HakanaiBlueI've cooperated with mizusoba, the dev of Help Me Remember, Satori-sama! to translate it into English. It'll be releasing on Steam on March 7th. It's a game where you play as an overworked Satori who can't fully use her powers, but has to deal with Okuu coming to you for help remembering things she's forgotten. You'll have to use a combination of questions and your power of recollection to get enough information to guess the right answer.
Help Me Remember, Satori-sama! English TrailerHakanaiBlue2022-02-12 | I've cooperated with mizusoba, the dev of Help Me Remember, Satori-sama! to translate it into English. It'll be releasing on Steam on March 7th. It's a game where you play as an overworked Satori who can't fully use her powers, but has to deal with Okuu coming to you for help remembering things she's forgotten. You'll have to use a combination of questions and your power of recollection to get enough information to guess the right answer.
Ko-fi: ko-fi.com/hakanaiblue Patreon: patreon.com/HakanaiBlue大ちゃんの大冒険 世界崩壊 End Of World 2024版 紹介トレーラーHakanaiBlue2024-09-27 | 大ちゃんの大冒険 世界崩壊 End Of Worldの開発サークルのリメイク版は2024年10月にSteamで発売予定です!(他のサイトも発売予定ですが、YouTubeポリシーに反したくないので書けませんのでご了承をしてください。)
End Of Worldは3Dプラットフォーマーで、幻想郷の発明家河城にとりはどことなく知っている世界で目を覚ます……自慢の発明品と洗練された技を駆使して混濁した記憶と共に冒険に出よう!
Steamストアページが公開する次第説明欄に追加します。Dai-chans Great Adventure: Worlds End English TrailerHakanaiBlue2024-09-27 | I've cooperated with the devs of Dai-chan's Great Adventure: World's End to translate the game into English, and it'll be releasing on Steam (and a certain other site I can't name) in October 2024!
World's End is a 3D collectathon platformer where you play as Kawashiro Nitori. Having woken up in a world similar to her own with no idea how she got there, she sets out on a journey to reclaim her memories!
The Steam store page isn't available yet, but I'll add it to the description once it's up.Reimu Needs Help!? Aunn-chan to the Rescue! English TrailerHakanaiBlue2024-07-13 | I've cooperated with mizusoba, the dev of Reimu Needs Help!? Aunn-chan to the Rescue! to translate it into English. Release is currently slated for July 31st.
You play as Aunn, the always eager-to-help komainu of the Hakurei Shrine and combine adjectives with nouns to produce something that'll (hopefully!) help Reimu with whatever she's having trouble with at at any given moment. Just like Hina-chan's Big Trade, there's quite a lot of dialogue here, and a lot of the game's charm comes when you fail, not when you succeed!
You can follow me or any of the other accounts on Twitter to be notified of when the game releases in English.
@HakanaiBlue (English Translator) @mizusoba (Developer) @QK_rabbit_2 (Artist) @komso (BGM)Touhou Gensou Maroku W -The Devil of Decline- English TrailerHakanaiBlue2024-04-26 | I've worked with Hachikumasoft to translate their classic Touhou fan RPG, Touhou Gensou Maroku W -The Devil of Decline-. Just like their former title, Genius of Sappheiros, its improved port with quality of life changes and additional content was previously only available on Playstation Vita, Playstation 4 and Switch, but now Hachikumasoft has released it on Steam.
The update that brings English to the game will be coming out in May 2024. You can follow the Twitter accounts below to be notified when it comes out.
Developing Circle Hachikumasoft's Twitter: twitter.com/HachikumaJ Translator's Twitter: twitter.com/HakanaiBlueOverview & Guide to Touhou 7 Extra/Phantasm (PCB)HakanaiBlue2024-02-22 | Oh yeah, I was supposed to make a follow-up to the Lunatic one.
