Jo FishOriginal Song: Nice to Meet You, Mr. Earthling (Pinocchio-P) Dubbed by: English Miku w/ adapted lyrics What are you still doing here?! Go check out Zoozbuh's awesome cover: youtube.com/watch?v=O4xsgSMAHiU
Project Mirai DX tidbit: Hello to everyone, from east to west, young and old, past, present, and future!
Oh boy... this song has been a long time coming - I'm glad I finally got around to finishing it. I'm rather surprised that there haven't been any english dubs, even though it's the title song to Project Mirai DX. Anyways, enjoy!
Feel free to use the adapted English lyrics to this video or any other adapted English lyrics in any of my other videos - just cite this channel, and let me know in a private message or something so I can check it out.
Vocals created using Vocaloid Editor 3.
Lyrics: I have come to this place though I don’t know your face or your name or who you are. Are you kind? Are you wise? Are you in a disguise? Turned into a cyborg yet? As I stare at your face, even I have to waste astronomically low odds. For the chance I might get, finally, to come chat with you.
May I ask that we dance together under this bright moon? Eating ramen would be nice with you sitting here with me right under the morning sun.
Yes, they sing of love but they deny this love; they’re annoying little creatures, they are. But I am still excited to meet them and learn the truth. I’m eager to feel their soft warmth inside. Yes, right in between the heavens and the underworlds, so you live there. It’s quite nice to meet you, Mr. Earthling, sir. Please don’t shoot me, please wait a sec. It’s quite nice to meet you, Mr. Earthling, sir. Can you all hear me call? Hey!
I could go, take this course, or turn back and report. It’s a tough road after all. Would you like me to stay? Will you push me away? I just really cannot tell. I can’t quite understand body language. Here, my telepathy function has failed. You’re happy or sad, feeling wonderful or just bad today?
Can we swim here in the salty sea that you keep filling with your tears? Let me hear some more bad songs – the funny way you sing them just really impresses me.
Yes, they all commune but they are disappointed as a group; they’re fragile little creatures, they are. Once I’d forgotten for a while, magic in smiles. But now I can laugh at your dumb, stupid jokes. Yes, right in between reality and the ideal, so you live there. It’s quite nice to meet you, Mr. Earthling, sir. Please don’t go yet, please wait a sec. It’s quite nice to meet you, Mr. Earthling, sir. See you later, y’all.
Did you understand at all of what I just said? Have I accidentally caused a big misunderstanding? Ahh! There’s no way that’s true, right? Please tell me… Oh no. They all dream big dreams but always give up so soon…
They sing of love but they deny this love; they’re annoying little creatures, they are. But I am still excited to meet them and learn the truth. I’m eager to feel their soft warmth inside. Yes, right in between the heavens and the underworlds, so you live there. It’s quite nice to meet you, Mr. Earthling, sir. Please don’t shoot me, please wait a sec. It’s quite nice to meet you, Mr. Earthling, sir. Promise me you’ll keep in touch once a while. Yeah!
Nice to Meet You, Mr. Earthling (English dub) - Hatsune MikuJo Fish2016-01-15 | Original Song: Nice to Meet You, Mr. Earthling (Pinocchio-P) Dubbed by: English Miku w/ adapted lyrics What are you still doing here?! Go check out Zoozbuh's awesome cover: youtube.com/watch?v=O4xsgSMAHiU
Project Mirai DX tidbit: Hello to everyone, from east to west, young and old, past, present, and future!
Oh boy... this song has been a long time coming - I'm glad I finally got around to finishing it. I'm rather surprised that there haven't been any english dubs, even though it's the title song to Project Mirai DX. Anyways, enjoy!
Feel free to use the adapted English lyrics to this video or any other adapted English lyrics in any of my other videos - just cite this channel, and let me know in a private message or something so I can check it out.
Vocals created using Vocaloid Editor 3.
Lyrics: I have come to this place though I don’t know your face or your name or who you are. Are you kind? Are you wise? Are you in a disguise? Turned into a cyborg yet? As I stare at your face, even I have to waste astronomically low odds. For the chance I might get, finally, to come chat with you.
May I ask that we dance together under this bright moon? Eating ramen would be nice with you sitting here with me right under the morning sun.
Yes, they sing of love but they deny this love; they’re annoying little creatures, they are. But I am still excited to meet them and learn the truth. I’m eager to feel their soft warmth inside. Yes, right in between the heavens and the underworlds, so you live there. It’s quite nice to meet you, Mr. Earthling, sir. Please don’t shoot me, please wait a sec. It’s quite nice to meet you, Mr. Earthling, sir. Can you all hear me call? Hey!
I could go, take this course, or turn back and report. It’s a tough road after all. Would you like me to stay? Will you push me away? I just really cannot tell. I can’t quite understand body language. Here, my telepathy function has failed. You’re happy or sad, feeling wonderful or just bad today?
Can we swim here in the salty sea that you keep filling with your tears? Let me hear some more bad songs – the funny way you sing them just really impresses me.
