nějakou dobou jsem hodně propadla vytváření 3D modelů, takže jsem si nakreslila vlastní. Dlouze jsem přemýšlela, k čemu možnému by se dala použít, až mě napadlo, že by ji vlastně asi šlo využít v animaci k nějaké písničce (byť se ukázalo, že na to nemám ani zdaleka dostatečně silný počítač). Takže tadá, tady je, mám s ní ještě velké plány.
Původně jsem měla v plánu přezpívat znovu glow ke svému… já ani nevím kolikátému výročí působení na YT, což bylo v březnu, ale moje tempo je vražedné. Nejdřív jsem se chystala použít původní text, který jsem napsala kdysi před lety, ale vzhledem k tomu, že glow byl tehdy můj úplně první pokus o text vůbec, zjistila jsem, že ani zdaleka nevyhovuje mým standardům a že jsem s ním hodně nespokojená. Vůbec jsem tehdy nevěděla, jak psát texty, a moje japonština byla mizerná, čemuž i odpovídal výsledek. Napsala jsem tedy nový text, který se mi líbí daleko víc.
***********************************************
Text:
Déšť chladný jako led mou pokožku mrazí
Rozpouští stovky ran, co mé tělo stráží
Vzpomínka přežívá na nebe večerní
V jeho rozích skrytých stále něčí smích zní
Čas roky vzal, dospěla jsem letmým zachvěním řas
Naučil mě z úst vypouštět lži plné zrádných krás
Každým rokem uštědřil mi zranění krvavá
Přesto bolest z těch dní dál přetrvává
Soumrak záplava šarlatových slz trhá, rudý déšť mou chladnou kůži rozpustí
Snad s ním má vzpomínka na tebe vyprchá, a srdce mé opustí
Celé srdce mám stopami tvých starých jizev pokryté
Ani o krok se pohnout nezvládne mé tělo rozbité
Rozplyň se už, než duše má, zas další rány utrží
Přes přání mé, se obraz tvůj mého obrysu dál pevně drží
Rudé nebe s koncem dne tvůj hlas polyká, mizí v dáli, stmívání se ho zmocní
Sevření tvé, co až do žil mi proniká, roztaje a stane se jedním s nocí
Z polštářků prstů dorůžova zbarvených, stéká řada kapek, co plány střádá
Z mého nitra a z mých myšlenek znavených, mě o tebe okrádá
Z opony mraků, mé tělo skropí
Déšť slz, v nichž se můj svět topí
Rozpíjíš se a opouštíš mou duši
Ze všech sil tě sevřu v své náruči
***********************************************
Obrázky: irasutoya.com
Originál: youtube.com/watch?v=XzsBZMi54UY
Klavír, zpěv, zbytek: moje maličkost
Download: mediafire.com/file/khd8ctb3dq4ww3h/Proč+asi+mě+nemiluješ+piáno_mixdown.wav/file
***********************************************
Splnila jsem si svůj sen. Naplnila svůj životní úděl. Nazpívat cover na píseň ze Šlágr TV. Tento interpret se rychle stal mým favoritem již po soutěži Zlatý Šlágr 2019, kde jsem ho, jak tomu osud chtěl, slyšela vystupovat. Od té doby bez ustání pařím na tuto píseň a tak bylo jen otázkou času, než si můj mozek řekne: „No jo… ale jak by to znělo jako klavírní balada???!!!“.
A tak se stalo tohle. Původní píseň má velmi zajímavý videoklip (a tím myslím ten původní, ne ten nový, ten je fuj a jeho existenci odmítám akceptovat), nicméně jsem nechtěla kopírovat geniální nápady, takže jsem vytvořila vlastní PV z kopirajt frý ilustrací.
Nyní jsem konečně došla ke spokojené duši. Když zítra skončí svět, mé dílo zde bylo vykonáno.
***********************************************
Text:
Přečet jsem si tvojí zprávu ve telefónu
Eště na ní zírám, nevěřím tomu
Tvoje sliby, co jsi mi dřív šeptávala
Já jim uvěřil, teď mi ale padla brada
Proč asi, proč asi mě nemiluješ
Tvý srdce jinýho teď obdivuje
Proč asi, proč to nemůžu být já?
Proč asi, proč asi mě nemiluješ
Tvůj úsměv, jinej ho teď obdivuje
Proč asi, proč to nemůžu být já?
***********************************************
Hudba, japonský text, originál: Yorushika (ヨルシカ)
Klavírní aranžmá: Harry Black (youtube.com/watch?v=cyaKaSR-0O0)
Music box: youtube.com/watch?v=ytb9raf5RZY
Originál: youtube.com/watch?v=MH5noJJfqDY
Mix: GLHF Studio (glhfstudio.wixsite.com/home)
Ilustrace/animace: Wyccka
♫YT: youtube.com/channel/UC7OAW1A7C6OZG1o49b7vCQg
♫ Instagram: instagram.com/wyccka_art
Český text, zpěv, zbytek: moje maličkost
Mp3: mediafire.com/file/qcwn4g245dm1e3u/Yakou.mp3/file
***********************************************
Moc se omlouvám, že mi aktuální písnička tak dlouho trvala, ale s ohledem na vše, co se v poslední době děje, se moje psychika ubírá do ještě temnějších míst, než bývá zvykem. Původně jsem měla v plánu nahrát před vydáním této písničky Q&A video, které se tu neobjevilo snad roky, ale bylo pro mě nesmírně těžké už jen zvednout se ráno z postele, takže jeho zveřejnění oddaluji někdy na tento/příští měsíc s ohledem na to, jak se bude situace vyvíjet. Je mi opravdu líto, že kanál v poslední době tolik zanedbávám, ale v žádném případě nemám v plánu skončit, pokud mi teda pokračovat bude umožněno.
Moc děkuji Wyccce za další překrásnou ilustraci, díky které video vypadá nesrovnatelně lépe, a také GLHF studiu a překrásný mix, který zní ještě lépe, než jsem kdy doufala.
Také moc děkuji všem, kteří se ještě dívají, opravdu nevím, jak dostatečně vyjádřit svůj vděk za podporu, které se mi dostává, když si vyzpívávám své srdce.
Doufám v lepší zítřky pro všechny a budu se snažit co nejdříve znovu ozvat.
***********************************************
Text:
Až slunce zajde a noc nastane, co se asi s námi stane?
Na vlak naskočme, jeďme kamkoli, v dálky a šíř zlatavých polí
Možná to teď považuješ za víru slepou, jenomže slova jsou nebeskou klenbou
Chápu, sousední město ráda navštívím s tebou
Z tvé písně dech se mi tají, její tóny mě svírají
V letní louce květy sasanek vlají
Po ničem už netoužím, ani potají
Proud tvých slz dál neusychá, vzlykání tvé neutichá,
Sbor cikád, slunce před nocí utíká
Léto už mění se na podzim
Dávno to vím
Až dospělost nás lapí do dlaní, co se asi stane s námi?
Zkus mi říct, co teď chuť dělat máš, co chci já, to nejspíš nepoznáš
Z tvojí mysli jistě dřív či později odplavou, jenom vzpomínky jsou však ryzí pravdou
Chápu, až na konec cesty ráda půjdu s tebou
Teplý vítr, vůně lesa, večerní rudá nebesa,
Bouře z květů sasanek dál neklesá
Žádná další slova už nejsou potřeba
Tvůj pláč, co se vzduchem nese, hlas, který se smutkem třese,
Večer chlad a vůni deště přinese
Léto už mění se na podzim
Dávno to vím
Chápu, dospělost už v tvých očích vidím
Z tvé písně dech se mi tají, její tóny mě svírají
V letní louce květy sasanek vlají
Po ničem už netoužím, ani potají
Proud tvých slz dál neusychá, vzlykání tvé neutichá,
Sbor cikád, slunce před nocí utíká
Léto už mění se na podzim
Budu tu, navždy spjatá s dětstvím
Ty jdeš dál, já tě nezastavím
Dávno to vím
***********************************************
Hudba a původní text: Yuuyu-P (ゆうゆP)
Klavír: koma'n (こまん)
Původní klavírní verze: nicovideo.jp/watch/sm21146694
Off vocal: nicovideo.jp/watch/sm21146845
Původní zpěv: Hatsune Miku
Originál: nicovideo.jp/watch/sm11956364
Music box: youtube.com/watch?v=l60NaQkjFuk
Mix: GLHF Studio (glhfstudio.wixsite.com/home)
Ilustrace/animace: Wyccka
♫ YT: youtube.com/channel/UC7OAW1A7C6OZG1o49b7vCQg/featured
♫ Instagram: instagram.com/wyccka_art
Český text, zpěv, zbytek: moje maličkost
Mp3: mediafire.com/file/v76rrscgyqq38el/Shinkai+Shoujo+CZ.mp3/file
***********************************************
Waaaaa! Mám z téhle písničky takovou radost! Jednak jsem nadšená, protože přezpívat Shinkai Shoujo do češtiny jsem toužila už hodně dlouhou dobu, ale hlavním předmětem mé euforie je video – za všemi těmi nádhernými ilustracemi, které ve videu můžete vidět, stojí úžasná a talentovaná Wyccka, se kterou mi bylo potěšením spolupracovat. Tohle je poprvé, co nahrávám video s takhle krásnými, speciálně vytvořenými animacemi, a jsem opravdu neskutečně nadšená. Jestli budete mít chuť a volnou chvíli, můžete ji podpořit na jejím YT kanálu nebo instagramu!
Prozatím všem přeji krásné Vánoce, a pokud se do té doby už neuvidíme i hodně štěstí do nového roku, ve kterém mám velké plány, muhahaha!
***********************************************
Text:
V moři smutku, v hloubkách tíživých, žal mě přemáhá
I víčka otevřít mě zmáhá
Budu klesat ke dnu, než tlak rozdrtí srdce mé
V oceánu mě živá duše nenalezne
Nevidím cestu ven, srdce strachem mrzne
Když tu paprsek světla temno roztrhne
Ruku natáhnu, že snad se ho mé prsty dotknou
Ve vlnách však zmizí, moře zas zeje prázdnotou
Na pár vteřin chladné srdce mé zahřál žár
Třpyt tak jasný, že jas na moment ukryl můj žal
Nevědomě rozjasnila i mé oči zář
Teplo v srdci skrývá lhář
Dívka z nejhlubších moří zas se hlouběji ponoří
V černých tmách, kam nikdo nevidí, se utáboří
Dívka však začne se ptát, pravdu znát začne si přát
Protože našla toho, co dovede její srdce rozehřát
V chladném moři, kde se den s nocí nevystřídá
Nemůžu spát, užírá mě noc neklidná
Křídla rozevřená, v jejich perech volnost vrytá
Vzpomínka na tvou krásu v mé mysli procitá
Když tu paprsek světla můj svět rozzáří
Uchvácena, dýchat se mi nedaří
Všimneš si mě, otočíš ke mně svou krásnou tvář
Vím o sobě, že jsem lhář
Dívka z nejhlubších moří záměrně se ponoří
V temnotách chce skrýt své rudé tváře, které hoří
Ukázat zas srdce své před světem obnažené
Stojí odvahu, kterou studené moře pokaždé zažene
Můj dřív jasný úsměv se mi teď obavou zkřivil
Úsměv slaný od slz by se nikomu nelíbil
Už nechci snít a svoji tvář mám v plánu nadobro skrýt
Jdi pryč a už mě nech být!
City, co nevyslovím, mě dusí, bloudí nekonečnou nocí
Najednou tvůj obrys rozplynul se a tvůj stín zmizel mi z očí
Dívka z nejhlubších moří svou starostí ochoří
Temnota spolkla její světlo, zdi kolem tvoří
Přes obavu sžíravou natáhne v dál ruku svou
„Podívej, vždyť i ty celou dobu v sobě skrýváš barvu jasnou“
Dívka z nejhlubších moří svoje strachy pokoří
Mořský sníh v temnu písně o naději vytvoří
Chce být volná napořád, vědět víc začne si přát
Protože našla toho, co dovede její srdce rozehřát
Opustí moře, oheň v duši její bude plát
***********************************************
Původní text/inspirace/instrumentál: youtube.com/watch?v=g53r5Z_iT8Q
Obrázek: pixiv.net/en/artworks/32664430
SFX: soundeffect-lab.info
Mix: GLHF Studio (glhfstudio.wixsite.com/home)
Text, zpěv, video: moje maličkost
Podpořit autora hry můžete jejím zakoupením na Steamu!store.steampowered.com/app/483980/Mad_Father
Mp3: mediafire.com/file/0rns57huet0fa7h/Mad+Father+-+Alive.mp3/file
***********************************************
Uf! Konečně se hlásím s velmi pozdním videem na Halloween! Vlastně jsem ho nahrála už v září, ale svět mi nepřál, a ve finální podobě ho můžu publikovat až teď. V poslední době mi osud staví do cesty samé překážky, takže bohužel nezvládám videa publikovat tak často, jak bych chtěla, ale mám rozdělané dvě další písničky, které jsou hodně blízko před dokončením, a neskutečně se na ně těším! Taky pořád vymýšlím nějaké fíkoviny, takže doufám, že všechno klapne, a brzo tu nebude takové ticho, jako v předchozích měsících.
O prázdninách se mi konečně podařilo zahrát si remake jedné z kultovních hororovek z RPGmakeru a byla jsem nově nabitá chutí udělat k ní (a minimálně ještě k Ib) nějaké písničky, takže tady to je!
***********************************************
Text:
Zvířátka, pojďte si se mnou hrát
Slunce svítí, není se čeho bát
Však mé rty vždy ohřeje úsměv
Když spánek umlčí ptačí zpěv
Luční kvítí, barev tisíce
Utrhnu ty, co září jak svíce
Vytvořím kytici překrásnou
Životy květin tím vyhasnou
Brum brum, mé bubínky pošimrá
Zvuk pily, co vše kolem požírá
Však otec řekl, že přestat mám
A tak té hry na chvíli nechám
Louku prázdné ticho zalilo
I jasný ptačí zpěv zahalilo
Zábava pryč, je čas domů jít
Ach, jak šťastná jsem, že můžu žít
***********************************************
Scénář: Tomii (トミー)
▲ cocommu.com/user/64f01b29
Hudba: presence-of-music.com
SFX: soundeffect-lab.info
Překlad, zpracování: moje maličkost
***********************************************
(Protože první září je horor.)