Twitter: twitter.com/hakanaiblue Patreon: patreon.com/HakanaiBlue Ko-fi: ko-fi.com/hakanaiblue Twitch: twitch.tv/hakanaiblueTouhou Bouhien ~ Expiation in innocent cage English TrailerHakanaiBlue2023-10-28 | Touhou Bouhien ~ Expiation in innocent cage is a Touhou horror fangame made in RPG Maker. Remilia and the rest of the residents of the Scarlet Devil Mansion get trapped inside their own home, and though she's not the help they wanted, Cirno enters the mansion with the intent to help them escape. Avoid the mysterious doppelgangers of the SDM crew and solve puzzles to get out of the mansion alive! And maybe uncover the pasts of a couple characters in the process...
I worked with KopiLuwak (previously known as Snowfairy), the developer of the game, and created an official English translation. You can play it in English at the link below!
As always, I wouldn't be able to do translation projects like this one if it weren't for the support I receive over on Patreon and Ko-fi. I typically put donators in the credits or readmes of the games I translate, so please consider supporting if you'd like to see more games like this translated and also want to have your name immortalized in them, please consider donating.
And as always, thanks to the many supporters who helped make this translation possible!
patreon.com/HakanaiBlue ko-fi.com/hakanaiblueShady Trial English TrailerHakanaiBlue2023-09-25 | Shady Trial is a Touhou fangame that parodies Ace Attorney and never holds back. I've translated it with cooperation from Myofuukai, the one-person circle who created the game.
In Shady Trial, you play as Patchouli Knowledge (AKA "Patchy") and defend clients suspected of murder... but, the twist is that you're the murderer and you're trying to set them up to take the fall for you.
Due to Shady Trial referencing so many different properties and parts of Japanese culture, a lot of its humor had to be localized more aggressively than I'd usually be on board with, but I think I managed to create an entertaining experience while still maintaining a lot of the game's soul. Try to guess which jokes were kept as-is and which ones were localized while playing! I guarantee you'll guess wrong a few times.
As of September 29th, the game is purchasable from the link below! It'll be available on Fanza in the near future as well.
As always, I wouldn't be able to do large-scale translation projects like this one if it weren't for the support I receive over on Patreon and Ko-fi. I typically put donators in the credits or readmes of the games I translate, so please consider supporting if you'd like to see more games like this translated and also want to have your name immortalized in them, please consider donating.
The update that brings English to the game will be coming out in March 2023. You can follow the Twitter accounts below to be notified when it comes out.
Developing Circle Hachikumasoft's Twitter: twitter.com/HachikumaJ Developing Circle Strawberry Bose's Twitter: twitter.com/ikabosechan Publisher Mebius's Twitter: twitter.com/digitalmebius Translator's Twitter: twitter.com/HakanaiBlueFairy Card Rogue English TrailerHakanaiBlue2022-11-19 | I've worked with 46flare, the developers behind a Touhou fangame called Fairy Card Rogue, to translate it into English. It'll be releasing on Steam in December 2022.
In Fairy Card Rogue, you play as Lily White, a fairy who's been joining in on the card game that's all the rage in Gensokyo as of late, but isn't satisfied with her cards. She decides to head out to find better ones, as well as to discover who's behind the spread of the cards in the first place.
Fairy Card Rogue offers random card selections, different card sets to choose from, a variety of treasures, potions, and events to spice up your dungeon dives, and difficult bosses. It can be quite fast-paced, and it's honestly much better played than watched!
Its Steam store page is up, so add it to your wishlist if you're interested!
Additionally, as of the time of uploading this, donating $5 or more to my Patreon or Ko-fi will currently get your name in the game's credits. I don't charge devs for my translations nor do I profit from their sales. I instead get by with the donations of overseas Touhou fans who want to play these games, so any support is appreciated.
The donation deadline is the end of Wednesday, November 23rd 2022, in Eastern Time.