Yes, they all commune but they are disappointed as a group; they’re fragile little creatures, they are. Once I’d forgotten for a while, magic in smiles. But now I can laugh at your dumb, stupid jokes. Yes, right in between reality and the ideal, so you live there. It’s quite nice to meet you, Mr. Earthling, sir. Please don’t go yet, please wait a sec. It’s quite nice to meet you, Mr. Earthling, sir. See you later, y’all.
Did you understand at all of what I just said? Have I accidentally caused a big misunderstanding? Ahh! There’s no way that’s true, right? Please tell me… Oh no. They all dream big dreams but always give up so soon…
They sing of love but they deny this love; they’re annoying little creatures, they are. But I am still excited to meet them and learn the truth. I’m eager to feel their soft warmth inside. Yes, right in between the heavens and the underworlds, so you live there. It’s quite nice to meet you, Mr. Earthling, sir. Please don’t shoot me, please wait a sec. It’s quite nice to meet you, Mr. Earthling, sir. Promise me you’ll keep in touch once a while. Yeah!MY Mai☆TONIGHT OST short ver. (Raindrop Melody) - Acapella CoverJo Fish2018-06-12 | Original Song: Raindrop Melody (Love Live! Sunshine!! TV Anime Original Soundtrack: Sailing to the Sunshine - Disc 2, Track 10) Composed by Tatsuya Kato Sung by: Jo Fish
This is more of a concept cover than anything else, since I'm too lazy to actually cover the whole song. Please forgive the singing quality - this was, again, sung by only one person without any voice editing.
Time to go find some mint honey green tea for my croaking voice.Crash Mind - Saint Snow (English Cover, Male Ver.)Jo Fish2018-01-25 | Original Song: Crash Mind (Awaken the Power - Love Live! Sunshine!!) Written by Aki Hata, composed by Makoto Miyazaki Dubbed by: Jo Fish w/ adapted lyrics
Shoutout to 9 Mermaids for motivating me to cover this song. If you're looking for excellent Love Live covers, go check them out.
Somebody’s scenario – a dreaming future No more trick, no more trap! I won’t be deceived by one more dreaming future, I don’t need it, bye-bye.
You’re just looking to hide it, all those feelings. I know the truth that’s inside. The arrogance in your smile makes you seem a little more grown up.
CRASH MIND A breakdown! And it’s not until right after that the answers will appear. CRASH MIND I won’t fail! Even if I cry or lose my way I’ll never give it up. Doesn’t matter what they do, I’ll hold onto my trust.
No more trick, no more trap! No more trick, no more trap!
A glass-made treasure box, meant a lot, that toy’s box. Don’t need it anymore, all of that’ll live on in my heart. No more tricks (there’s only dreams) No more traps (not from myself) They’re not tricks (No!) They’re not traps (No!) Dreams come true!! (Yes!!)
Truth behind an experience Always changes for every last one of us. But those old-fashioned adults will always lie and never find the truth.
CRASH PLAN Just break all! When the time comes, you’ll break everything and then what will you do? CRASH PLAN I won’t stop! Cuz I don’t believe my struggles have been useless from the start. I won’t ever run away – this is what’s in my heart.
You’re just looking to hide it, all those feelings. I know the truth that’s inside. The arrogance in your smile makes you seem a little more grown up.
CRASH MIND A breakdown! And it’s not until right after that the answers will appear. CRASH MIND I won’t fail! Even if I cry or lose my way I’ll never give it up. CRASH PLAN Just break all! CRASH PLAN I won’t stop! Cuz I don’t believe my struggles have been useless from the start. I won’t ever run away – this is what’s in my heart.
No more trick, no more trap! No more trick, no more trap! No more trick, no more trap! No more trick, no more trap!Will Power (Orchestral Arrange) - Persona 5 OSTJo Fish2017-04-19 | Original Song: Will Power (Persona 5 OST, Track #1.14) Composed by: Shoji Meguro, arranged by: Jo Fish
This game is awesome. That's all I have to say.Messenger from Zero - STEINS;GATE 0 OST - String Quartet ArrangeJo Fish2017-01-18 | Original Song: Messenger from Zero (Steins;Gate 0 OST) Composed by: Takeshi Abo, arranged by: Jo Fish
Sorry for not posting for a while. Just recently started playing Steins;Gate 0 and, ooh, the feels.
This is a standard string quartet arrangement of the short piano version of the main theme of the song. Enjoy!Guilty Night, Guilty Kiss! (English dub) - Hatsune Miku (Cover)Jo Fish2016-09-27 | Original Song: Guilty Night, Guilty Kiss! (Guilty Kiss! - Love Live! Sunshine!!) Written by Hata Aki, composed/arranged by: R・O・N Dubbed by: English Miku w/ adapted lyrics
So I was listening to this song for the first time today, and I thought, "This sounds a lot like Shake It!" So I was like, Miku should totally cover this song, and well, this happened. With Love Live! Sunshine!! season 1 coming to an end, I hope this helps ease the pain of not having anything to watch. Enjoy!
Vocals created using Vocaloid Editor 3.
Lyrics: Kiss! I just want to fly to you, take you away, So you don't need to respond. I won't hear you argue. Kiss!! You're acting indifferent, are you lying to me? I already see your two eyes, burning with fire.