Bohužel jsem přes hektické léto neměla vůbec čas nahrávat, ale podařilo se mi aspoň spáchat tuhle blbinu, protože dělat podobné fíkoviny je zábava a dlouho jsem se k tomu nedostala. Než se mi podařilo scénář namluvit a všechno sestříhat, většina odkazů vzhledem k mému vražednému tempu přestala platit, ale upřímně doufám, že je to jenom přechodná záležitost a jednoho dne se k nám vrátí.
Momentálně už mám několik rozpracovaných písniček, takže doufám, že je budu moct brzy dokončit! Zdar a sílu do nového školního roku!
***********************************************
Originál: back number (youtube.com/watch?v=iqEr3P78fz8)
Klavír: Harry Black (youtube.com/watch?v=leZD3yUTMKU)
Obrázek: pixiv.net/en/artworks/77486016
Music box: youtube.com/watch?v=e_Oy2wcTnDA
Mix: GLHF Studio (glhfstudio.wixsite.com/home)
Český text, zpěv, video: moje maličkost
Download: mediafire.com/file/0mv1uoh7uy3dbqh/Suiheisen+CZ.mp3/file
***********************************************
Konečně se zase hlásím s dalším videem! Práce na téhle písničce mi zabrala hned z několika důvodů pěkně dlouho, hlavně mám v poslední době problém najít chvíli ticha na nahrávání, a druhak zlobila technika, můj Sony Vegas nejspíš přišel do puberty a začíná si vyskakovat. Já jsem se ovšem nevzdala a urputně jsem ho tlačila k výsledkům.
Tuhle písničku znám jenom krátkou dobu, než o ní mluvil Yuzu, neznala jsem ji, nicméně jsem si ji zamilovala hned na první poslech. Opravdu hodně s ní cítím.
Nevím, jestli si toho někdo všimne, ale ohoho, rozhodla jsem se, že už dost bylo černých obrazovek, a vyrobila jsem si outro! Pořádně modré, samozřejmě. Když najdu čas, možná jich vyrobím víc a budu je střídat, protože jsem se nadchla pro věc a mám v hlavě hromadu nápadů.
To je prozatím vše, přeji všem co nejkrásnější letní prázdniny!
***********************************************
Text:
Ze všech sil se pravdy drž, vždycky se snaž co nejmíň lhát
Ať už život přinese cokoli, snaž se dobrým člověkem stát
Kdykoli uvidíš jiné krutou bolest prožívat
S každým tepem ji jako rány své celým tělem zkus vnímat
Dřív či později se hodnoty, kterým věříš
Střetnou s předsvědčením ostatních, sám sebe ztratíš
Ráno, když horizont krášlí slunce třpyt
Svět rozhodne se zbytky tvé naděje rozbít
Vítr odnáší její střepy za šera
Někdo „no, to je krása“ s úsměvem zašeptá
Tóny tvé písně, co o bolu vypráví
Jednou vlny moře zpátky na břeh vyplaví
Zazáří
A ty to budeš jen sledovat z povzdálí
Snažit se můžeš, jak chceš, obrys zad svých neuvidíš
I přes svůj stud, chceš-li poznat se líp, pak druhých se zeptat smíš
Duše tvá je očím všech pečlivě v srdci ukrytá
Ceň si jí víc než toho, co vidíš, snaž se ji před zlem uhlídat
Každý další den nenávratně mění svět
Ztratíš ty, co budou ti chybět, nezískáš je zpět
V průsvitnou noc, s omračující jemností
Jeden ze sta tvých snů stane se skutečností
V potlesku davů, byť trvá okamžik
V jásotu se i s pláčem ukrývá něčí křik
Důvod snášet to dál bezúspěšně hledáš
Střežíš rozdílné odpovědi, kterých se nevzdáš
Dál čekáš
Tím trápením sám sebe ještě líp poznáš
V další den, co v tvém srdci stopy nezanechá
Kdy neobtiskla se v očích radost znatelná
Ztracen v hluku kroků, co brázdí tvář ulic
„jsem pořád tady“ s pláčem v hlase křičíš z plných plic
Ráno, když horizont krášlí slunce třpyt
Svět rozhodne se zbytky tvé naděje rozbít
Vítr odnáší její střepy za šera
Někdo „no, to je krása“ s úsměvem zašeptá
Tóny tvé písně, co o bolu vypráví
Jednou vlny moře zpátky na břeh vyplaví
Zazáří
A ty to budeš jen sledovat z povzdálí
***********************************************
Anime: Ano Hi Mita Hana no Namae wo Boku-tachi wa Mada Shiranai.
Hudba a původní text: Machida Norihiko
Piano: 萩。 @y_ha_ag_y
Off vocal: youtube.com/watch?v=VoBbhweBaS0
Originál: ZONE
Mix: GLHF Studio (glhfstudio.wixsite.com/home)
Video: Kaktus (youtube.com/c/SenpaiKaktus)
Obrázek: pixiv.net/en/artworks/21627516
Český text, zpěv: moje maličkost
Download: mediafire.com/file/ls9gmz9hnbk4neb/Secret+Base.mp3/file
***********************************************
Tuhle písničku jsem se chystala nazpívat už od roku 2014, ale vždycky z ní nakonec sešlo. Znovu jsem se k ní odhodlala teď, protože jsem ji chtěla nazpívat jako dárek k narozeninám pro jednu moji oblíbenou osobu, což jsem nakonec o den nestihla, protože se vše komplikovalo, ale snad mi bude odpuštěno! Bylo to vyráběno se samými ryzími úmysly!
***********************************************
Text:
Na to léto strávené s tebou, sny, co splním jednou
Nikdy nebudu moct zapomenout
Věřím, že za deset let v srpnu zas uvidím tvou tvář smíchem zdobenou
Dál věk upírám krásným vzpomínkám
Naše setkání, věř, bylo osudem
V západu slunce jako mé tváře rudém
Tvůj jasný hlas tichý večer proťal, svět nás dvou protkal
Snažila jsem se skrýt svou tvář a svůj stud
Strach bránil mi tě oslovit až doposud
Nevěda že v mém srdci vězí až tolik štěstí
Aa, ohňostroj nebe zdobí, proč jenom barev tolik smutek mi působí?
Aa, vítr odnáší zas spolu s létem i čas
Štěstí víc než dost, zážitky, radost, bez myšlenek na osudu nezvratnost
Jen ty kde je víš našeho dětství tajná skrýš
Na to léto strávené s tebou, sny, co splním jednou
Nikdy nebudu moct zapomenout
Věřím, že za deset let v srpnu zas uvidím tvou tvář smíchem zdobenou
Než hlas tvůj ztratil se z doslechu, „díky“ s chutí medu neslo se borovím, já o tom vím
Říct si sbohem s úsměvem na rtech, když tvé srdce je v cárech, mou duši drolí
Dál věk upírám krásným vzpomínkám
Aa, hodiny ukrájí dny prázdnin potají, jeřabiny zrají
Aa, snad Slunce s Měsícem prodlouží dál můj sen
Samota mládí smutek osladí, čas od času i hádky se hromadí
Jen ty kde je víš našeho dětství tajná skrýš
Že tvůj křik slova vděků nesl, až než se k nebi vznesl, že zněl večerem vlahým, já o tom vím
Říct si sbohem s úsměvem na rtech, když tvé srdce je v cárech, mou duši drolí
Dál věk upírám krásným vzpomínkám
Osud nás v hrsti má, já jsem bezmocná, i když musíš pryč…
Já ti budu psát, každý den ti volat, do mysli jméno mé navěky si zapiš!
Vždy se vrátit smíš, navždy bude tu tajná skrýš
Zpět k tomu konci léta s tebou myšlenky mě vedou
K řečem pod hvězdami a oblohou temnou
Vzpomínky na slzy, co třpytily se na tvojí tváři, dále neblednou
Tvou snahu do poslední chvíle mávat mi zarputile v paměti uchovám, v srdci ji mám
Tak prosím nech mě po věčnost ve snech žít, na blízku tě už navždycky mít
Na to léto strávené s tebou, sny, co splním jednou
Nikdy nebudu moct zapomenout
Věřím, že za deset let v srpnu zas uvidím tvou tvář smíchem zdobenou
Než hlas tvůj ztratil se z doslechu, „díky“ s chutí medu neslo se borovím, já o tom vím
Říct si sbohem s úsměvem na rtech, když tvé srdce je v cárech, mou duši drolí
Dál věk upírám krásným vzpomínkám
Dál věk upírám krásným vzpomínkám
***********************************************
Text: Iwai Shunji
Hudba: Kanno Youko
Klavír: Piano4sing (youtube.com/watch?v=To0TziwVnro)
Obrázek: wallpapercave.com/w/wp7845312
Mix: GLHF Studio (glhfstudio.wixsite.com/home)
Text, zpěv,video: moje maličkost
Download mp3: mediafire.com/file/974baphgk2krueu/Hana+wa+Saku.mp3/file
***********************************************
Letos uběhlo přesně 10 let od zemětřesení s tragickými následky v Touhoku. Vzpomínky na události onoho osudného 11. března 2011 jsou stále živé v mé paměti a myslím, že by se na hrůzy, které se tehdy odehrály, nemělo zapomenout. Při zprávách o aktuálních otřesech, které se objevují v posledních týdnech, mi pokaždé zatrne, a z celého srdce doufám, že už k podobné tragédii nikdy nedojde.
Tohle je charitativní píseň NHK na podporu obnovy škod a všechny výdělky z původní písně jsou darovány na dobročinné účely. Píseň by měla dodávat sílu a její text je zprávou lidí, kteří ztratili své životy, směřovanou k přeživším. Všichni lidé, kteří se tvorbě původní písně podíleli, jsou silně spjatí s místem, kde se katastrofa odehrála. Já mezi ně samozřejmě nepatřím, ale chtěla bych tímto připomenout, že i dnes se dá nějak pomoci.
Zde jsou dvě možnosti, kterých se dá využít. V obou případech budou peníze darovány za vás a nejdou z vaší kapsy, takže vás to nebude stát ani halíř.
V časovém rozmezí od teď až do čtvrtka 11. 3. v 15:59 (z důvodu japonské časové zóny), můžete přispět 10 jenů tím, že na webu yahoo (yahoo.co.jp) zadáte do vyhledávání text „3.11“.
Na následujícím webu (clickdonation.psc-inc.co.jp/page/east_japan) můžete časově neomezeně jednou denně přispět 3 jeny kliknutím na modré tlačítko s textem „クリック募金をする“.
Moc děkuji za případnou pomoc a pochopení.
***********************************************
Text:
Cesta skrývá se v sněžných závějích,
Jarní vánek voní po naději
Ve svých vzpomínkách nejslzavějších,
Myslím na město, co už víc není
Srdce mé tehdy bylo plné snů
Chtěla jsem změnit sebe za pár dnů
Srdce bolí mě, když dnes vzpomínám
Na tebe, co už v paměti jen mám
Vzduchem nese se něčí hlas, tóny písní
Někomu dodá sílu žít a dál snít
Úsměv rozjasní něčí tvář, víru křísí
Přes slzy se dovede smát, zas se prát
Přesto přese vše květy kvetou dál
Než svět vrátí mi zas tebe, co mi vzal
Přesto přese vše květy kvetou dál
Jaké stopy na Zemi můj život zanechal?
Chladnou černou noc jas slunce krátí,
Ranní rozbřesk jasným světlem trhá
Vzpomínka na dny, co se nevrátí,
Z mého nitra nikdy nevyprchá
Způsobila jsem lidem spoustu ran
Sama na těle svém jizvy sbírám
Srdce bolí mě, když dnes vzpomínám
Na tebe, k němuž dál lásku chovám
Cítím něčí myšlenky, sny, vše co cítí
Spojeni jsme spolu pevnou sítí
Jejich budoucnost obrůstá luční kvítí
Za říší smutku vřelé slunce svítí
Přesto přese vše květy kvetou dál
Než svět vrátí mi zas tebe, co mi vzal
Přesto přese vše květy kvetou dál
Jaké stopy na Zemi můj život zanechal?
Jen pro tebe, abys jednou svou lásku předal
***********************************************
***********************************************
♫Download: http://www.mediafire.com/file/jwxogq69tq34hi8
♫Hudba, text, klavír, zpěv, všechno možné: moje maličkost
♫Obrázek: pixiv.net/en/artworks/71579637
♫Mix: GLHF Studio (glhfstudio.wixsite.com/home)
***********************************************
Aaaaah! Jsem hrozně ráda, že se mi konečně po delší době podařilo dokončit vlastní písničku. Když člověk vytváří vlastní píseň z ničeho, je automaticky ještě víc osobní. Dala jsem do ní vše, co jsem chtěla říct.
Moc děkuji za obrovskou ochotu při mixu, vážně jsem si na téhle skladbě chtěla dát záležet a jsem velmi vděčná, že všechna má přání byla vyslyšena.
Také zas a znovu děkuji za podporu, které se mi dostává, moc to pro mě znamená. Budu na sobě pracovat.
***********************************************
Text:
Je čas ti říct, silná snažím se být
Nedat na sobě znát, že nemám sílu stát
I když vítr šlehá, dělám, že nejsem křehká
Že mě drží kořeny, co byly dávno zbořeny
Nezacpat si uši stojí všechny síly moji duši
Přeju si utéct dřív, než naděje nezbude
Přísun lásky hltám v doušcích
Chci zbavit se myšlenek řvoucích
Čím více jí sním, tím prázdnější se cítím
Kouzlo zhltnul příkrov noci, ubývá na jeho moci
Šedá mlžný odstín má
Střídá ji tma
Bezvědomí mé tělo ochromí
Strach mě v spánku škrtí, tíha rána mě drtí
Dál těkám očima, hledám, co shrábla zima
Smysl, co zahalil dým, to, co dlouho nevidím
Bojím se si přiznat, čeho dávno začla jsem si všímat
Přestávám na svých snech lpět, už není cesty zpět
Radost, co plnila mé srdce
Zhořkla a teď chutná trpce
Nezasype díru, co v hrudi život vyhloubil
Láska, co mě dřív držela, ztratila se, zmizla zcela
Kdy jak mlha ranní
Zmizla z dlaní…?