00:00:00 - Intro: What is Rigid Memory? 00:03:08 - Northern Lab 00:13:06 - First Contact with Seiga 00:16:05 - Park Lab 00:22:17 - To the Clinic 00:24:00 - Yagokoro Clinic 00:43:53 - Wandering the City & Getting a Ride 00:47:27 - Lacor West Elementary 00:53:14 - Meeting "Mary" 00:59:04 - Bad End 01:01:35 - Cleanup 01:10:30 - True End 01:14:10 - Breaking Down the Story 01:23:50 - Timeline of Events 01:26:12 - Thoughts on the Game 01:29:46 - Supporter Thanks+Post-VideoKokoros Gensokyo Journey: The Lost Masks English TrailerHakanaiBlue2022-06-17 | I've worked with GOT, the developer of Kokoro's Gensokyo Journey: The Lost Masks and the sole member of the circle CygnusA-1 to translate it into English. It'll be releasing on Steam on July 1st. In this game, Kokoro suddenly finds that some of her masks have gone missing, and sets out to explore Gensokyo to find them. It's a Metroidvania with inspiration from Rabi-Ribi.
Its Steam store page is up, so add it to your wishlist if you're interested!
Additionally, donating $5 or more to my Patreon or Ko-fi will currently get your name in the game's credits. I don't charge devs for my translations nor do I profit from their sales. I instead get by with the donations of overseas Touhou fans who want to play these games, so any support is appreciated.
Ko-fi: ko-fi.com/hakanaiblueA Thorough Exploration of Hifuu Fragment (Full Spoilers)HakanaiBlue2022-05-02 | A lengthy exploration of Hifuu Fragment, a visual novel Touhou fangame that's unlikely to ever be available in English, made with permission from its creators. Contains full spoilers for the game. Timestamps available below.
00:00:00 - What's Hifuu Fragment? 00:02:04 - Opening 00:03:45 - Renko's Speech 00:05:19 - Proper Introduction, Fragment System 00:07:36 - Boundary Exposition 00:08:40 - Recruitment Event 00:09:29 - A Chance Meeting 00:11:48 - Explaining the Map 00:12:10 - Youkai Sighting 00:12:22 - Let's Go Together 00:12:34 - A Stroll Through Kyoto's Alleys 00:15:38 - The Shrine 00:16:57 - The Boundary Opens...! 00:18:29 - Dinner at Mary's Place 00:19:56 - Christening the Hifuu Club 00:20:55 - What's in the Box? + Missed Call 00:25:08 - Searching for the Antique Shop 00:25:40 - Backstreet Jazz Band 00:26:57 - Resuming the Search 00:27:36 - Searching the School Database 00:28:32 - General Boundary Theory 00:30:05 - Camera Trouble 00:31:06 - Sepia Netherworld Photo 00:32:00 - Fieldwork at the Cemetery 00:32:21 - An Ominous Grave 00:33:45 - Why Mary Dislikes Higanbana 00:35:35 - Fieldwork Usually Ends in Failure 00:36:38 - Cafe Call (Part 1) 00:37:38 - Hint System 00:38:34 - Cafe Call (Part 2) 00:39:20 - Envelope in the Box 00:39:57 - Revisiting the Dark Alleyway 00:40:41 - The Hidden Antique Shop 00:41:28 - A Quick Stop at Home 00:42:12 - Taking a Proper Photo 00:43:01 - Renko's Guilt 00:43:25 - A Call With Bad News 00:43:58 - Cloudy Netherworld Photo 00:44:14 - Finding What Renko Lost... 00:45:11 - ...and Then Returning It 00:46:48 - Late as Always 00:47:39 - Another Call With Bad News 00:47:54 - Reminding Renko 00:48:21 - Renko Forgot Something Again 00:48:58 - A Fundamental History of Boundary Observation 00:50:38 - Perfect Netherworld Photo 00:51:04 - Pre-Fieldwork Curry 00:51:40 - The Lightless Dark 00:52:26 - Highlighting Higanbana 00:52:56 - Talking About the Other Side 00:54:47 - Higanbana's English Name 00:55:15 - Still Too Dark... So Let's Fix That 00:55:49 - This Time, With a Flashlight 00:57:55 - Living in the Database 00:58:31 - Otherworldly Tales 01:00:25 - Applying What We've Learned 01:03:18 - The Boundary Opens...? 01:05:32 - Morning Comes 01:05:51 - A Strange Notepad 01:07:28 - Opening, Again 01:08:17 - Our New Objective 01:09:21 - Let's Go Together (Alt. Solution) 01:09:51 - Cafe Call (Alt. Solution) 01:10:25 - No Antique Shop Required 01:10:55 - Taking a Proper Photo (Alt. Solution) 01:11:56 - Late as Always (Alt. Solution) 01:12:44 - Highlighting Higanbana (Alt. Solution) 01:13:29 - Still Too Dark... So Let's Fix That (Alt. Solution) 01:13:57 - Applying What We've Learned (Alt. Solution) 01:14:13 - The Boundary Opens! 01:17:06 - Staff Credits 01:17:31 - Epilogue 01:18:10 - Closing Thoughts & Why Hifuu Fragment Isn't Translated 01:20:38 - Patreon Credits & Other Acknowledgements 01:21:40 - Future Plans, Recording Gripes10 Minutes of Royal FlareHakanaiBlue2022-03-20 | 10 minutes of Royal Flare, made possible by extending the timer with thprac. Now you can see how it evolves as it keeps going!