Being bold and audacious, hey, that's just my nature. If I must, I'll just say it like it is. Trust my instincts, there's nothing left to do but, "Hey, come over here."
You calling calling
"Guilty Kiss" In a dream for only one night, "Guilty Kiss" Where we'll dance til the morning, "Guilty Kiss" Everything will come to an end, but that's why we think it's so beautiful now. "Guilty Kiss" In a dream for only one night, "Guilty Kiss" Where we'll dance til the morning, "Guilty Kiss" After this has come to an end, you and I, together, we'll fall in love... yes!!
Touch! Just playing a sinful trick to prick your heart, With a sly and meaningful wink, it's just courtesy, now. Touch!! It's not quite a trap, just call it magic instead, That way, deep down inside, you'll feel helpless to stop this.
I just mess around, even though I'm serious, cuz It's more fun when I act like I don't care. Being this way is much better than just being calm, "Hey, come over here."
You dancing dancing
"Guilty Night" Light me up like shining starlight, "Guilty Night" Just forget all your worries, "Guilty Night" How exactly did we meet here? Oh, who cares? Let's dance away, shake to my song.
Look, I won't beat around the bush here like acting like I want you here with me. I might just come across as way too strong for you, oh yeah! I'll come to you when I miss you too much, passion! (And so you know, you should really feel that way, too.) It's selfish, but this is love, and love is destiny. (And I don't feel like changing.) I'll come to you when I miss you, every time, I won't restrain myself at all. I'll steal away the things that I desire. Guilty Kiss!
You calling calling
"Guilty Kiss" In a dream for only one night, "Guilty Kiss" Where we'll dance til the morning, "Guilty Kiss" Everything will come to an end, but that's why we think it's so beautiful now. "Guilty Kiss" In a dream for only one night, "Guilty Kiss" Where we'll dance til the morning, "Guilty Kiss" After this has come to an end, you and I, together, we'll fall in love... yes!!
Guilty Kiss, Guilty Night, Guilty Kiss, Guilty Night!The Name of the Sin (English dub) - Kaito (Cover)Jo Fish2016-09-07 | Original Song: The Name of the Sin (Tsumi no Namae) (ryo) Dubbed by: Jo Fish w/ adapted lyrics
I wonder, why am I the only one that ever thinks of dubbing title songs to the Project Diva/Mirai games (thanks to Zoozbuh for not completely leaving me on a limb)? It was first Decorator, Nice to Meet You, Mr. Earthling, and now this, the title song to Project Diva X (which I beat yesterday!).
Anyways, whoa, the feels of this song... I felt my heart get ripped to shreds while I was coming up with the lyrics. Again, my guy voice (T_T I tried) doesn't do Miku justice, so if you want to use these lyrics, go ahead - just credit me.
Lyrics: The goddess of fate noticed me on the day that I was born. She said, "Oh, look how pretty. This baby is adorable. Just wait a sec, I've had a thought! Let's cast a spell on her and see what happens."
When I grew older, I was too skinny and had droopy eyes. The people all around me just stared and laughed as I passed by. "You're hideous! Monstrosity! You're not a human child!" they screamed and scolded me.
I won't allow myself to think of such sad things, because When I remember, all the tears begin to spill and never stop flowing out.
If they granted me a single wish I know what I would choose. I want to have just one, just any person that would be a friend to me. Living then would be a glorious, wondrous joy for me, Or that's at least what I would like to think and actually believe.
Then suddenly, the goddess of fate appeared maliciously. "If you could see how ugly her face is when you talk to her, Then would she fill you with disgust?" And so she cast a spell to open up his eyes.
The flower then began to transform from lily white to black, A black so dark and heavy, an ominous and dreadful night. The goddess said, "Now look at this, a gift came from this man, so pick it up right now."
Ah, this is the punishment that I deserve, because I have forgotten who I was and accidentally let myself fall in love.
It'd be better if I died and disappeared forever now. But then you shouted back, "Don't cry, don't worry, I will still be by your side, Up until the day we die, I'll always be with you. So that's why, From now on, you'll always be a normal girl, okay?"
… Did you just see that light? The spell was broken like a bad dream, and look, the curse is now gone.Yuujou no Change (instrumental) MIDI - Love Live! OSTJo Fish2016-08-01 | Original Song: Yuujou no Change - Notes of School idol days ~Glory~ (Hata Aki, Tron-LM) Arrangement by: Jo Fish Requested by: Benigmatica
Kind of random, but this was a request. Enjoy!
Arranger's Notes: - Sorry, audio and video are a bit out-of-sync, cuz I'm lazy - Also, all parts are labeled violin, and aren't actually, for the same reason - I wasn't able to find a way to do the 'whoosh' sounds from the original BGM, so those have been omitted.