Jak stébla se držím zbytků
Minulosti, svých zážitků
Co mě kdysi těšilo, klidně znič, je to pryč
Je na čase říct ti pravdu, topím se a už neplavu
Dál nesnesu ten tlak
Už nevím jak…
***********************************************
Anime: Higurashi no Naku Koro ni Kai (ひぐらしのなく頃に解)
Hudba: Nakazawa Tomoyuki
Původní text a zpěv: Shimamiya Eiko
Mix: GLHF Studio (glhfstudio.wixsite.com/home)
Video: Kaktus (youtube.com/c/SenpaiKaktus)
Obrázek: pixiv.net/en/artworks/86067613
Piano: youtube.com/watch?v=H5C9RPSxr1U
Text a zpěv: moje maličkost
Download: mediafire.com/file/nbqzwlbifm1nmpo/Naraku_no_Hana.wav/file
***********************************************
Už od doby, co bylo ohlášené nové anime, jsem se těšila, jak budu pracovat na písničkách z něj, ale… Uf… Mám opravdu hodně ráda Higurashi, vlastně je to moje nejoblíbenější série všech dob a posledních deset let o ní básním každému, koho potkám. Takže když jsem se dozvěděla, že konečně po letech dostaneme nějaký nový obsah, byla jsem radostí bez sebe. Ale tohle nové anime je taková hrůza, že je mi fyzicky špatně při pouhé myšlence na něj, a každý týden se bojím nové epizody. Ryuukishi, co jsi mi to udělal? *konec přednášky*
Na druhou stranu mám ale díky novému anime hned radši to staré, vlastně lituji toho, že jsem si na některé jeho aspekty kdy stěžovala. Proto jsem se rozhodla předstírat, že se nové anime nikdy nestalo, a zavzpomínat na staré dobré časy. Je to velmi krátké video, ale zde je mening z druhé série!
***********************************************
Text:
Smažu další budoucnost, co moje srdce rve
Zase má barvu rudou, plnou stop od krve
Vánek se v kruzích točí jako smyslů zbavený
Snad to není znamení…
Uteč odsud pryč, uteč odsud pryč
Před krutým osudem, najdi k štěstí klíč
Vždyť nejsi květ, co zaslouží si v pekle kvést
Chci tě z těch hrůz odvést
Zbav se poupat svých, zbav se poupat svých
Nenech se polapit, unikni z pout žhavých
Střepy času tiše tančí v nebesích tak tmavých
***********************************************
Obrázek: silkanide.tumblr.com/post/169116927744
Mix: glhfstudio.wixsite.com/home
Český text, zpěv, video: moje maličkost
Download: mediafire.com/file/wxzl4kwf23arhwg/Bubblegum+KK.mp3/file
***********************************************
Šťastné a veselé vespolek!
Tohle je vánoční dárek pro někoho, kdo si tuhle písničku přál, takže jsem se ho rozhodla překvapit a vážně tuhle písničku nazpívat. Budu tajně doufat, že si jí dotyčný všimne, i když jeho jméno ponechám v tajnosti, a snad bude i v rámci možností spokojen. Hehehe.
Obrovské díky za rychlou práci na mixu, díky které se mi podařilo vydat cover tak rychle, jak jsem doufala!
Přeju všem co nejhezčí prožití volných dnů a co nejlepší možnou náladu!
***********************************************
Text:
Když se nic nedaří, neztrácej svůj úsměv
Dobré věci se stanou, i když v nebi mraky jsou
Zbavit tě slz tvých přeju si umět
Vždyť ty jsi mou spásou, v horkých dnech oázou
Vždy když modré nebe zřím, jenom na tvé oči myslím
I za nocí temných celý svět rozzáří tvůj smích
Mám jen prosbu skromnou - navždycky zůstaň se mnou
Každý úsměv na rtech tvých dělá mě moc šťastnou
Každý den chci s tebou být a slunce si užít
Ach, snad slzy tvé brzy ustanou
Jsi můj sluneční svit, tebe nenechám si vzít
Když slunce zapadne, chladná noc pak nastane
Měsíc se třpytí v očích tvých, ty záříš i půlnocí
Neutop svoje sny v bezmoci
Když se nic nedaří, neztrácej svůj úsměv
Tvůj smích mi dech vyráží svou kouzelnou krásou
Kradeš srdce mé každý den zručně
Vždyť ty jsi mou spásou, v horkých dnech oázou
***********************************************
Hudba a původní text: Kanzaki (カンザキイオリ)
Originál: nicovideo.jp/watch/sm31700140
Původní zpěv: Hatsune Miku
Klavír: うぃんぐ (youtube.com/watch?v=5d8KA1KxMEU&t=2s)
Video: Kaktus (youtube.com/c/SenpaiKaktus)
Zpěv a český text: moje maličkost
Mix: Edd Mein
YT: youtube.com/channel/UCFTk03cG7f1z0gwffmRJqSA
IG: instagram.com/eddmein
FB: facebook.com/Edd-Mein-102757934927027
Download: http://www.mediafire.com/file/hibenv1sv1mn0ix/Hated+by+Life+Itself.wav/file
***********************************************
Dobrý večer!
Na téhle písničce jsem si dala opravdu velmi záležet, jelikož s ní dost cítím a je pro mě osobní. Textově je poměrně náročná a předává toho mnoho, snažila jsem se ze všech svých sil odrazit hlavní myšlenku a zachytit vše důležité. Doufám, že to třeba někomu aspoň trochu pomůže.
***********************************************
Text:
„Neříkej, že už dále nechceš žít“
„Nevzdávej se, přestaň o smrti snít“
Že bych měla pět písně s tím poselstvím
Mi až směšné připadá
V pravdě myšlenka na vlastní smrt mi nevadí
O smrti mých blízkých tohle však neplatí
Jsem sobec, nechci o tebe přijít
Mé ego mi přitaká
Životy cizích jsou pro nás o nulové hodnotě
Slova plná nenávisti jsou stejně dneska v módě
„Přesto všechno žijme v lásce, přední je světový mír“
Jak pokrytecký je vesmír
Na druhém konci světa něčí život vyhasne
Jenom pro něj někdo zpívá s bolestí ve hlase
V jiném zas probudí touhu, co mu v srdci dřímá
Nůž od krve v ruce třímá
Nenávist k nám chová nejspíš právě život sám
Své hodnoty a ego do tvých promítám
Písně, v nichž chci tvou smrt a v kde ti pomstu přísahám
Příliš snadno přes internet vysílám
Nenávist k nám chová nejspíš právě život sám
Své přání umřít nerozvážně hlásám
Spatra se na svůj prázdný život dívám
Nenávist k nám chová nejspíš právě život sám
Život mi smysl dávat už přestal
A tak stavím svou lenost dál na piedestál
Smysl existence své marně hledám
Vědoma si marnivosti „proč“ se dál ptám
Ani chladné slovo jako „samota“
Nevystihuje bolest v mém srdci, jen mě hlodá
Pouze zatvrzelost má nade mnou moc
Trávím v prázdné posteli zas bezesnou noc
Jako bych byla včera dítě v duši
Dnes mě dospělost pevně drží v náručí
Roky mizí pod prsty za pár chvil jako listí
V samotě uhniju a nikdo to nezjistí
Mít tak tělo, co nepozná bolest ani smrt
Žít navěky, nerozdrtit kosti na padrť
Sním, i když bdím, že jsem blázen, mi potvrď
Kdybych měla zemřít, nevadilo by mi to pranic
Přesto tvrdíš, že mě tu chceš, a že tu mám zůstat víc
Všechny moje pocity si vzájemně protiřečí
Nekřič, vztek nic nevyřeší
„Dělej správné věci a vždycky dbej na svůj ideál“
„Jestli nechceš umřít, tak se pořádně snaž a žij dál“
Stejně budu bloudit v mlhách, sama se utopím v slzách
Směj se, tvůj smích už zamrzá
Nenávist k nám chová nejspíš právě život sám
Význam slova „štěstí“ doposud neznám
Za vše může dětství, na něž ještě dnes vzpomínám
Stále svou smutnou minulost proklínám
Nenávist k nám chová nejspíš právě život sám
Slovo sbohem s oblibou používám
Co je pravý rozchod tušení nemám
Nenávist k nám chová nejspíš právě život sám
Štěstí i loučení, lásku i přátelství
Peníze ti vše na světě zaplatí
V snech, co jsou mi k smíchu, zbaví mě strastí
Smrt přijde kdykoli, nevíš dne či hodiny
Všechno vyjde vniveč, moje snahy i činy
I ráno, i v noci, na jaře, na podzim
Každou vteřinu někdo zemře, smrt se nezpozdí
Nechci sny, či zítřek, už o nic nestojím
Když budeš po mém boku, protože ty jsi mi vším
Ach tak, víš vlastně
To je to, o čem chci pět svoje básně
Nenávist k nám chová právě život sám
Vždyť budoucnost nás všech už přece dávno znám
Mě i tebe, smrt odvede
Jak padlé listí uhnijeme, náš osud čekám
Přesto všechno, žijeme svůj život s hlavou vztyčenou
Bojujeme, než naše plíce naposled vydechnou
Vraždíme, trpíme, pláč smíchem zakryjeme
Žijeme, žijeme, žijeme, žijeme
Žijme dál
***********************************************
Původní text a hudba: OneRoom (ジミーサムP) (nicovideo.jp/watch/sm8541371)
Aranžmá: たかとん (nicovideo.jp/user/24169734/mylist/58370828)
Ilustrace a video: ぬるぽ (nicovideo.jp/user/12102219/mylist/51019835)
Mix: GLHF Studio (glhfstudio.wixsite.com/home)
Off vocal: nicovideo.jp/watch/sm31774421
Český text a zpěv: moje maličkost
Mp3: http://www.mediafire.com/file/m6rgn7t73xd0nc7/Starduster+FINAL+.mp3/file
***********************************************
Zapnout CC pro zobrazení textu, prosím.
Písnička byla nahrána před aktuální krizí a přísahám, že jsem zpíváním ve svém pokoji nikoho neohrozila. Přesto mám pocit, že v poslední době je všechno „velký špatný“ a do zpěvu mi zrovna není.
Mám tuhle písničku opravdu moc ráda a jsem šťastná, že jsem ji konečně mohla nazpívat. Děkuji všem případným posluchačům, že se tu stavili a věnovali mi svůj čas!
***********************************************
Text:
Ve strachu, že ty, byť jsi mi nejcennější
Nikdy lásku mou opětovat mi nezkusíš
Na hvězdu sto světelných let vzdálenější
Zmizla jsem, než mě opustíš
Když těžká víčka pokusím se otevřít
V modrých očích mých moře temna se odráží
Nedozírnou hloubkou chce moji hruď sevřít
Vlny tmy mě odnáší
Ledově chladné vakuum mrazí smysly mé
S každým nádechem, chladnu v prostoru bezbřehém
Dej mi, dřív nežli moje sny odplavou, lásku svou
Lásku tvou, bez ní strádám
Lásku tvou – víc nežádám
Lásku tvou, přísahám…
Lásku tvou, jen lásku tvou
Na hvězdě, kam žádné světlo nedolétne
Dřív než spolkne mě, navždy pohltí noc věčná
V dálkách, kam mé oko jenom stěží dohlédne
Vnímám světla měděná
Navždy s hvězdným prachem v černých hlubinách
Sama v kosmických skrytých skulinách
Dříve, než v temnu zmizím, rozplynu se, dej mi prosím, prosím
Lásku tvou, bez ní strádám
Lásku tvou – víc nežádám
Lásku tvou, přísahám…
Lásku tvou, jen lásku tvou
Lásku tvou...
***********************************************
Hudba a japonský text: Fummy (ふみー)
Originál: nicovideo.jp/watch/sm6606692
Obrázek: piapro.jp/t/GZjQ
Video: Kaktus (youtube.com/c/SenpaiKaktus)
Klavír: DecayingWave (youtube.com/watch?v=yH2MDa8goCE)
Původní zpěv: Hatsune Miku
Český text, zpěv: moje maličkost
Mix: GLHF Studio
glhfstudio.wixsite.com/home
Mp3: mediafire.com/file/dcrnkmnpmcgesn0/Can%27t+I+Even+Dream.mp3/file
***********************************************
Po delší době se zase hlásím! Při práci na této písničce se mi dostalo pomoci hned ze dvou stran – jednak pro mě bylo zeditováno video, a druhak byl pro mě vytvořen mix úžasným GLHF studiem, za což jsem velmi vděčná a těším se na budoucí spolupráci. Případní zájemci o nahrávání nebo mix a mastering skladeb nechť neváhají využít jejich služeb!
Všem případným posluchačům přeji co nejvíce sil do začátku nového školního roku v dnešních zmatených dobách.
***********************************************
Text:
Bezmocně bloudím tmou, tebe hledám
I tomu co, v pěsti svírám, nakonec sbohem dám
Vítr tak chladný, že řeže uši
V mém promrzlém těle bolest nic už nepřehluší
Ještě stále tu jsem
A vnímám hoře jen
Muka svraští moje srdce opět
Ze všech sil utíkám
Slabostí klopýtám
Už není cesty zpět
Ještě stále tu jsem
Dostaň mě odsud ven
Zachraň mě hned, můj sladký princi
Snad ještě můžu alespoň marně snít
Oči, co bodá déšť, nezavírám
A s úsměvem čiré šílenství tiše předstírám
Ještě stále tu jsem
Táhne mě k sobě zem
A silná láska má je neměnná
Když neslyšíš můj křik, čeká ho jen zánik
Žádný smysl nemá
Ještě stále tu jsem
Dostaň mě odsud ven
Zachraň mě hned, můj sladký princi
Snad ještě můžu alespoň marně snít…
Snad ještě můžu alespoň marně snít…
***********************************************
Anime: Bakemonogatari
Hudba a japonský text: ryo (supercell)
Původní zpěv: Yanagi Nagi
Obrázek: pixiv.net/en/artworks/6446078
Aranžmá: nicovideo.jp/watch/sm24579654
Off vocal: nicovideo.jp/watch/sm24788492
Český text, zpěv, zbytek: moje maličkost
Mp3: mediafire.com/file/1oe7608ahp2bu8k/Kimi+no+Shiranai+Monogatari+CZ.mp3/file
***********************************************
Letos v létě nějak nic nestíhám, takže se omlouvám za nedostatečnou aktivitu, ale zde je aspoň velmi krátká letní písnička! Text je dělaný podle verze, která zazněla v anime. Původně jsem se s ní chtěla vytasit už na Tanabatu, ale čas mi nepřál. Ale uf, aspoň jsem to stihla do konce července! Budu doufat, že přes srpen stihnu vytvořit něco delšího, prozatím díky za přízeň a trpělivost.
***********************************************
Text:
Altair, Deneb, Vega v letním nebi září
Ukázals mi je s dětskou radostí ve tváři
Každou noc je v paměti mám
Orihime jasně svítí, časem nemaří
Však Hikoboshi je pryč, najít se ho nedaří
S takovou zůstane navždy sám
Černý, tichý svět pustým krajinám se podobá
Tisíce hvězd prší jako vodopád
Kdy asi v srdci mém se vzňal tenhle plamen?