Touhou Patch Center: thpatch.net/wiki/Touhou_Patch_Center:Main_page Universal Practice Tool (thprac): github.com/touhouworldcup/thpracOverview & Guide to Touhou 6 Extra (EoSD)HakanaiBlue2022-03-20 | A follow-up to the EoSD Lunatic overview. I'd been planning on following up with this since the very beginning, and even contemplated making them both into a single video at one point... but considering this took me the better of a week, I think it's best that they're kept separate. Timestamps provided below.
00:00:00 - Intro 00:02:05 - Video Format 00:03:05 - Practice Tool 00:03:53 - Stage 1 First Half 00:05:05 - Rumia Intro 00:05:28 - Rumia Midboss Nonspell 00:05:56 - Moon Sign "Moonlight Ray" 00:06:25 - Static/Dynamic Midbosses 00:06:47 - Stage 1 Second Half 00:07:28 - Rumia Nonspell #1 00:08:24 - Night Sign "Night Bird" 00:08:40 - Rumia Nonspell #2 00:09:21 - Darkness Sign "Demarcation" 00:09:43 - Stage 1 Summary 00:10:12 - Stage 2 First Half 00:11:36 - Daiyousei Intro 00:12:05 - Daiyousei Midboss Nonspell 00:12:40 - Stage 2 Second Half 00:13:37 - Cirno Intro 00:13:57 - Cirno Nonspell #1 00:15:26 - Hail Sign "Hailstorm" 00:15:45 - Cirno Nonspell #2 00:16:09 - Freeze Sign "Perfect Freeze" 00:17:05 - Snow Sign "Diamond Blizzard" 00:17:30 - Stage 2 Summary 00:17:49 - Stage 3 First Half 00:19:53 - Meiling Intro 00:20:15 - Meiling Midboss Nonspell 00:20:40 - Flower Sign "Selaginella 9" 00:21:22 - Stage 3 Second Half 00:22:29 - Meiling Nonspell #1 00:22:49 - Rainbow Sign "Colorful Rainbow Wind Chime" 00:23:17 - Meiling Nonspell #2 00:24:21 - Illusion Sign "Imaginary Flower Yumekazura" 00:25:17 - Meiling Nonspell #3 00:26:25 - Colorful Sign "Vivid Chaotic Dance" 00:27:10 - Colorful Sign "Dazzling Color Typhoon" 00:27:45 - Stage 3 Summary 00:28:07 - Stage 4 First Half 00:31:39 - Koakuma Intro 00:31:53 - Koakuma Midboss Nonspell 00:33:10 - Stage 4 Second Half 00:36:41 - Patchouli Intro 00:37:00 - Patchouli Nonspell #1 00:38:11 - Patchouli's Spell Card Gimmick 00:38:34 - Fire Sign "Agni Shine High Level" 00:39:12 - Earth Sign "Trilithon Shake" 00:39:48 - Water Sign "Bury in Lake" 00:40:42 - Wood Sign "Green Storm" 00:41:14 - Wood Sign "Sylphy Horn High Level" 00:41:47 - Fire Sign "Agni Radiance" 00:42:43 - Earth Sign "Lazy Trilithon High Level" 00:43:17 - Metal Sign "Silver Dragon" 00:43:46 - Patchouli Nonspell #2 00:44:32 - Fire & Earth Sign "Lava Cromlech" 00:45:42 - Metal & Water Sign "Mercury Poison" 00:46:33 - Wood & Fire Sign "Forest Blaze" 00:47:05 - Water & Wood Sign "Water Elf" 00:47:37 - Earth & Metal Sign "Emerald Megalith" 00:48:22 - Stage 4 Summary 00:49:01 - Stage 5 First Half 00:51:13 - Sakuya Intro 00:51:26 - Sakuya Midboss Nonspell 00:52:52 - Conjuring "Mesmerizing Misdirection" 