Link to the MIDI: drive.google.com/open?id=0B74OEgGC6AkSMDRPTThZN3F6eG8Aozora Jumping Heart (piano/violin cover) -mellow version- Love Live! Sunshine!! OPJo Fish2016-07-24 | Original Song: Aozora Jumping Heart - Love Live! Sunshine!! OP (Hata Aki, Itou Ken) Arrangement and instrumentals by: Jo Fish
I wanted to do a full-blown cover of a Love Live! Sunshine!! song, but was just too busy to find the time. So I decided to do a simple, improv-based cover of the OP. Remember how the season 1 OP of the Love Live! had a instrumental version in the OST (Atarashii Basho he [OP Arrange])? This cover was arranged with the same idea in mind.
This is literally me listening to it, sitting in front of the piano, and playing whatever comes to mind. Please don't critique me too harshly. I haven't played violin seriously in years, and the rust is really showing through... D:
Anyways, please listen to it, and I hope you all are enjoying Love Live! Sunshine!!Coward Squadron Urotander (English dub) - Kaito (Cover)Jo Fish2016-06-18 | Original Song: Hikyou Sentai Urotander (Shin-P) Dubbed by: Jo w/ adapted lyrics
I first ran into this song checking out the playlist for Project Diva X. At first thought, I was like, "Hey, this song seems like fun. Japanese Power Rangers? Let's do it!" And then I started reading the translation of the song and realized it was hilarious. I had so much fun writing the lyrics to this song! :D
Random notes: - Again, all voices are my own. I really need to find friends that are girls (or friends in general, actually)... - Unfortunately, I wasn't able to find an off vocal version of the Project Diva X version of the song, so I made do with mixing and matching from the older version, which is similar overall but definitely has noticeable differences in the harmony. - As always, feel free to use the lyrics - just credit me.
Lyrics: Shine bright, words of cowardice: dirtiness, unmanliness! Whether right or wrong, use any means, go! Claim the victory for our side. Now rise up, fighter "Urotander," go and win the battle for us. We don't care how, win the fight for us, so we can snatch the bounty prize.
In a frozen world, where all time has slowed, here a new wind now begins to blow. Ticking of the clock has shown it's already time to begin to run away and fight unethically. Fight!
For our sake now, hero, rise, go forth! Stab the back of every enemy! Use the greatest dirty tactics and beyond, just win and we'll advance! Though our triumph won't quite be crystalline, all that matters is our victory. There is no one out there, nobody that can take away our chance. Go on! Forward, coward squadron, our "Urotander!"
For our sake now, hero, rise, go forth! Stab the back of every enemy! Use the greatest dirty tactics and beyond, just win and we'll advance! Though our triumph won't quite be crystalline, all that matters is our victory. There is no one out there, nobody that can take away our chance. Go on! Forward, coward squadron, our "Urotander!"Strangers (English dub) - Kagamine Len (Cover)Jo Fish2016-05-23 | Original Song: Strangers (Heavenz) Dubbed by: Jo w/ adapted lyrics
It's been a while since I've posted a English dub of a song, so I thought, why not do something from Project Diva X, even though the game hasn't come out in the US yet. This song turned out to be way more difficult than I expected, not just to dub, but to learn as well... XP I can see why there haven't been any English covers of it.
Lyrics: Full of fear and anxiety, I slowly stepped into a new town and life and beginning. I quickly learned I was spurned by all. Why do they treat me with disdain? This world still turned out to be enclosed. The place that I had defined as my only freedom. It was thrilling to break into but still scary in the end.
Strangers. At the back of the screen, as a counter to all, Full of discomfort in the form of questions. Strangers. My feelings shouted out, "Doubt!" with such an awkward cry, And with their own voice.
And right there I realized the truth was there even though, The answer I searched for I'd known since long ago. "For someone" was actually referring to "for me." But even so, you are to them, you are to you, you simply are yourself.
"There's someone there, there's someone there…" I must have been clinging to that phrase. A single voice was calling but never reached – I can't hear anything through all the noise. But you were there, but you were there still standing and still waiting to hear my voice.
It's here to see, like children, we're lost and scared, but we will never be alone as long as you are there.Hello Sekai (English dub) - Shounen Hollywood (Cover)Jo Fish2016-04-18 | Requested by: Bambooshoots
Original Song: Shounen Hollywood OST - Hello Sekai (Hello World) Composed by: Shounen Hollywood Dubbed by: Jo Fish w/ adapted lyrics
Um, I have never watched this anime... So, uh, I don't know what to say here... Um... Enjoy! :D
Lyrics: Hello, hello world today. This is where we will start.
The view I found on my television Resides, deep down, in my distant memories. Doesn't matter where you may be, Your surroundings shine beautifully.
Even if harsh or hurtful words, Happen to graze us on the cheek, There's an endless supply of smiles to give. This is a real Wonderland – it's show time!
Hello, hello world today. I'd thought I'd tell you that I can hear, Sounds of thumping deep in your chest. That you probably never quite knew were there.
Hello, hello world today. Let's go, stretch forward and reach the truth. Whether they're your friends or your foes, Let's support them always and push them forward – Here we go!