Od kdy musím lhát, vždy za tebou se hnát?
Možná tě překvapí, cit co mě utápí
Poslouchej má, tak upřímná
Slova, v nichž cit dřímá
***********************************************
Hudba a japonský text: DECO*27
Obrázek: pixiv.net/en/artworks/29792011
Klavír: Haven235 (youtube.com/user/Shadeslayer235)
Český text, zpěv, mix, zbytek: moje maličkost
Mp3: mediafire.com/file/q9zsad90v8ihzzo/Tsumi_to_Batsu_CZ.mp3/file
***********************************************
Můj kamarád Haven byl tak úžasný, že pro mě na mou žádost udělal tohle krásné klavírní aranžmá, za což jsem mu velice vděčná a z hloubi srdce mu děkuji!
Napsání českého textu k této písničce je něco, čemuž jsem se dlouze vyhýbala, protože je tahle písnička pro mě něčím výjimečná a bála jsem se, že nebudu schopná text napsat tak, abych v něm předala vše, co chci. Tento cover tedy nebyl předmětem dlouhého plánování, spíš to byl náhodný impulz, který ve mně vyvolal potřebu text napsat a písničku nazpívat. Tato písnička pro mě opravdu hodně znamená, a nakonec se mi jejím prostřednictvím podařilo říct přesně to, co jsem chtěla, takže jsem velmi ráda.
Moc všem děkuji za poslech.
***********************************************
Text:
Kdybys tak uši měl, snad bys ji uslyšel
Zapěla bych ti kajícně tóny svojí písně, jenže…
Kdybys tak srdce měl, snad bys ji uviděl
Láskou bezmeznou určitě obklopila bych tě, jenže…
Víš
Radši než tvou nenávist zakusit, zvolím smrt
Zabij mě, mé kosti znič na padrť
Duše, co tvou lásku nemá
Je pro mě bezcenná
Je pryč, je pryč
Baf
Kdybych se s ranní mlhou jednou rozplynula
Tváří v tvář pravdě kruté bych se ocitnula
Nůžky, či žiletky + vzít léky = zabít se
Až odejdu bloudit tmou, chci zemřít s tebou ve dvou
Jinou možnost nemám
Jen když své tělo roztrhám
Na chvíli pozornost tvou získám
Nenávidím tě až za hrob, tak miluj mě
Mé já, co po tvé lásce prahlo, už tlí v jámě
Čas teď její kosti drolí
Nežije, nikoli
Je pryč, je pryč
Moc to bolí
Kdybys tak uši měl, snad bys ji uslyšel
Zapěla bych ti kajícně tóny svojí písně
Kdybys tak srdce měl, snad bys ji uviděl
Láskou bezmeznou určitě obklopila bych tě
Tvých hluchých uší už více netřeba
I na tvé srdce z kamene jsem zanevřela
Vidět tvojí tváře bledost, tvou bolestnou lítost, tvůj žal je pro mou hrdost víc než dost
***********************************************
Anime: Bakemonogatari (čtvrtý OP)
Hudba a text: Megumi Hinata (meg rock) a Satoru Kousaki
Původní zpěv: Kana Hanazawa
Off vocal: nicovideo.jp/watch/sm18511395
Mp3: mediafire.com/file/q3lu9trwwbf1wwh
***********************************************
Mám rozdělané asi tři další písničky a jedna je depresivnější než druhá, takže jsem se rozhodla jako první zpracovat tu jedinou optimistickou, tuhle. Můj myšlenkový proces byl záhadný, protože ani netuším, co mě to popadlo. Moje hlava si řekla: „supercell – Bakemonogatari – Ren’ai circulation!“ a tak jsem tady. Celá tahle písnička je v originálu plná slovních hříček, které v češtině moc nefungují, ale snažila jsem se drtivou většinu obsahu ponechat a přizpůsobit svému mateřskému jazyku.
***********************************************
Text:
Raz dva!
Jenže tohle je nene
Studem ve mně trne
Lásku v srdci mém dál násobíc
Chci tě, čím dál víc
Pokud by měl náš vztah zmizet jedním hloupým slovem
Smažu slova, a pomlčím o všem
Pusu na klíč, s problémy pryč
A nebo počkej? To nesedí, hej, poslyš
Každá cesta začne prvním krokem
S vůlí pevnou jak kámen, začnu ji skokem
Budu postupovat dál, aspoň pomaličku
Ráda tě mám, víc než trošičku!
Bublibublibu, bublibublibu
Tím, že moje jméno vyslovíš
Mě ulovíš
Vznesu se ještě výš
Bublibublibu, bublibublibu
Jsem šťastná, když vidím úsměv tvůj
Tak na chvíli stůj
Směj se dál, pamatuj
Každý den chci bohu děkovat
Že rozhodl se mě odměňovat
I kdyby si osud se mnou jen hrál
Spoustu štěstí mi dal
Jenže tohle je nene
Studem ve mně trne
Lásku v srdci mém dál násobíc
Chci tě, čím dál víc
Ještě chvíli počkej
Víc lásky mi dodej
Tak hned pověz mi, že máš mě rád
Odteď napořád
***********************************************
Hudba a původní text: n-buna
Původní zpěv: suis
Obrázek: twitter.com/ebi_booky/status/863738041742929920
Kytara: toshi channel (youtube.com/watch?v=N-M_7mOCNFA)
Český text, zpěv, zbytek: moje maličkost
Mp3: mediafire.com/file/ptxsofxkfzf4myl
***********************************************
↓OSOBNÍ ZPRÁVA↓
Tuhle písničku jsem nazpívala k narozeninám jisté pro mě důležité osoby, o níž si nejsem jistá, jak moc by jí vadilo či nevadilo být jmenována takto na internetu (nezeptala jsem se, protože pak by to už nebylo překvapení), takže budu mluvit v šifrách.
Nejspíš netušíš, jak moc důležitou osobou v mém životě opravdu jsi, protože se to těžko popisuje, ale věz prosím, že stále nemůžu uvěřit tomu, že jsem měla šanci tak skvělého člověka, jako jsi ty, potkat. Jsem hrozně ráda, že jsem něco takového za svůj pobyt na této planetě stihla, protože se mi ani nesnilo o tom, že by se něco podobného někdy mohlo stát! Nemám dost místa na to, abych vyjádřila svoje pocity k tobě (nebylo by ho dost ani bez YT limitů), ale vážně doufám, že se mi je jednou podaří dát nějak najevo. Prosím, přijmi aspoň v kritických dobách tento pokus o dárek a moc tě žádám, mysli na to, že snaha se počítá a že jsem to opravdu myslela dobře.
***********************************************
↓DŮLEŽITÉ INFO O PÍSNIČCE↓
Tahle písnička byla obtížná na české otextování a strávila jsem nad ní hromadu času, nicméně bych ráda využila prostoru a vysvětlila aspoň několik slovních hříček, co se v textu vyskytují, aby víc dával smysl.
♪ japonské slovo pro „ohňostroj“ (hanabi) se skládá ze dvou kanji, a to konkrétně „花“ ( hana - květina) a „火“ (hi – oheň). Ohnivá květina, o které se v písničce mluví, je tedy jenom metaforou pro ohňostroj, typický znak léta.
♪ písnička obsahuje reference na příběh známý pod jménem よだかの星 (Yodaka no Hoshi – Lelkova hvězda), jehož autorem je japonský spisovatel Miyazawa Kenji.
Příběh ve zkratce:
Lelek sokolí je velmi škaredý pták, za což si z něho všichni ostatní ptáci utahují, uráží ho a posmívají se mu. Lelkova existence vadí i sokolovi, který nesnáší, že má lelek ve jméně odkaz na jeho vlastní jméno, a navrhne mu, aby si ho změnil. Lelek to nechce udělat, protože jeho jméno je součástí jeho identity, ale sokol mu vyhrožuje, že pokud si jméno nezmění na „Ichizo“, zabije ho. Lelek si uvědomí, že i on sám žije na úkor ostatních, protože zabíjí každý den spoustu brouků, aby si naplnil žaludek a mohl žít dál, a propadne zoufalství. Rozhodne se najít jiné místo, kam by patřil, a vzlétne do nebes až k Slunci, riskujíc smrt uhořením, aby Slunce požádal, jestli by ho nevzalo k sobě. Slunce odmítne s tím, že je noční pták a měl by se zeptat nějaké hvězdy. Lelek každý večer neúnavně vzlétá znovu k nebi a prosí každou hvězdu, aby ho přijala, a nevzdává se i přes odmítnutí, které ho každou noc posílá prudce zpět k zemi. Když mu po posledním odmítnutí vyprchají poslední zbytky energie, dopadne málem až na dno, ale vzbudí se v něm nová síla a s křikem vzlétne znovu k obloze. Probodá ho chlad a zmrazí mu křídla. Cítí, že přišel jeho konec a už ani sám nepozná, jestli stoupá k nebi, nebo klesá k zemi. Lelek pocítí smíření a vzplane modrým plamenem, díky čemuž se sám stane hvězdou.
Příběh je k přečtení zde (v originále): aozora.gr.jp/cards/000081/files/473_42318.html
♪ v druhém refrénu se objevuje slovo „舞って“ (matte), znamenající „tančit“, ale v tomto tvaru je homonymní se slovem „待って“ ve významu čekat, což může a nemusí být slovní hříčka. Verš by tedy mohl znamenat „čekám na nebe“.
♪ sloveso „鳴く“ (naku) vyskytující se v druhém refrénu a nesoucí význam „vydávat zvuk“ je v infinitivu homonymní se slovesem „泣く“ (plakat), takže i když je patrné, že bylo myšleno v prvním významu, rozhodla jsem se v českém textu použít slovo „pláč“, protože umění.
***********************************************
Celý text bude později uvedený v komentářích, kdyby ho někdo potřeboval, protože do popisku se mi už bohužel nevejde. Zlý YT!
***********************************************
Hudba a text: ryo
Původní zpěv: Yanagi Nagi
Klavír: http://www.nicovideo.jp/watch/sm9702009
Obrázek: pixiv.net/en/artworks/8485924
Mp3: mediafire.com/file/ym8minsxyapnk4f
***********************************************
Letos je nějaký divný rok. Tuhle písničku mě napadlo udělat v době, kdy ohlásili letošní kvetení sakur, ale od té doby už na ně mezitím stihnul napadnout sníh. U nás teď bylo pár dnů zase hezky, což tedy odhaduji pohledem z okna, ale dnes zase bum, sněžení. Člověk za stávající situace ale stejně nemůže chodit ven, takže na tom asi nezáleží.
Měla jsem nostalgickou náladu a potřebu nazpívat něco od supercell, jejichž hudbu jsem poslouchala skoro před deseti lety. Mám v plánu ještě pár písniček od nich… hehehe.
Přeji všem hodně sil a odvahy ke zvládání aktuální nepříjemné situace!
***********************************************
Text:
V stínu třešní rozkvetlých
Na cestě, jejíž každý krůček nazpaměť znám
Ah, sbohem ti dám
Plné slz i úsměvů
Ty dny s tebou, jak včerejšek, tak blízké se zdají být
Na konci cesty teď nás očekává jen budoucnost
Začala jsem ten pocit mít
Jaro letos přišlo rychleji, nemusíš už čekat dál
Když jsi viděl první květ, tak šťastně ses smál
Chtěla jsem se smát s tebou a na tváři nic nedat znát
Že už za pár dní můj svět se změní
Že už není cesty zpět, si nepřiznat
City, pro něž najít slova se mi nedaří
Kdybych ti řekla, co je mi v životě nejdražší
Pochopil bys hned, poprvé, naposled
Cesta, po níž tolikrát vedly naše kroky
Je tak výjimečná, že mi v srdci zůstane roky
Nezapomínám
Dám sbohem vzpomínkám
Jarem provonělý
Svět nám cesty rozdělí
***********************************************
Původní zpěv, hudba, text: Anna Blue
Originál: youtube.com/watch?v=cIlghWDd7RU
Obrázek: anna-blue.com/blogs/the-anna-blue-blog/free-wallpapers
Text: Jíra (youtube.com/channel/UC4xzdZ4rNV07tZDmRu6UfRw)
Zpěv:
♫ Aelynn (jste tady)
♫ Jíra
Mp3: mediafire.com/file/pr20sx5pntta1e7
***********************************************
Slibovala jsem, že bude nějaká spolupráce, tak tady konečně je! Písničku navrhnul Jíra, za což jsem mu vděčná, a celkově jsem ráda, že jsme mohli po delší době něco společnými silami vytvořit, protože spolupráce je vždy jedinečný zážitek.
V poslední době je všechno vzhůru nohama, nicméně přeji všem hodně zdraví, dávejte na sebe pozor! Snad můžeme s Jírou aspoň trošku přispět na zahnání nudy.
***********************************************
Text:
(Aelynn)
Jsem obětí vašich nadějí
Ta, co splní váš dávný sen
Chcete pro mě jenom to nejlepší
I když pro vás jen zklamáním jsem.
Měla bych být víc jako ostatní
A krásný velký úsměv mít
Ale tahle princezna perfektní
Nechce takový život žít
Tahle bouře ve mně se probouzí
Cejtíš, jak se náš svět drolí?
Hůř dýchá se čím dál víc
A strašně to bolí
Nechte mě tím, kým chci být
Co na tom těžkého je pochopit?
Pocit úzkosti pryč nechce odejít.
A stále mě mučí, chci jen volná být.
Pláču dál a dál, nikdo však můj tichý pláč neslyší
Řekněte, proč na mě naléháte
Dřív či později mě to zničí
Mou samotu nezmírní ani ta
Které tu teď pláču v náručí.
Snažíte se, abych se vždy leskl
Ale já nechci být jako vy
A proto váš vztah ke mně zhořkl
Teď jsme si vzdálení
Tahle bouře ve mně se probouzí
Cejtíš, jak se náš svět drolí?
Hůř dýchá se čím dál víc
A strašně to bolí
Nechte mě tím, kým chci být
Co na tom těžkého je pochopit?
Pocit úzkosti pryč nechce odejít.
A stále mě mučí, chci jen volná být.
Pláču dál a dál, nikdo však můj tichý pláč neslyší
Nevidí, že pláču o pomoc.
O tom, že jsem svá, sním každičkou noc
No a bez pomoci
se v moři emocí
Dřív či později
Utopím!