00:54:36 - Stage 5 Second Half 00:56:31 - Sakuya Nonspell #1 00:57:19 - Illusion Phantom "Jack the Ludo Bile" 00:58:09 - Sakuya Nonspell #2 00:58:50 - Illusion World "The World" 00:59:53 - Sakuya Nonspell #3 01:00:22 - Maid Secret Skill "Killing Doll" 01:01:16 - Stage 5 Summary 01:01:50 - Stage 6 01:02:57 - Sakuya Midboss Nonspell 01:03:47 - Conjuring "Eternal Meek" 01:05:14 - Remilia Intro 01:05:33 - Remilia Nonspell #1 01:06:08 - God's Punishment "Young Demon Lord" 01:07:08 - Remilia Nonspell #2 01:08:17 - Hell Sign "Mountain of a Thousand Needles" 01:09:16 - Remilia Nonspell #3 01:09:40 - Divine Art "Vampire Illusion" 01:10:39 - Remilia Nonspell #4 01:11:37 - Scarlet Sign "Scarlet Meister" 01:12:42 - "Scarlet Gensokyo" 01:13:46 - Stage 6 Summary 01:14:23 - Patreon Credits 01:15:02 - Who I Am 01:15:33 - Future Plans 01:16:02 - Closing ThoughtsClownpiece RPG English TrailerHakanaiBlue2022-02-18 | I'm working with Omyaga, the creator of Clownpiece RPG, to translate it into English. He'll be releasing a standalone English-only version on itch.io for free in the near future.
Clownpiece RPG has you playing as Clownpiece, who has been tasked with recovering Hecatia's missing Earth and Moon orbs. On the way, you'll recruit Junko, Koishi, and Doremy into your party to aid in your search, and maybe some other characters as well...?
The game uses mostly free assets (which are all credited in-game and in the readme, but I won't be listing them here), but the song at the end of the trailer is an original track created by Omyaga. He uploads a lot of original Touhou-style music on his channel, so go check him out if you're into that!
And lastly, the English lettering on the cut-ins was done by DemoReel.
DemoReel's Twitter: twitter.com/24hrcallcentreHina-chans Big Trade! Millionaire Lunch English TrailerHakanaiBlue2021-11-05 | I'm working directly with the developer of Hina-chan's Big Trade! Millionaire Lunch to translate it into English! It's a game about trading items to other characters so you can get the best lunch possible within a time limit. It has 6 characters to trade to, over 300 items, and unique dialogue for almost every combination. It'll come out on Steam when it's finished. Donating $5 or more to me on Ko-fi or pledging $5 or more on Patreon will get your name in the credits.
Twitter: twitter.com/HakanaiBlue Developer's Twitter: twitter.com/mizusoba Ko-fi: ko-fi.com/hakanaiblue Patreon: patreon.com/HakanaiBlueTouhou Tsuihoudensen ~ Exiled Infector Playthrough (9 Accidents, 9/14 Captures)HakanaiBlue2021-09-28 | This is a quick playthrough of my entry for the Touhou Game Jam 2021, Touhou Tsuihoudensen (東方追放伝染) ~ Exiled Infector. Ignore the mouse cursor being visible for a few frames...!