Yeah, here we go!Love Live! - Aishiteru Banzai (English dub) - Male CoverJo Fish2016-03-19 | Original Song: Love Live! OST - Aishiteru Banzai (I Love You, Hooray!) Composition & Arrangement: Yamada Takahiro and Shimizu Teppei Dubbed by: Jo Fish w/ adapted lyrics
Three things: 1. I love this song too much (and probably this anime too...) 2. I'm sorry I'm not a girl... :( I tried my best, though. 3. If you are a girl (or guy I guess...), and you love this song as much as I do, I'd love it if you could make your own version using these lyrics, since they flow a bit smoother than the other lyrics I've found.
Enjoy, and again, please forgive me for not being a girl...
Lyrics: I love you, hooray! I’m so glad you’re here today. In the present all together, we’re right now and right here. I love you, hooray! Let us face a brand new day. Our adventure’s just beginning so we’ll all fight on toward our goal.
A smile will wipe away your sorrow, love will blow your tears away. The scenery will brighten with your laughter, and the sun will shine its rays. And when you might feel a bit uneasy, look up at the bright blue sky. There you’ll find the road of happiness up high.
The rain will fall and sometimes ruin the day, but in life, we still need watering. Having a drought hurts us instead, water and grow the trees of everybody’s dreams.
Yea! I like you, hooray! Let’s enjoy the present day. Full of courage, here with everyone, we’ll never give up. I like you, hooray! Say goodbye to yesterday. Face the future and keep going on – just go and give it your all.
Let’s go! Even though it may be painful, I am here right next to you. When you have the courage to move forward, then the sun could burn you, too. The road that’s ahead might be perplexing, and the answers won’t be clear. No one knows what future lies before us here.
But don’t forget, a silver lining will always exist in every stormy sea. Don’t be afraid of what’s ahead, strength lies within the trees of everybody’s dreams.
Yea! I love you, hooray! I’m so glad you’re here today. In the present all together, we’re right now and right here. I love you, hooray! Let us face a brand new day. Our adventure’s just beginning so we’ll all fight on toward our goal.
The rain will fall and winds will sometimes cause tree trunks to sway in perfect harmony. Let’s go together on ahead, water and grow the trees of everybody’s dreams.
Yea! I like you, hooray! Let’s enjoy the present day. Full of courage, here with everyone, we’ll never give up. I like you, hooray! Say goodbye to yesterday. Face the future and keep going on – just go and give it your all.Love Live! - START : DASH!! (Symphonic Orchestra Cover) TV ver.Jo Fish2016-02-22 | Original Song: Love Live! OST - START:DASH!! (Sasaki Hiroshi) Arranged by: Jo Fish
If you don't know, the English dub for Love Live! released about a week ago, and, well, I've fallen in love with this anime. I was originally considering covering 'Snow Halation,' but there are already orchestral covers on that out there. So I decided to cover START DASH!! instead - after all, it is my favorite song from the series.
Just a little about me - I'm much more inclined to creating musical covers/composing instead of singing. Personally, I feel that my voice is pretty poor - unpolished and difficult to listen to. The English dub covers that I make are meant to introduce a higher quality English lyricization of a Japanese-only song, so I apologize for forcing you all to listen my voice in those dubs that I sing. But arranging and composing is most definitely my forte, so I really hope you enjoy this cover.
Arranger's notes: - Used Finale 2014 to compose/arrange the cover, and recorded the default playback - Song is standard full symphonic orchestra: 25 parts - I could polish dynamics/effects, but my schedule dictates otherwise. - Considered slowing the tempo from the original (150 bpm), but eventually decided against it
Any helpful or critical comments are greatly appreciated! Also, just let me know if you would like the MIDI file.
(P.S. Maki is totally my favorite!) :DSteins ; Gate Anime Ending (English dub) - Toki Tsukasadoru Juuni no MeiyakuJo Fish2016-01-10 | Original Song: Steins;Gate Anime OST - Toki Tsukasadoru Juuni no Meiyaku (The Time-Governing Twelve Covenants) Composition & Arrangement: Tatsushi Hayashi Dubbed by: Jo Fish w/ adapted lyrics
Hi everyone. It's been a little over a year since I've opened this channel, and I'd like to thank everyone who's watched any of my videos for making this little 'experiment' a success (to prove to a friend I could be successful on a very small scale on YouTube). I'll continue to post stuff from time to time, but the key thing is this:
***As for any of my videos that have English adapted lyrics, from this point on, anyone can use those lyrics for their own songs, channels, etc. I only ask that you credit this channel for the lyrics, and message me, cuz I wanna see what stuff sounds like with a professional's voice. `( ^ _ ^ )'
I'll also respond to comments now (that was one of my friend's conditions - no commenting and no social media-ing), so feel free to suggest stuff there.
Okay, sorry for rambling - here's the ending theme to Steins;Gate (the anime). Which is totally awesome. Need I say more?
Lyrics: With my restricted vision, there is no escape for me, From the cruel, ruthless control that is governed by the twelve. I wish for peace and repose for tomorrow, Journeying to the edge of the sacred oracle in my hand.