Nechte mě tím, kým chci být
Co na tom těžkého je pochopit?
Pocit úzkosti pryč nechce odejít.
A stále mě mučí, chci jen volná být.
Pláču dál a dál, nikdo však můj tichý pláč neslyší
Pláču dál a dál, nikdo však náš tichý pláč neslyší
***********************************************
Hudba a původní text: Yumi Matsutoya
Klavír: miso35 (youtube.com/watch?v=sc8MC0MQnmo)
Obrázek: pixiv.net/en/artworks/77359585
Text a zpěv: moje maličkost
Mp3: mediafire.com/file/4bz5xfyswjebmmp
***********************************************
Tohle je asi nejstarší písnička, co jsem kdy zpívala, a v době, kdy byla vytvořena, jsem se ještě kdesi plně věnovala houbaření. V životě jsem neviděla nikoho, kdo by ji nazpíval a celkově mám pocit, že v dnešní době je z ní spíš jen meme, ale osobně se domnívám, že to je veliká škoda, protože je to píseň, která je mi z mnoha důvodů blízká a určitě si zaslouží hromadu přízně. Takže jsem si sice vědoma toho, že po tomto zrovna není poptávka, ale nemohla jsem si pomoct! Sobecky jsem ji přezpívala.
***********************************************
Text:
V bledé záři stovky třpytivých kapek dešťů
V odlescích milujících tváří bílých květů
Stékají v mlčivých záplavách poupata slz
Omamnou vůni tmou vánek z nich k zemi snesl
Já věřím, já věřím, že nebe překoná
Přijde mi naproti síla ta všemocná
Vysněné jaro, tak vzdálené, když víčka zavřu, jasně uvidím
Jen tvůj hlas, plný vzpomínek zas, spolu s tvou něžnou láskou ucítím
Srdce mé, které jsem vložila do tvých rukou
Odpověď, po níž prahne, volá písní rudou
I když dny nenávratně za obzorem mizí
Touha má, čekat dál, bude už vždy ryzí
Já věřím, já věřím, že zítřek překoná
Až jednou dopluje až k tobě, nezdolná
Vysněné jaro, zasněžené, když zmrznu a cítím se ztracená
Sny mi dal, do duše se vkrádal, pohledem tvým jsem vždycky spasena
V lživých snech, dál mě topit se nech, jsem tu, chlad zimy stoupá po zádech
Navenek v závoji myšlenek, jsem s tebou, byť samotou ztrácím dech
Jako déšť k zemi klesá, má naspěch
Jako květ k zemi klesá, má naspěch
Vysněné, jaro tak vzdálené, když víčka zavřu, jasně uvidím
Jen tvůj hlas, plný vzpomínek zas, spolu s tvou něžnou láskou ucítím
Vysněné, jaro zasněžené, když zmrznu a cítím se ztracená
Sny mi dal, do duše se vkrádal, pohledem tvým jsem vždycky spasena
Jaro, tak přijď, už rychle přijď...
Jaro, tak přijď, už rychle přijď...
***********************************************
Hudba: Vypsaná fixa
Text: Márdi
Obrázek: pixiv.net/en/artworks/77321385
Klavír, zpěv, zbytek: moje maličkost
Mp3: mediafire.com/file/fb8spdq49rmdd1u
***********************************************
Žiju! Jakž takž. Vzhledem k jistým okolnostem jsem dospěla k rozhodnutí nenahrávat tak často, jak jsem mívala ve zvyku, ale rozhodně nemám v plánu s nahráváním úplně skončit, takže budu velice vděčná za přítomnost kohokoli, kdo se se mnou rozhodne setrvat.
Tuhle písničku jsem (obdobně jako vloni) vytvářela jako vánoční dárek pro moji mámu, která je obrovskou fanynkou téhle kapely. Klavír a všechno ostatní co se aranžmá týče jsem si dělala sama, což se ukázalo jako velká zábava, zvlášť vzhledem k tomu, že tohle je originálu na míle vzdálené. Každopádně doufám, že mámu aspoň trochu potěšilo, že jsem na ni myslela, protože to byl účel celého tohoto projektu.
Přeji všem hezky prožitý nadcházející rok a pokusím se co nejdřív zase ohlásit!
***********************************************
Text:
Vyschnem asi tak rychle jako nasáklý deky
na poušti Kyzylkum a nedá nás nic dohromady, ne
Ta vypařená voda to bude naše láska
vášeň a taky touha, písek, prach, popel
Můžem to ještě změnit a odehnat ty supy
který se snesou dolů za moment
A nebo jen tak ležet a na sebe se koukat
nechat to všechno zmizet pod nánosem
Potom se oklepat a jít rychle pryč
nebo se dotýkat
já nevim, co myslíš
Možná nás zachrání náš soukromý bůh
33 cigaret
a nebo jen tak křičet
hehehehééou
hehehehééou
hehehehééou
hehehehééou
Poslední lichá cigaretka
(Zbývá tu, zbývá…)
***********************************************
♫ Původní báseň: William Shakespeare
♫ Český překlad: E. A. Saudek
♫ Hudba, klavír, zpěv: moje maličkost
♫ Obrázek: pixiv.net/en/artworks/76545177
♪Mp3: mediafire.com/file/8czo9mg5ckfevot
Tuhle písničku jsem dělala jako dárek k narozeninám pro dědečka. Ten už si ji neposlechne, ale po dlouhém a dramatickém vnitřním boji jsem se ji rozhodla sdílet alespoň tady. Jde o zhudebnění sonetu od Williama Shakespeara, v překladu od Saudka. Hudbu jsem složila a nahrála já, ale jinak mi nepatří nic. Tohle byla vždycky dědova oblíbená báseň a sama ji zbožňuji. Je mi zle při pomyšlení, že se za tolik let nezměnilo vůbec nic. Takže zde svoje zhudebnění nenápadně zanechám v bláhové naději, že by se třeba někomu mohlo hodit.
Děkuji za případný poslech!
***********************************************
Text:
Jsem unaven a za smrt prosím Boha -
jen nevidět už, jak je bita ctnost,
a vynášena nicka přeubohá,
a křivdou rozšlapána nevinnost,
a odívána zlatem nemohoucnost,
a v trhu prodávána dívčí čest,
a pokálena bezúhonná vroucnost,
a utloukáno to, co silné jest,
a umění jak panáčkuje vládě,
a doktor Blbec káže geniům,
a lumpové se posmívají pravdě,
a Dobro babě Zlu jak smejčí dům -
tím světem unaven, tak rád bych zhas!
Leč tebe zůstavit mu napospas...
***********************************************
Hudba, video, japonský text: Machigerita-P (マチゲリータP)
Originál: nicovideo.jp/watch/sm11140951
Český text, zpěv, mix: moje maličkost
Mp3: mediafire.com/file/u4lxzetippieyjb
***********************************************
Pro zobrazení textu zapněte CC, pěkně prosím!
VAROVÁNÍ:
Tohle je písnička od Machigerity. To už tradičně znamená, že obsahuje témata, která nemusejí být příjemná pro mladší věkové kategorie nebo slabší povahy. Poslech na vlastní riziko.
Pěkně prožitý Halloween přeji! Upřímně si nejsem jistá, jestli se tahle písnička hodí víc na dnešek nebo na Valentýna, ostatně je přeci o lásce, ale co už. Možná by se víc hodila na mezinárodní den čokolády? Nebo zákusků? Existuje takový den vůbec? Když je i den ztracených ponožek, měl by.
Podobně ujetou písničku už jsem nějakou dobu nezpívala, takže jsem málem zapomněla, jak ráda tento styl hudby dělám. Mám sice v zásobě ještě několik dalších hororových písniček, ale jestli vás napadá nějaká hororovka, kterou byste chtěli slyšet v češtině, zanechejte mi prosím její název v komentářích, možná mi její existence unikla.
***********************************************
Text:
Tvoji hlavu pokrývá, vrstva hniloby splývá
Olíznu sametovou tvář s chutí vanilkovou
V karamelu máčené, oční bulvy pražené
Do sklenice je vkládám, sladký nálev přidávám
Zákusek přede mnou, touhy už ve mně vřou
Sladší chuti než láska není
Q: Příchuť dobře známá, všechno chceš sníst sama?
A: Já sladké miluju k zbláznění!
Chuťové pohárky k vrcholu blaha veď
Lásko, ukaž mi sladký ráj
Tvoje něžné líce, tvoje hebké plíce
Oči, prsty i ústa tvá
Níž mým hrdlem klouže, do mých útrob kouše
Nektarů hebkých plejáda
Do hloubek nejzazších, jak v slavných romancích
Přes jazyk se do těla tiše vkrádá
Nejkonkrétnější vjem, tajný recept a krém
Omáčka z jahod cukrem prášená
Po všech sladkých mlsotách hlava se mi zamotá
Příbor pro mě city znamená
Láska nekonečná, svou silou výjimečná
Souhrou chutí tělo zdřevění
Tolik božských chutí plní mě k prasknutí
Já sladké miluju k zbláznění
Chuťové pohárky k vrcholu blaha veď
Lásko, ukaž mi sladký ráj
Směju se - ne v duchu, od ucha k uchu
Všechno jsem to snědla já
Než z něj všechnu sladkost vycucnu až na kost
Poslední sousto vychutnám
Ústa ho vstřebají, v rozích i v okrajích
Výraz slasti na tváři mám
Chuťové pohárky k vrcholu blaha veď
Lásko, ukaž mi sladký ráj
Tvůj slib lásky věčné, která nevybledne
Kořením dobrým být se zdá
Samou láskou bych tě nejradši snědla
Patří mi každá tvoje tkáň
Ať tě nikdo neukradne, ať se náš vztah nerozpadne
Součástí těla mého se navždy staň
***********************************************
***********************************************
♫Mp3: mediafire.com/file/94x94enfikw9nee
♫Hudba, text, klavír, zpěv, všechno možné: moje maličkost
♫Obrázek: itukai.tumblr.com/post/178408956812
***********************************************
Nová vlastní písnička, ve které jsem pracovala úplně na všem (tedy kromě ilustrace)! Protože nejvíc osamělá se cítím ve chvílích, kdy nejsem sama.
Upřímně řečeno, stále si nejsem jistá názvem… nakonec jsem si musela hodit mincí a použít název, který jsem do té doby brala jako provizorní. Takže se ještě může kdykoli změnit.
Obrovské díky všem za poslech! Velice si vážím jakékoli formy podpory.
***********************************************
Text:
Nedávno mi to došlo
Myslí sto břitů prošlo
Má páteř ztuhla chladem
Kůže zmrzla obratem
Poslouchala jsem tvůj hlas
Vnímala každým pórem tvůj smích
Osud doručil mi vzkaz
Že tvé srdce nedržím ve dlaních
Byl jsi mou kotvou
Ve světě, kde city hořknou
Záchytným bodem ve vesmíru bez gravitace
Kompasem na cestě vedoucí křivolace
To je důvod, proč cítím jen olovo
Proč ti nejsem schopná říct ani slovo
Nedávno mi to došlo
Vyhaslo světlo, co žhlo
Mrazivý vítr vál
Z holých větví strhával listí
Jinovatkou skryl můj žal
To, co cítím, ty nikdy nezjistíš
Mým útočištěm
Byl jsi, než byl můj sen roztříštěn
Kdybych své místo hledala, ušla tisíce mil
Nenajdu ho, i kdybych došla až na kraj svých sil
To je důvod, proč připadám si jak lhář
Proč nemůžu vystát pohled na tvou tvář
Právě proto
Už vím, že ty to nejsi
Právě proto
Ukrývám srdce za zdmi
Právě proto
Už vzdám se navždy snění
Právě proto
Vím, že se nic nezmění
***********************************************
Klavírní aranžmá/původní text: Kira (youtube.com/channel/UCDxS8VeAQhnHJc6B5jE3KHg)
Ilustrace: Ekkoberry (deviantart.com/ekkoberry)
Originál: youtube.com/watch?v=7t5JbAue6eY
Český text, zpěv, vše ostatní: moje maličkost
Mp3: mediafire.com/file/2oq63dk9lmwnh32
***********************************************
Slíbila jsem to, takže tady to je, Circles s českým textem. Za léta, co uplynula od doby, kdy jsem ji poznala, moje láska k této písničce nijak neochabla, takže bylo mým potěšením na ní pracovat. Jak už bývá zvykem u písniček, které přezpívávám z angličtiny, nechám tu pár slov pro případ, že by se opět našel nějaký rádoby expert na anglický jazyk, který by nedovedl překonat touhu sdělit mi, že můj „překlad“ je nepřesný, protože jsem například ve třetím verši druhé sloky použila jiné slovo, než se vyskytuje v originále.
Tohle NENÍ doslovný překlad. Je to český text. Cílem je text zpracovat tak, aby pokud možno i v jiném jazyce stále nesl myšlenku originálu, a zároveň se rýmoval a byl rytmicky v souladu s původní melodií. Kdybych text přeložila normálním způsobem, nešel by zpívat, takže by nemohl vzniknout žádný cover. Děkuji za pochopení a za poslech!
***********************************************
Text:
Nic netuše dřímá
Moje bývalé já
V propasti skleslostí
Noční můra však neskončí
Ve snech děsíš mě ty
Nemůžu se dočkat tmy
Jsi kyslík, dýchat musím
Tak proč se dusím?
V kruzích, jen v kruzích dál se točím
Co hledám, unikne mým očím
V kruzích, jen v kruzích, tak neslyšně
Za řekou slz svírá srdce strach nehybně
Co se kolem mě děje?
Bloudím v nekonečné tmě
Od skutečnosti tak vzdálená
Dál samotou trýzněná
Každá vteřina peklo mučivé mi připomíná
Jasnost pravdy tvých slov už uhasíná
Ztrácím svou mysl, nic nemá smysl
Jen mlhavé sny, kam obraz svůj vtiskl jsi
V kruzích, jen v kruzích dál se točím
Co hledám, unikne mým očím
V kruzích, jen v kruzích, tak neslyšně
Zem vsákne mé slzy nenasytně
Tak chyť se mé dlaně
Probuď ve mně lásku zas a mou duši spas
Jednou nečekaně
Přestanu pravdu tajit snad
Nedá mi to spát
Žes nemoh ji znát
Poslouchej, zprávu mám
Umírám, zas dýchám
Poslouchej, zprávu mám
Vzlykám, a utichám
Už…
V kruzích, jen v kruzích dál se točím
Co hledám, unikne mým očím
V kruzích, jen v kruzích, tak neslyšně
Zem vsákne mé slzy nenasytně
Tak chyť se mé dlaně
Probuď ve mně lásku zas a mou duši spas
Jednou nečekaně
Přestanu pravdu tajit snad
Nedá mi to spát
Žes nemoh mě znát
***********************************************
Hudba a japonský text: Hachi
Originál: Hatsune Miku
Klavír: koma'n
Obrázek: pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=22732360
Aranžmá: http://www.nicovideo.jp/watch/sm13076209
Český text, zpěv, všechno ostatní: moje maličkost
Mp3: mediafire.com/file/tm1k31qpb86rjbe
***********************************************
Rinne (obvykle psáno jako輪廻) = mimo Japonsko známo jako samsara:
Buddhistický termín označující nekonečný cyklus smrti a znovuzrození. Samsáru provází utrpení a nespokojenost a cílem je se z ní vyprostit. Vysvobozením ze samsáry je dosažení nirvány.
Zábavná fakta:
Dívka ve videu má na jazyku napsaný čínský znak pro „točit se“.
V refrénu je (domnívám se) slovní hříčka. Dívka svého milovaného oslovuje „darling“. Celá věta pak v originále zní „daarin, nee, daarin“ (miláčku, hej, miláčku), což dohromady dává slovo „rinne“ (viz první odstavec).
V zahraničí je písnička známá jako Lynne. Netuším proč, protože to nedává sebemenší smysl.
***********************************************
Jsem šíleně unavená. Posledních pár týdnů bojuji s depresí a nejsem ani schopná vylézt z postele. Snažila jsem se ze sebe vše vyzpívat, proto tahle písnička. Bohužel si ale myslím, že většina toho všeho se mě nadále drží jako klíště.
***********************************************
Text:
Koza černá jak noc mi vyřídí:
„Stůj za čárou, vlak projíždí.“
Kočka vedle mě se tiše zeptá:
„Kampak míříš? Zde smrt čeká.“
Své rudé zápěstí dál svírám
Jak květ bez kořenů se větru nevzpírám
Vodou se rzí chladím krk hořící
Před další stanicí
Znovu lásku dej mi, prosím
Že by se zde vlak domů zjevil, už nehrozí
Řekni mi to, lásko, dokud je čas
Možná se mi jen zdál zas, zaslechla jsem však tvůj hlas
Zvadlá květina mi v uchu šeptá:
„Všechny city jsou pryč, duše temná.“
Píseň cikád zmlkla, vzala ji smrt
Zákaz vstupu skryje kamenná drť
Stín hněvu jen zlobou přetéká
K mým nohám stéká
Nic nevidím, pláču, křičím
Cit, co dřív mi byl vlastní, hledám v místě smrtícím
Řekni mi to, lásko, fakta holá
Jaký smysl číslo má, když ho nikdo nevolá?
Ve smyčce běsním, bloudím v kruzích
Konečná je jen mou iluzí
Bolí mě vše, kolej se třese
Zvuk vlaku s sebou nese
Vrána hlasně kráká
A soumrak jí jen přitaká
Už není cesty zpět, když znáš dospělých svět
Znovu lásku dej mi, prosím
Smyčku, co konec nemá, znič a mě z ní vyprosti
Navždy sbohem lásko, slova znělá
Tehdy jsem se změnila, v ten den jsem dospěla
Myšlenka neztichla, jeden, či dva
Nezískám už zpět slova, co se sluncem spolkla tma
Navždy sbohem, lásko, můj hlas zhořkne
A tak v kruzích bez konce, bezedné hoře
„Sama po celou věčnost, přijmi bol za skutečnost.“
***********************************************
Hudba: Jérémy Zag & Noam Kaniel
Obrázek: pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=69457566
Klavír, zpěv, text, mix: moje maličkost
Mp3: mediafire.com/file/qu57nubxjnlkdur
***********************************************
Prázdniny jsou fuč a já jsem zpět! S pravidelnými videi, doufejme. Vzhledem k mému opožděném mentálnímu vývoji jsem před nedávnem propadla tomuto seriálu, a vzhledem k absenci české verze jeho openingu jsem se ho rozhodla nazpívat. Klavír je můj, text a vše ostatní taky. Jako inspiraci k textu jsem použila kombinaci anglické, francouzské a korejské verze (a vlastní kreativity), takže mi prosím nevytýkejte, že neodpovídá verzi, kterou považujete za správnou.
Kdyby se náhodou nějakým zázrakem našel jedinec, který by chtěl nazpívat klučičí části, nechť mě prosím kontaktuje a já mu zašlu všechny potřebné soubory.
***********************************************
Beruška:
Vystřídá den čarovná noc
Je tajemstvím má kouzelná moc
On srdce mé vždy rozbuší
Přesto o mých citech netuší
(Oh, oh, oh) Láska tak zmatená
(Oh, oh, oh) Má tvář se červená
(Oh, oh, oh) Soumrak zas znamená, že je na čase být
Neskutečná! Sedmitečná! Láska mě pošle výškám vstříc
Užitečná a statečná, štěstí dodá mi síly víc
Kocour:
Já životů snad devět mám
Však jenom jí svoje srdce dám
Když na večer jde slunce spát
Ze všech sil se jdu se zlem prát
(Oh, oh, oh) Láska tak zmatená
(Oh, oh, oh) Duše má spřízněná
(Oh, oh, oh) Pořád je zasněná, osud její je být
Beruška:
Neskutečná! Sedmitečná! Láska mě pošle výškám vstříc
Užitečná a statečná, štěstí dodá mi síly víc
Neskutečná! Sedmitečná! Láska mě pošle výškám vstříc
Užitečná a statečná, štěstí dodá mi síly víc
(Tým naštěstí jsme nejlepší)
***********************************************
Text: Haruka
Klavír: TAM
Původní zpěv: nomico
Off vocal/aranžmá: http://www.nicovideo.jp/watch/sm15757495
Originál: youtube.com/watch?v=VzEUeWnV73U
Český text: autor si nepřeje být jmenován
Obrázek: Simia
Zpěv, mix: moje maličkost
Mp3: mediafire.com/file/b3gaqpptgpq1fhm
***********************************************
Léta slibovaná česká verze Bad Apple je tu! Je to jedna z písniček, o kterou jsem obdržela asi nejvíc žádostí.
Český text mi byl poskytnut jistou laskavou duší, takže jsem cover opravdu chtěla dokončit! Po dlouhých úvahách jsem se pro něj rozhodla použít pomalou klavírní verzi, kterou jsem použila už kdysi před lety pro svůj japonský cover (protože si nemůžu pomoct, miluji ji). Tohle aranžmá nejspíš není určeno pro zpěv, ale co už. Použila jsem stejné schéma a taktiku jako posledně. Obrovské díky za obrázek do videa, mimochodem!
***********************************************
Já jsem uvízla uprostřed toku všeho času,
přesto se však vše kolem mě jen dál a dál točí,
Srdce opouští mě, já ovšem nehledám spásu,
Sama v té spoušti, kam nikdy nevkročíš
Tady spočinu, nedokážu se hnout z místa,
pak o trhlinu v čase jsem zakopla, hned vzápětí
co se tu děje kolem mě? Nemám ponětí,
jsem bez naděje sama, jsem si jistá.
Všechno se mi zdá, nebo už nevidím nic?
Má slova sebejistá jsou mi teď vlastně na nic,
Ale už mě nebaví víc být jenom smutná sic,
asi odejdu pryč sníc, že nebudu cítit nic.
I kdybys smysl mých slov obdržel, čas vypršel,
Srdce mi bilo prudce, odešlo i to chvění,
Pokud rozběhneš ty dny, já se hnout budu moci
Zda se vše změní a do tmy zmizí, uvnitř noci.
Je pro mě na planetě místo někde tady?
Budu moct žít ve světě, kde si vůbec nevím rady?
Je to bolestivé, lživé anebo smutné?
Snad to nic neznamená, nevím, snad to není nutné.
*jsem znavená z chůze, už nemůžu dál s klidem,
žít s tím pocitem v hrůze, že neporozumím lidem,
Smím se vůbec změnit, jednou vyjít z toho kruhu ven?
Kdybych lži smetla, vše se změní do světla v den.
***********************************************
Původní zpěv: Yuduki
Hudba: dai
Klavír: SZAK
Obrázek: pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=21545099
Off vocal: youtube.com/watch?v=0_KFeCbOL_I
Zpěv, text, mix: moje maličkost
Mp3: mediafire.com/file/zh066hdhme6609v
Původní video autora aranžmá bylo smazáno a odkaz na jeho profil se mi již nepodařilo dohledat. Odkaz na off vocal vede na YT reprint.
***********************************************
Po šesti letech jsem konečně dokončila slibovanou českou verzi prvního videa publikovaného na tomto kanále! Ty roky strašně utekly. Higurashi nicméně stále miluji a tahle písnička ve mně pokaždé vyvolává emoce, takže mám pocit, že se od doby nahrání první verze po pocitové stránce nic nezměnilo. (Po stránce kvality se toho ovšem změnila hromada.)
Písnička se v originále jmenuje „you“, nicméně mezi fanoušky je známá i jako „Dear you“ (nemám ponětí, z čeho tohle vzešlo). Existuje nesčetné množství verzí – tahle verze je vypracovaná podle původní prvotní verze, zpívané Yuduki. Text je psaný z pohledu Shion.
Vzhledem k tomu, že nás zítra čeká první „pracovní“ den prázdnin, všem přeji co nejlépe strávené volné dny! Dostatek odpočinku a nezapomenutelné zážitky!
***********************************************
Text:
Kdepak teď jsi, copak zrovna děláš? Vzpomínka jen zbývá
V dálkách nesmírných tě v oblacích snad nebe skrývá
Že vše, co až doposud srdce mé plnilo, mi schází
Že ztratila jsem vše podstatné, mi až teď dochází
Tvá podpora, že jsi po mém boku přes všechno vždycky stál
Od srdce se smát, kolikrát jsi mi tu možnost dal
Že jsou pryč navěky, nedokážu pochopit
Ze všech sil se je proto pokouším uchopit
Ruku natáhnu s cílem získat je zas zpět
Znovu tvoji přítomnost pocítit tak smět
Jak vítr naděje prsty mými však proklouzne
A byť je na dosah, z dlaní vyklouzne
Bez milosti moji hruď zoufalství se samotou svírá
Tak silně, že moje srdce praská a umírá
Tvůj úsměv však v mých vzpomínkách pořád neměně zůstává
A přes všechnu bolest, odvahu mi vždy dodává
Ještě jednou se do těch časů vrátit chci
Tentokrát vše dopadne dobře, slíbím ti
Vždy se budu po tvém boku šťastně usmívat
Každé chvilky s tebou si chci užívat
Kdepak teď jsi, copak zrovna děláš? Vzpomínka jen zbývá
V dálkách nesmírných tě v oblacích snad nebe skrývá
Ať jsi, kde jsi, usměj se pro mě zas, jenom v tvůj smích doufám
Víc nechci, o ničem dalším si snít už netroufám
Kdepak teď jsi, copak zrovna děláš? Vzpomínka jen zbývá
V dálkách nesmírných tě v oblacích snad nebe teď ukrývá
***********************************************
Hudba a původní text: Brian Asselin, Eric Disero
Originál: youtube.com/watch?v=vwsKWiXlA78
Obrázek: pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=74736529
Český text: autor si přeje zůstat anonymní
Klavírní aranžmá, zpěv: moje maličkost
Mp3: http://www.mediafire.com/file/93j8kkfhgn2whfd
***********************************************
Tohle je spolupráce. Jistá moc šikovná slečna mi poslala český text s tím, jestli bych ho nemohla nazpívat. Jelikož se mi myšlenka poděkovat učitelům líbila, šla jsem do toho, vytvořila klavírní aranžmá a píseň nazpívala. Sice jsem za život potkala mnoho učitelů, kteří pro mě (a nejen mě) byli spíše noční můrou, ale počet těch, co mě podpořili a pomohli mi, to bez pochyb vyvážil. Bez vás bych to nedokázala. Tudíž, všem učitelům, co své poslání vykonávají zodpovědně a s láskou: obrovské díky!
***********************************************
Text:
Nechť má píseň zní, těm, jež inspirací jsou,
jež ochotně nám nabízí svou ruku pomocnou.
Nechť má píseň zní, těm, jež ctí žáky své,
za to si zaslouží přec díky obrovské.
Přinesli jste rozdíl, spolu s vírou v nás.
Změnili jste svět, s vámi jde všechno snáz.
Byli jste tu pro nás, dělali, co se dá.
Doufám, že na mne hrdí jste, tak, jako na vás já.
Nechť má píseň zní, vám, co jste zřeli pláč,
a slzy vlažné stírali, když smáčely nám tvář.
Vám, co jste dali místo pro náš růst,
jež smíme nazvat domovem. Teď slyšte z našich úst, že –
Přinesli jste rozdíl, spolu s vírou v nás.
Změnili jste svět, s vámi jde všechno snáz.
Byli jste tu pro nás, dělali, co se dá.
Doufám, že na mne hrdí jste, tak, jako na vás já.
Nechť má píseň zní, těm, jež učili nás,
jež dali nám daleko víc než pouze jen svůj čas.
Nechť má píseň zní kantorům, které znám.
Tvoříte nám budoucnost, za to jsme vděčni vám.
Přinesli jste rozdíl, spolu s vírou v nás.
Změnili jste svět, s Vámi jde všechno snáz.
Byli jste tu pro nás, dělali, co se dá.
Doufám, že na mne hrdí jste, tak, jako na vás já.
Hledím na dny minulé, jež pouhou abstrakcí jsou již.
A dnes, jako učitel, chci být žákům blíž.
Mohu přinést rozdíl, byť ne třeba hned,
skrze oči studentů hledím v jejich svět.
A vždy tu pro vás budu, pomohu, s čím se dá,
doufám, že na mne hrdí jste, tak, jako na vás já.
A vždy tu pro vás budu, pomohu, s čím se dá,
doufám, že na mne hrdí jste, tak, jako na vás já.
***********************************************
Original PV: Hirugao
Piano arrangement and video: Svleaf (youtube.com/channel/UCSngnc4GsWlK0R85Ky8aa6w)
Vocal and mix: Aelynn (you're right here)
Mp3: mediafire.com/file/p29k1b6ddbp06l1
***********************************************
私には、何もない。
It's been a while but it's my utmost pleasure to present you yet another collab! Me and Svleaf have already worked together in the past, but we're happy to once again share our love for misery with the internet by covering another seemingly-cute-but-crushingly-depressing song.