We're imprisoned by the covenant and are shown the outline of false evidence as traps, Where the world and universe of life blindly lets time pass, without a care to anyone. Flutter softly, butterfly, full of miracles, butterfly! All myself I now give you. Full of tears, oh, butterfly, dazzle brightly, butterfly! So everything's... ...about to all be rewritten now.Arifureta Sekai Seifuku/Common World Domination (English dub) - Kaito (Cover)Jo Fish2015-12-14 | Original Song: Arifureta Sekai Seifuku (PinocchioP) Dubbed by: Jo Fish w/ adapted lyrics
Project Mirai DX tidbit: "This one's a rollercoaster of an earworm. Overcome your everyday worries and fight!" (I have no idea what this means...)
Wow, it's been far too long since I've done one of these. I really liked this song but didn't understand it at all in its native Japanese. So I made this English dub, and I still don't understand it at all... well, most of it anyways. But hopefully at least one person can make sense of it now that it's been dubbed. :)
(Random note: I finally perfected the song on 'max super hard' for button mode on Project Mirai DX. Man, that took forever!)
Lyrics: In a small, cramped classroom there’s a snail that clicks its tongue; if you listen then you can hear a melody. Both the bullies and the kids they bully finally figured out that a green bell pepper’s bitter after all.
Look, the cute and the coolest people all belong to you, And on a survey, every answer is yes, regardless the truth.
It hurts. It hurts. The pain is so unbearable. I just can’t bring myself to fight.
Words like “Thank you,” and “Hi, good morning,” and “I am sorry” will have all become Just a fading memory – eventually that fateful day will come. Doesn’t matter whether you’re 14 or 40, let’s dance! Lattattatta! Anyone? Anyone? Someone please come save us all!
At the world Grand Prix, babies full of irony cutely smile – I litter cause I’m so annoyed. Let’s perform a worldwide experiment to determine if all lovers and invaders are just lumps of flesh.
Look, the sirloin and the swallow soup, they all belong to you, And so the spies have secret correspondence records hidden away from you.
I’m scared. I’m scared. I hate myself for being scared. I want to just fall asleep.
All your happiness, all your sadness, and your mischievousness don’t matter now – They will watch you 24/7 when that fateful day arrives. Mr. Sato, Mr. Suzuki, hey, let’s all sing! Lanlanlanlan! Someday soon, someday soon, we’ll all even forget our names.
When we all are friends, there’s a happy end, right? But the kid that disappeared, just where’d he go? Ominous red bloodstains smeared on a passport. Now is the time – you have a choice, right now, right here, right here next to you.
Phrases like “Goodbye,” and “Good night,” and “See you tomorrow,” will no longer bring us A brand new day when eventually that fateful day arrives. Hey, Tanaka, sir, Takahashi, sir, let’s all laugh! Wahahaha! Anyone? Anyone? Anyone?! Anyone?!! Anyone!!!
Words like “Thank you,” and “Hi, good morning,” and “I am sorry” will have all become A nostalgic memory – eventually that fateful day will come. A conspiracy theory, and gas stove too, hey, let’s dance! Lattattatta! Anyone? Anyone? Someone please come save us all!Toradora! OST: Lost My Pieces - Instrumental Cover/Arrangement (Chamber)Jo Fish2015-10-24 | Original Song: Toradora OST: Lost My Pieces (Yukari Hashimoto) Arranged and performed by: Jo (violin, piano, music box)
After watching Toradora for the 3rd time, this song got stuck in my head, so I thought, why not. I've found plenty of piano covers of this tear-jerking song, but I don't think anyone's made a full chamber version.
As usual, arrangement and all instruments are by me (still no friends) - no computer generated music here, despite using Finale Notepad 2012 to record this - I just overlayed my own playing over the notes. I also used a keyboard to play the music box. Since I'm not a professional :(, there are probably many noticeable mistakes - please bear with my lack of talent. And if you would like the MIDI file I generated, just let me know.
Random Quote: Taiga Aisaka: Kitamura, I- I- like you! :DCelestial Fox/Amatsu Kitsune (English dub) - Kagamine Rin (Cover)Jo Fish2015-10-02 | Original Song: Amatsu Kitsune (marasy) Dubbed by: Jo Fish w/ adapted lyrics
Project Mirai DX tidbit: "Rin stars in this J-Rock tale about a fox who becomes a shooting star."
I wasn't planning on doing this song, but I couldn't help it - I love this song too much! Again, I apologize for, um, not being a girl. Actually, the lyrics to this song are a bit depressing, but the PV makes up for that (kawaiiiii). Enjoy!
Lyrics: Look, tonight the sky’s shining bright as usual. A shooting star flies by with a tail so beautiful. I keep thinking how much I miss you, my beloved. My heart yearns for you, I can’t fall asleep.
When I finally get just a glimpse of you, Fate will whisper and breathe, setting fire to my feet, and then,
The Celestial Fox will fly, dashing through the nighttime sky, With the drops of her tears, dripping down to the ground. To you, my beloved, I cry, reaching out both far and wide. May my tears find their way unto you. Bridge the sky, dance and fly Celestial Fox!
“If you have a wish lying deep in your heart, Just tell it to the heavenly fox that lights the night.” With the memory of the touch of my love, I set off to see him for one last time.
On that night, the fox transformed to a shooting star. As she wished for the sky, she changed darkness back to light.
The Celestial Fox’s past – no one ‘til this day can guess, Why she left, why she cried, why she sang, why she flew. As she soared across the night, tears fell sparkling and bright. Were those tears of her sorrow or her joy?
Just before when my soul finally disappears, I will leave, in the sky, all the proof of my existence, and
The Celestial Fox will fly, dashing through the nighttime sky, With the drops of her tears, dripping down to the ground. To you, my beloved, I cry, reaching out both far and wide. May my tears find their way unto you. Bridge the sky, dance and fly Celestial Fox!Sweet Magic (English dub) - Kagamine Rin (Chorus Cover)Jo Fish2015-09-19 | Original Song: Sweet Magic (Junky/Lon) Dubbed by: Jo Fish Lyrics by: x-happilyinsane-x
I just got Project Mirai DX a few days ago and naturally, I fell in love with Rin... This song has been stuck in my head ever since - ugghh... what I would do to have a girl's voice... *sigh*. Since I'm not a girl, you're gonna have to deal with this... :P
Thanks a million to x-happilyinsane-x for translating the lyrics. Your lyrics are amazing, and I'm sad that my voice doesn't exactly do them justice (or this song, for that matter). I'm surprised that there aren't more people that have used them. Check out her site at: x-happilyinsane-x.deviantart.com/art/Sweet-Magic-Lon-English-Singable-Lyrics-466217082
I know this is my first upload in a very long time, and I'm sorry I've been so busy. Unfortunately, I won't be uploading as regularly as I did before. But if you like what I do (or have other recommendations), feel free to let me know (I'm open to suggestions).
And of course, all vocals are done by me. But you probably already knew that (my throat's gonna be all scratchy by tomorrow).
Lyrics (by x-happilyinsane-x): Sweet, happy things are what I like to eat. What hidden things should I add to make it sweet? This mind of mine, I've kept it pure for you, And this sweet love of mine, I can add it here too.
Wistful feelings layered up just like a mille-feuille, So sour, this flavor piled anew. How's it tasting? Have a cake from you to me. Caramel, magic spells, it's sweet magic, you see.
Add some bitterness, and take the sweetness all away. Coffee with no milk I'll drink another day. Will I ever grow up if my food still tastes so sickly sweet? There's no way, there's no way There's no way that I'll fall for that one!
Hey, would you like to fall In my magic spell? Come on, I'll bewitch you, make it worth your while. I can grant your wish. I can make you smile. Simply sit right there, just wait a little while.
I just found a tiny bite's gone missing from the plate. Now I'm stubborn like a strawberry, I'm losing it. I can't show you my masterpiece just yet, i gotta wait. I'll fix it up, a perfect one is what I'm gonna make you, make you!
Hey, can you see it now? Have you known for long? Now I've added all my love inside for you. Bitterness aside, sourness aside, Ain't it nicer when it makes you feel alive?
Such a stubborn girl, Fallen down to earth, Truly, isn't all my magic sickly sweet?
I've been wanting to dub this song for a while, but haven't found the time to do so. Surprisingly, this was one of the harder songs to translate into English (especially for someone who doesn't speak Japanese). As a result, I ended up making the song from the standpoint of a single left out guy (Len), rather than reflecting both singers feelings, as some translations seem to indicate. But it worked out in the end, and so I hope you enjoy it.
Lyrics: I am a Gengar, silent and all alone, I’m always hiding from the people, pointing at me. No matter whether or not I’m gonna be here or I’m gonna be there cause it’s always the same, I will hide in the shadows, just watching everyone.
“‘Scuse me, ma’am this seat is open over here.” I firmly stayed in my seat looking at the floor. “My dear, thank you, you are very kind to me.” Don’t hear, don’t look, pretend that they aren’t there. People talk of teenagers this day and age, Say they are rude and disrespectful all the time. But just the me that’s just tryin’ so hard to hide myself, Might be a great example of the things they say.
Afraid, afraid to touch the depths of other people’s hearts I’m nothing, nothing, nothing, there is no one able to see me hide.
I am a Gengar, silent and all alone, I always feel the people laughing and pointing at me. No matter whether or not I’m going forwards, backwards, I will never get the chance to step into the sunlight out there, Always one with the shadows, Just hiding all the quirks of someone as lonely as me. Just thinking, “There’s no way for me to become like one of them.” Look here (look here) at you (at you) and see what separates us. I’m so behind you, I can’t catch up to you now.
I am alone and there isn’t anyone here. So many nights pass by just spent in quiet solitude. I’m the lonely blooming flower hidden in the corners’ shadows, But somehow I found courage, To take a look inside of your heart and search around, Just tryin’ to understand the difference separating us two. I found out that I lack joy, anger, sadness, and fear. I was broken, I was emotionless.
Tomorrow when the sun rises over everyone, Even if I locate the boundary of yin and yang, I’d run away continuously, cause after all, That’s all my life is good for in the end. I’m just a Gengar feigning to hide the truth. I’m always hiding in your shadow, watching you shine. When you shine your brightest I fade into the darkness, I’m glad to finally disappear.Maze of Life -Title Screen Ver.- (Were Here Now) (Acapella) - Persona QJo Fish2015-06-07 | Original Song: Persona Q OST: We're Here Now (Atsushi Kitajoh, Toshiki Konishi, Shoji Meguro) All vocals sung by Jo.