Huge thanks to the amazing Svleaf for working with me on this project and for making me experience the crazy joy of a collaboration! If you want to listen to more gorgeous piano arrangements, please click the link in the upper part of the description!
***********************************************
"Nemám vůbec nic."
Nene, nejsou to moje ruce.
Je mi ctí představit vám další klavíro-zpěváckou spolupráci, na níž jsme poslední pár měsíců společnými silami pracovali! Spolupracovat s jiným (a tak talentovaným!) člověkem je pro mě úžasná zkušenost, a jsem moc ráda, že jsem ji měla možnost opětovně zažít. Pro zobrazení mého "profesionálního" překladu zapněte CC, pěkně prosím.
***********************************************
***********************************************
♫Mp3: mediafire.com/file/nccwc3bfrecyst7
♫Hudba, text, zpěv, klavír, všechno možné: moje maličkost
♫Obrázek: Vlasta
* instagram.com/artsyvlasta/?hl=cs
* deviantart.com/vaesivlasta
***********************************************
Napsala jsem první a nejspíš i poslední optimistickou píseň, kterou ode mě kdy uslyšíte.
Jak nejspíš vyplývá z dnešního data, písnička je pro mámu. A o mámě. Přemýšlela jsem, jak bych jí poděkovala za všechno, co pro mě udělala (protože toho bylo tolik, že by to nespočítal ani matematický génius), jenže moje možnosti jsou dosti omezené, takže jsem nakonec napsala píseň o tom, jak moc mi na ní záleží. Promiň, mami. Sama bych ti radši pořídila členství v Ánryho klubu miliardářů, ale nedá se nic dělat. Snad se ti to bude aspoň trošku líbit.
Máma mi nejen dala, ale i zachránila život. Mnohokrát. Opomíjí vlastní potřeby, ale pro nás by se rozdala, bez ohledu na to, jak protivná na ni mnohdy jsem. Je jediný člověk, kterému skutečně můžu věřit. Je pro mě nejlepší kamarádkou, ale nejen tím, něčím daleko důležitějším. Její existence je pro mě nenahraditelná.
*echm*
Písnička je nicméně psána poměrně neutrálně, takže si pod ní každý může představit, co jen chce. Obrovské díky patří Vlastě za nádherný fanart, který pro mě nakreslila. Jsem hrozně ráda, že jsem měla příležitost její práci tímto způsobem využít. Pokud budete moct, určitě ji podpořte detailním prozkoumáním jejího Instagramu.
Šťastný Den matek!
***********************************************
Text:
Moc to neříkám, a neumím to vyjádřit
Však je pár věcí, co chci dovolit ti spatřit
Chci říct, co pro mě tvá existence znamená
Kolik síly mi dala tvá láska bezbřehá
Vím, občas to vypadá, že si tě nevážím
Tvou snahu obtěžkám viny své závažím
Život je krátký a já nemám dost času
Ti dostatečně poděkovat za tvou spásu
Za to, že po mém boku stojíš
Za to, že mou zlobu ustojíš
Jen ty mě znáš, když jsem s tebou, jsem sama sebou
Vždy zahřeješ mé ruce, když mě mrazem zebou
Láska k tobě je to jedno, čím jsem si jistá
Ať nám osud cokoli přichystá
Ty jsi pro mě strážným andělem
Mým sluncem ve světě setmělém
Jen tobě za to, že jsem tady, vděčím
Za sta drobností se ti nikdy neodvděčím
Z miliard lidí na Zemi jsi mi nejbližší
Moct žít tu s tebou je pro mě dar nejvyšší
Není nikdo, kdo by byl laskavější než ty
Díky tobě přečkám i nejtemnější dny
Na sebe nedbaje, dáváš mi svoje vše
Pokaždé stojíš při mně, když se cítím zle
Chci splatit vše, co mi dáváš nezištně
Přesto jsem tvému trápení na vině
Rozpadlý svět, v němž se bojím žít, zas slepíš zpět
Nočních můr změť, ať mě neděsí, zaženeš hned
Když jsem s tebou, vždycky cítím, že jsem v bezpečí
Pokaždé mě ochráníš bez řečí
Ty jsi pro mě strážným andělem
Mým sluncem ve světě setmělém
Vždycky jsem chtěla býti jednou jako ty
I když to jsou jenom mé naivní sny
Chci ti dát sílu a být tvojí oporou
Vrátit vše nastokrát s věčnou pokorou
Jen ty mě znáš, když jsem s tebou, jsem sama sebou
Vždy zahřeješ mé ruce, když mě mrazem zebou
Láska k tobě je to jedno, čím jsem si jistá
Ať nám osud cokoli přichystá
Ty jsi pro mě strážným andělem
Mým sluncem ve světě setmělém
***********************************************
Hudba, japonský text, ilustrace: PowaPowaP (ぽわぽわP) (椎名もた)
Klavír: Acceleration3 (youtube.com/channel/UCWYALmvUZXjFO1qr6tiKQjg)
Aranžmá/noty: pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=51685650
Text, zpěv, mix: moje maličkost
Mp3: mediafire.com/file/sake793q2xukk4x
***********************************************
„Co jsem dospěl, ztratil život veškeré své kouzlo. Dospělost je zřejmě něco, k čemu nesmí dojít.“
Tohle je opravdu hodně osobní písnička, která mě svým způsobem až děsí. Jde o poslední písničku, kterou PowaPowaP zveřejnil, cca půl hodiny před svou smrtí.
K nazpívání téhle konkrétní písně mě inspiroval nejmenovaný člověk, který se na mě obrátil s nabídkou textu. Ačkoli to nakonec dopadlo jinak a já jsem v závěru napsala svůj vlastní text, tímto mu děkuji, protože bez něj bych si do téhle písničky nikdy netroufla. Moc mě děsila.
Do textu jsem se snažila zahrnout všechno podstatné, co bylo řečeno v originálu. Hlavně z toho důvodu, že je to opravdu osobní text, a pak taky proto, že si v některých pasážích nejsem jistá, co jimi bylo myšleno (injekční jehla?). Hlavním motivem je pokus oznámkovat svůj dosavadní život. Který, jak se brzy zjistí, byl plný chyb.
***********************************************
Text:
Jenom co doplním rudý inkoust
Pokračování vstříc
Budu psát rychleji, než kolik slov bych mohla říct, mohla říct
Když k argumentům přidám špetku lží
Pravdu ukážu ti
Více než teorií sto ostřeji zní, ostřeji zní
Ten nejhorší pocit, ten nejlepší pocit
Když smíchala jsem v nový odstín, ale, copak to je?
Našla jsem tebe
Pero rudé vezmi si
Kéž bych tak mohla být více jako ty
Ty představy, ty představy, plní mé sny
Bylo tu se mnou tělo tvé, zanechals obtisk duše své
Každou chvíli, kdy jsem ti řekla lež
Rudě přeškrtnu teď
Zanechám spravedlnosti své na ní lesk, své na ní lesk
Nejasný, příliš mlhavý dnešek
Rudě přeškrtnu teď
Ostřeji než jakákoli fikce tě pořeže, tě pořeže
Jestli mám hrozný hlad, nebo ne, co naplat
Bez ohledu na to, co cítím, na mě ukázala
Injekční jehla
Pero rudé vezmi si
Dřív, než jsem si všimla, v dálky nevratné
Jsi odešel, jsi odešel, vrať se mi hned
K místu, kam jenom ty patříš,
K místu, kam jenom ty patříš,
Dokud moji tvář nespatříš
Pero rudé vezmi si
Kéž bych tak mohla být více jako ty
Ty představy, ty představy, plní moje sny
Pero rudé vezmi si
Je běžné srovnávat, hledat rozdíly
Řekni mi proč, řekni mi proč, slzy se vrátily
Když nesmysl uhasí jas, naroste počet křížků zas
Už mi úplně došel čas
Rudý kroužek je první a zároveň poslední
Když na výsledek svůj pohlédnu, ale copak vidím?
Mám nula bodů
***********************************************
Obrázek: deviantart.com/saniisan/art/UNDERTALE-Let-s-Kill-Everyone-601543267
Originál: youtube.com/watch?v=5RWuHGbAXvU
Hudba, původní text: EmpathP (youtube.com/channel/UCmvmOALS_lj0ZD7Mg7AD7aQ)
Text, zpěv, zbytek: moje maličkost
Mp3: mediafire.com/file/jjh16w41z1dtxm5
***********************************************
LáSKa = Level Spáchaných Krutostí
Chara v ženském rodě, protože… jsem žena.
***********************************************
Što? Nani? Undertale? Kdo by tomu věřil? Před lety jsem byla posedlá představou nazpívání písničky o Chaře a dala jsem si za cíl podat ji takovým způsobem, aby z ní Chara nevyšla JENOM jako psychopatický záporák. Protože to je v rozporu s mojí vírou, ať už říká kdo chce, co chce. Pro svoje účely jsem si vybrala tuhle písničku vytvořenou autorem Secret Garden, která bohužel z nějakého důvodu není vůbec známá. Nuže, to pro mě nebyla překážka.
Ale trvalo to. Léta. Jsem si nejistá tím, jestli má o Undertale ještě někdo tady vůbec zájem, ale vzhledem k tomu, že se mě na ni v posledních týdnech zeptalo hned několik lidí, došla jsem k závěru, že za pokus nic nedám. Tudíž jsem tady.
Tohle je mimo téma, ale stala se mi vtipná příhoda – den před datem, které jsem si stanovila k nahrávání, jsem se probudila s tím, že jsem se cítila dosti mizerně a bolelo mě v krku. Tak jsem všeho nechala a hned jsem spěchala nahrávku pořídit o den dopředu, protože jsem měla neblahé tušení, že už následující den nebudu nahrávání schopná, a nechtěla jsem být tři týdny bez videa. Ještě ten večer jsem byla naprosto mrtvá. Pokud tahle slova čtete, můj zákeřný plán vyšel a písničku se mi podařilo v horečkách dokončit. A možná jsem i přežila. Možná.
***********************************************
Text:
Tak to je vše? Hra končí
Zrovna když chtěla jsem zjistit
Co mé duši chybí
Co chci přes své pochyby
Tak to je vše? Svět končí
Příště se pokusím zjistit
Jak za štěstím se hnát
A jak ti víc lásky dát
Tak to je vše? Dál hledám
Způsob, jak všechno napravit
Život svůj ti dám
Plánu se odevzdám
Tak to je vše? Přesekám
Co se už nedá opravit
Můj smích umírá
Naději popírá
Pohřbila jsem všechno zlé, nechci už vzpomínat
Výčitky mě k zemi srazí, vinu popírám
Hlas, co mi chybí víc, než přiznám, kráčí mým snem
Pravda hrozná, nikdo nepozná kdo z nás dvou monstrem je
Moje sny zabity, tep srdcí rozbitých
S úsměvem rozpadnu se, nic mi nezbývá
Konec mou duši rve, začít zas, smazat vše?
Snad zmizím, co jiného svět skrývá?
Půda se bortí, mé tělo zdolá,
Pevným hlasem odhodlání volá
Chtěla jsem vykročit, vědět, co si počít
Nemůžu zůstat, vždyť já nikam nepatřím
To má být vše? Hra končí
Zrovna když chtěla jsem zjistit
Co mé duši chybí
Co chci přes své pochyby
To má být vše? Svět končí
Příště se pokusím zjistit
Jak za touhou se hnát
A jak ti víc L.á.S.K.y. dát
To má být vše? Vzpomínka
Jíž držíš se, je pouhou lží
Je jen iluzí
Která tě zadusí
To má být vše? Dál čekám
Než se svět rozpadne a stmí
Smrt ho zasáhne
Všechno ovládne
Zakryla jsem všechno zlé, nechci už vzpomínat
Výčitky mě k zemi srazí, vinu popírám
Vzbudí mě hlas, co chybí mi, není pouhým snem
Pravda hrozná, nikdo nepozná kdo z nás dvou monstrem je
Moje sny zabity, tep srdcí rozbitých
S úsměvem rozpadám se, nic mi nezbývá
Konec mou duši rve; začít zas, smazat vše?
Snad zmizím, co jiného svět skrývá?
Půda se bortí, mé tělo zdolá,
Pevným hlasem odhodlání volá
Otevírám oči a vím, co si počít
Nezůstanu tam, kam už dávno nepatřím
Sans: Kdo tě odsoudí za zdí zbarvenou krví
Frisk: Zvadlá květina už ničím netrpí
Naše sny zabity, tep srdcí rozbitých
S úsměvem rozpadneš se, nic ti nezbývá
Konec tvou duši rve, začít zas, smazat vše?
Možná zmizíš, svět už nic neskrývá
Půda se bortí, tvé tělo zdolá,
Pevným hlasem odhodlání volá
Byť nechceš zakročit, víš, co si máš počít
Nesmíme zůstat, žádný z nás sem nepatří
***********************************************
Japonský text, hudba: Yonezu Kenshi (米津玄師)
Originál: youtube.com/watch?v=SX_ViT4Ra7k
Aranžmá: Hiroのピアノ伴奏アレンジ (youtube.com/c/HiroPiano)
Off vocal: youtube.com/watch?v=8fBJkEZp_fw
Český text, zpěv, a tak dále: moje maličkost
Obrázek: Takamy Uchiha
* deviantart.com/takamy-uchiha
*youtube.com/channel/UCda1dF4cZ5xG95VaUG6Mnlg
Mp3: mediafire.com/file/8zu1v1vw0u8f8p1
***********************************************
Nějaký ten pátek to trvalo, ale je to tady! Obvykle se do písniček na žádost vůbec nepouštím, protože nestíhám ani ň, ale jednak si o tuhle písničku řeklo hned několik lidí, a navíc… když jsem konečně dohnala skluz a dosledovala jsem Unnatural, naprosto jsem téhle skladbě propadla. Takže nebyla jiná možnost a rozhodla jsem se do ní pustit.
Moc děkuji kreslířce za to, že mě nakreslila, tedy za pomoc s vizuální stránkou videa – bez jejího obrázku by to nebylo ono.
***********************************************
Text:
Být to sen, pak nemohla bych být už nikdy šťastnější
Dodnes stále tvá přítomnost mé srdce ve snech konejší
Vrátit se zpět znovu vyzvednout to, v čem mi bránil strach
Tiše ze svých zašlých vzpomínek teď utřu spadlý prach
Za tolik věcí ti dál vděčím, dnes díky tobě vím
Ať se snažím sebevíc, chvíle štěstí už nevrátím
Temná minulost již beze slov jsem chtěla tajit vždy
Nebýt tebe by ji navěky už halil závoj tmy
Byť se má mysl dál brání, nikdy mě nic víc nezraní
V hloubi duše to jistě vím, jsem dál v tvých sítích
Všechen tehdejší nejhlubší smutek, ukrutnou bolest a i zármutek
Všechno z toho jsem já milovala, dokud byl jsi se mnou ty
Dál se ve mně skrývá, mou hruď svírá, kyselý citrón štípe rty
Nemůžu zpět, dokud déšť se v blankytnou modř nezmění
Dodnes pouze ty jsi světlem všech mých nejtemnějších dní
Polštářky prstů v tmě opsaly tiše obrys tvých zad
Jejich tvar dodnes vidím jasněji, než by se mohlo zdát
Kdykoli osud přednese fakt, co odmítám přijmout
Má slabost káže slzy k sobě už navždy přivinout
Na co se upíral tvůj zrak, není mi přáno vědět však
Dodnes jsou pro mě neznámé – pravda, city tvé
Pokud někde v dalekých končinách, i v tvé hrudi propast se rozpíná
Pokud snad i tebe osamění nutí dál slzy ronit
Do hloubi mysli vzpomínky na mě bez milosti zkus hned pohřbít
Jednohlasně tohle přání tělem mým hlasitě zní
Dodnes pouze ty jsi světlem všech mých nejtemnějších dní
Více, než jsem věřila
Lásku k tobě jsem cítila
I když léta uběhnou
Nebudu se moct nadechnout
Žes stál po mém boku ty
Zdá se teď být pouhou lží
Vzpomínky na tebe moct smazat chci
Jenže je chrání pevné zdi
Všechen tehdejší nejhlubší smutek, ukrutnou bolest a i zármutek
Všechno z toho jsem já milovala, dokud byl jsi se mnou ty
Dál se ve mně skrývá, mou hruď svírá, kyselý citrón štípe rty
Nemůžu zpět, dokud déšť se v blankytnou modř nezmění
Jako rozříznutý plod, co o své druhé půlce sní
Dodnes pouze ty jsi světlem všech mých nejtemnějších dní
***********************************************
I own nothing but my voice and the Czech version of the lyrics.
Hudba, původní text: Survive Said The Prophet
Klavír: Rui Ruii (youtube.com/watch?v=D4x_KRd6JwM)
Ilustrace: pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=72493816
Český text, zpěv: moje maličkost
Mp3: mediafire.com/file/l63a898lmsicmi2
***********************************************
Jenom spí. Nic mu není. Nenechám si to vymluvit.
Jelikož jsem vloni neměla na nic čas, jsem pozadu s anime, takže své zpoždění konečně doháním. Tenhle titul přišel na řadu. A… uvedl mě do ještě hlubších depresí. Na druhou stranu jsem však díky němu objevila tuhle kapelu, kterou jsem si zamilovala a strávila poslechem její tvorby několik hodin, takže to má svá pozitiva. Každopádně jsem to chtěla nějak uzavřít, proto tahle písnička.
Ale to nic, to bude fajn. Je to v pohodě. Fňuk.
***********************************************
Text:
Když svět mi do cesty dál hrůzy bude klást
Na to ti sbohem dát zbude mi ještě čas?
Znova a znova a zas
Když nezmizím a v duši mé zažehne jas
Na to ti sbohem dát snad zbude ještě čas…
Znova a znova a zas
Co můžeš najít, můžeš i ztratit
Šílené lásce se kompletně vzdám
Jsme ztraceni
Chci osud zvrátit, nezemřít sám
Rudá skvrna krutě dlažbu smáčí
Krví duše, co je ti nejdražší
Jako oběť zlomeným postačí
Když zbytky čistého srdce zkazí
***********************************************
I own nothing but my voice and the Czech version of the lyrics.
Hudba, ilustrace: Toka Minatsuki
Japonský text: Raz
Původní zpěv: Sukone Tei
Originál: nicovideo.jp/watch/sm20655926
Český text, zpěv, mix: moje maličkost
Mp3: mediafire.com/file/kpf2r2krjrvexgf
***********************************************
Zapnout CC pro zobrazení titulků, prosím!
Hlásím se s každoroční zamilovanou valentýnskou písní! Yandere tematikou už zřejmě nepřekvapím, takže jsem se tentokrát rozhodla pro depresivnější a drsnější pojetí. Ani nedokážu vyjádřit, kolik bodů na mém seznamu požadavků k dokonalosti tahle písnička splňuje. Byla to doslova láska na první poslech.
Text je opravdu ženiální. V několika případech se v něm opakují naoko identické pasáže, které ale získají odlišný význam po přečtení kanji. To bylo obtížné přetextovat, protože jediné české homonymum, co mi vytanulo na mysli, bylo „kohoutek“.
Pak je tu část „それでいい“ (kterou jsem předělala na „přesto tě mám a nic víc nežádám“), u které mě vždycky píchne u srdce. V originálu znamená něco jako „a tak je to dobře“ nebo v tomto kontextu spíš „tak mi to stačí“. Až je mi té psychopatické únoskyně líto.
Audacity se se mnou nicméně rozhodlo nespolupracovat (asi že jsou jarní prázdniny) a neuvěřitelně se sekalo, takže jsem musela písničku exportovat pokaždé, když jsem si chtěla poslechnout, jak mix zní. Ve výsledku jsem tedy spíš mixovala na hlucho a ani nevím, jestli je ve výsledném videu skutečně verze, kterou jsem v hlavě označila jako finální (mám jich asi deset).
Tak či tak, šťastný svátek zamilovaných a doporučuji objekt vaší touhy neunášet!
***********************************************
Text:
Můj pohled halí v mlze, síla citů, co k tobě cítím, plní mé srdce
Ještě víc k sobě tě připoutám, ruce spoutám, nerozdělíš nás trpce
Cizí zrak, to je hřích, tvé jemné tváře se dotknout nesmí
Víš to; nezměníš to, na čem osud lpěl, plány mé nezhatíš
Kohokoli, kdo by tvou něžnou duši zranit chtěl, vymažu, ať se mi netrápíš
V hlubinách chladných snů slovo „věčnost“ nikdo nehledá, jeho chuť není zapotřebí
V řece svých vášní pustnu, svou hloubkou mě zaslepí
Na mou zlomenou duši prázdným pohledem se díváš, vím, že mě vůbec nevnímáš
Přesto tě mám a nic víc už nežádám
Oči, co bloudí v tvářích jiných lidí, ti nenechám, bílé jizvy ti zanechám
V myšlenkách zmáčených krví, v hlubších odstínech rudé mé touhy trpí
Víš to; dlít v hloubi pekla je tvůj úděl, nikdy se nevrátíš
Kohokoli, kdo by pokoušet tvoji duši chtěl, vymažu, ať se mi neztratíš
Okovy lásky chrastí, řetězy věčnost si připoutám, naší věrnosti přísaha
Na samé dno propastí, hloubka citů mých sahá
Na sněhobílé kůži, kapky krve jsou má láska, objetím mým kost popraská
Jen já tě mám a nic víc už nežádám
Myšlenky na útěk ti z koutů tvé mysli ukradnu, celou ji silou ovládnu
V omamné vůni padlých krás společně se utopíme o to snáz
Na mou zlomenou duši prázdným pohledem se díváš, vím, že mě nikdy nevnímáš
Přesto tě mám a nic víc už nežádám
Uhasím plamen v očích, jimiž jsi upnul pohled svůj na jiné, je jen můj
V citech zašlých ničivou rzí, dříve jasné barvy stále víc se tmí
***********************************************
I own nothing but my voice and the Czech version of the lyrics.
Původní zpěv: Cö shu Nie
Japonský text a hudba: Miku Nakamura
Aranžmá: twitter.com/s0rac0p/status/998144695782985728
Obrázek: pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=47691890
Zpěv, mix: moje maličkost
Český text:
➤facebook.com/attila.zincak
➤http://www.pribeh.net
Mp3: mediafire.com/file/h32f6qu2m18ucmn
***********************************************
Původně jsem se tuhle písničku vůbec nechystala dělat, ale drahý Attila mi poskytl text a navíc jsem o ni byla několikrát požádána, takže tady je. Ačkoli jsem opakovaně tvrdila, že se o ni pokoušet nehodlám, zase jsem šla proti všemu, čemu jsem věřila. Prosím, už mi nevěřte ani slovo! Není na mě spoleh.
***********************************************
Text:
Dítě tmy v zajetí
neumí již dýchat,
mrazivě studené
pomalu umírá
Dávím se bezmocí, víra má,
jeví se zbytečná.
Propadáme peklu víc,
nevyhrabe nás nic.
Podívej, jak beznadějná,
dojemná i málo svá,
je ta tvá
realita
Zmatená, míním se kát,
copak já jediná se neumím bát?
Mýlím se, vím, spíš než-li vášeň,
čekala nás další balada,
Zničená, já žádám jediné:
Škodolibost tvá ať pomine.
znavená, vzdávám se nás,
hereckých výkonů, chci odejít.
Ztraceni jsme v kráse útoků.
***********************************************
I own nothing but my voice.
Illust: Kiichi
Original: nicovideo.jp/watch/sm33287147
***********************************************
Hey, Natsu! It’s your birthday (hopefully I got the day right, I still live in a different dimension), so I sang this song for you. Because it was made by a person named Natsu. I found that kind of hilarious and I couldn’t resist it. Well, they go by the name “Nanatsunatsu” nowadays, but it still counts.
With that being said, I love you! I know it’s not much, but please accept this thing. May you have a nice day and year and the next year, and all the years that come after that. You’re awesome!
***********************************************
I own nothing but my voice and the Czech translation.
Hudba, originál: Vypsaná fixa
Text: Márdi
Obrázek: pixiv.net/member.php?id=6434926
Klavír, zpěv, zbytek: moje maličkost
Mp3: mediafire.com/file/ks5uzzlcncdzxl7
***********************************************
Tohle je teprve podruhé, co na tomhle kanálu publikuji cover na českou písničku. Co to, japato?
Chystala jsem ji pro mámu k Vánocům pod heslem „vlastnoručně vyrobený dárek je ten nejlepší“, protože máma Fixu nepokrytě zbožňuje. Měla jsem obavy, že mě vydědí za to, že jsem znesvětila její oblíbenou skupinu, ale nakonec k tomu nedošlo, takže jsem se rozhodla o svůj cover podělit i tady, jelikož mi přišlo líto, že na YT skoro žádný Fixa cover není k sehnání.
Text téhle písničky dává větší smysl z mužského pohledu, ale stejně jsem neodolala a vybrala jsem si právě ji – mám ji vážně ráda. Originál ve mně doslova vyvolává úzkost a beznaděj. Tahle verze je poněkud jemnější a rychlejší, protože jsem ji pojala vlastním způsobem (gradaci, která v originálu není, jsem si nemohla odpustit). Protože klavírních verzí není nikdy dost! Taky je to, tuším, moje druhé vlastní aranžmá, takže „jej“. Je fajn pocit vyprodukovat něco osobně předělaného.
Přeji krásné svátky všem!
***********************************************
Text:
Mariánský léto, po nebi je čar,
brzy bude zima, ale ještě hřeje žár.
Sedíme tu spolu, já, ty, on a já
jsem tu jenom jednou s třema chlapama.
Jeden řekne: "Hele, hele, zabrzdi!"
Druhej se usměje: "Seš to jenom ty!"
Třetí se podívá, jak umí jen on,
a všichni jsou ticho, když trhnu kopřivou.
Tam někde ve mně zazní tón,
někdo tam zpívá za řekou,
cítím ty síly zuřivý a trhám další kopřivy.
Tam někde ve mně zazní tón,
někdo tam zpívá za řekou, cítím ty síly zuřivý,
ty, který potřebuju mít, ty dobrý.
Mariánský léto, po nebi je čar,
životy se pletou, brzy budem tam.
Stojíme tu spolu, já, ty, on a já,
jenom jedno tělo s třema chlapama.
Jeden řekne: "Hele, hele, neblbni!"
Druhej se zachechtá: "To je dobrej hit!"
Třetí se podívá, jak umí jen on,
a pak už jsou ticho, když trhnu kopřivou.
Tam někde ve mně zazní tón,
někdo tam zpívá za řekou,
cítím ty síly zuřivý a trhám další kopřivy.
Tam někde ve mně zazní tón,
neposílej, co bolelo.
Cítím ty síly zuřivý,
ty, který potřebuju mít, ty dobrý.
***********************************************
I own nothing but my voice and the piano arrangement.
Hudba, text, originál: Porter Robinson & Madeon
Originál: youtube.com/watch?v=fzQ6gRAEoy0
Obrázek: deviantart.com/mano-k/art/shelter-643371561
Klavír: youtube.com/watch?v=S611UqqFYnw
Český text, zpěv, zbytek: moje maličkost
Mp3: mediafire.com/file/q3jwuujru5z14f5
***********************************************
Tahle písnička měla vyjít už před týdnem, ale bohužoužel mě skolila nemoc a nějakou dobu jsem úpěla v horečkách, takže mám rozhozený a posunutý režim.
Chystala jsem ještě jednou písničku, vánoční – ale běda, můj hlas se odporoučel někam… do pryč a na brzký návrat to nevypadá, takže ji s největší pravděpodobností nedokončím. Takže šťastné svátky všem! Příští rok budu zpátky, pokud mi v tom nezabrání EU.
***********************************************
Text:
Nenašla jsem vhodná slova, jak říct ti
Zmizela jsem, všiml sis?
Domov, cos mi dal, opouštím, byť nechci
Schovám si ho v svém srdci
Čeká mě dlouhá cesta, zkus mi věřit
Poskytnu jim úkryt, zkus mi je svěřit
I když jdu do neznáma, nikdy nebudu sama
Či zklamaná
Za pár let uzamknu svá ústa na klíč
Tisíc slov nepostačí
Na jménech v našich skleslých tvářích nelpíc
Náš odkaz se v nich zračí
Čeká nás dlouhá cesta, zkus mi věřit
Poskytnu jim úkryt, zkus mi je svěřit
I když jdu do neznáma, nikdy nebudu sama
Či zklamaná
Čeká nás dlouhá cesta, zkus mi věřit
Poskytnu jim úkryt, zkus mi je svěřit
I když jdu do neznáma, nikdy nebudu sama
Dokud…
***********************************************
I own nothing but my voice and the Czech version of the lyrics.