I've heard this song plenty of times (cause I keep accidentally bumping into the stupid FOEs), and I think it's beautiful every time (while clenching my teeth at the game over screen). So I decided to do an acapella cover of the title screen version of Maze of Life. Every vocal is sung by one person (I still have no friends).
There is no voice editing on the vocals except for a couple parts where it was too high for my range. Aside from that, everything is just singing. I grabbed the lyrics from Maze of Life and replaced the piano melody with that. Also, while doing this, I created the MIDI for the song, so if you want me to send it to you, please message me. If enough people really want me to, I can post the MIDI video with Synthesia.
Lyrics: Ain't it great, how we met each other, On this wild and crazy carousel of life? Ain't it cool, how it changed the paths of... Our lives... Set us off on new adventures?
This carousel - takes us round and round! This labyrinth of life, You can't tell up from down... Havin' so much fun... We forget to check where this crossroad's takin' us, But hey, here we come!
This carousel - spins us round so much! Sometimes you don't know should... You stay on or get off? It's only just begun... Welcome to this wild Maze of Life!
Ain't it fun, how this life is giving Us the chance to be the hero or a fiend? It's our choice, so let us try to make the... Best of... What our Fates have laid in our cribs!
This carousel - spins inside our minds This labyrinth of life, You can’t tell wrong from right... Having so much fun... Didn't see the cliff past that hairpin bend in the road, But hey, here we go
This carousel - takes us higher and higher The force of gravity's No realer than a fire... Burning in your heart... Welcome to this wild Maze of Life!Meteor (English dub) - Hatsune MikuJo Fish2015-05-25 | Original Song: Meteor (John) Dubbed by: English Miku w/ adapted lyrics
It's about time I did a Miku song again. I could only find partially completed dubs of this song on YouTube, so I decided to do a full version of it (if you're interested in other dubs, check out youtube.com/watch?v=fvuPCtUjlXQ). In the Japanese version of the song, there's a section of the song where Miku sings in the background - I have no idea what she's singing (cause I don't speak Japanese, and no one wrote the background lyrics anywhere) so I just kinda improvised... If you know what those lyrics are, please let me know.
Vocals created using Vocaloid Editor 3.
Lyrics: The midnight hour passes by, The clocks are playing lullabies. The whispering, murmuring voices sing, To bring you to the world of dreams.
Far from above, we are singing and searching for you, hoping you’ll hear, Our small voice in the night, soft and light, shining bright, so it might reach your small sleeping ears.
In the night where the stars begin to fall, Strong winds carry through, to bring our voices as we call. As I fly through the sky I can’t believe I’ll see, All the things I have dreamed could ever be.
Strobing outdoor lights, the streaking colors bright, The clouds spread out like waves, the night is set ablaze. Floating waters stir, shining hair that shimmers, Flocks of birds ascend and fly away above them.
Mother and a child together for a while, Staring at the sky, the mother sees me fly by, Gently taps the boy, they look up in joy and Happiness that shines like magic in their eyes.
All these lovely things feel like a lovely dream. I sleepily remember colors, lights, and blurs. All the time I spent just looking in contentment, Now I’ve seen the land my journey’s at an end.
I recall the brightest memories I noticed, As my being fades the memories will stay, So though I’m here just to disappear, I will always hold my memories dear.
In the night where the stars begin to fall, Strong winds carry through, to bring our shining lights to all. Close your eyes, make a wish upon a shooting star, We will answer your wishes from afar.
In the night where the stars dissolve in tears, I no longer hear their crying ringing in my ears. As I soundlessly dream inside an endless dream, I remember the happiness I’ve seen.
In the night where the stars begin to fall, While you sleep, we will answer all your dreams in song, Bringing you to a happy morning dawn.Living With Determination -Iwatodai Dormitory Arrange- (Acapella) - Persona 3Jo Fish2015-05-11 | Original Song: Persona 3 OST: Living With Determination – Iwatodai Dormitory Arrange- (Shoji Meguro) All vocals sung by Jo.
I wanted to start on a different project, but got bogged down with things. Surprisingly, there aren't any acapella covers of this song, so I decided to do this instead. This is a 100% acapella rendition of one of the best songs in Persona 3 with no voice editing (except for the bass, which is dragged an octave lower, since I can't sing that low...). I apologize for my painful failure at beatboxing. Once again, everything you hear is my voice... hope you like it!Shadow Yosuke Animated Cutscene (Fandub/Cover) - Persona 4 GoldenJo Fish2015-04-27 | Original Scene: Yosuke Shadow Animated Cutscene (Persona 4 Golden) Original Song: Untitled Cutscene Song (Shoji Meguro) Covered by: Jo (instrumentals, vocals, sound effects)
I was originally just going to cover the song in this scene, but decided to do to voices as well - that was great fun, but man, props to Yuri Lowenthal for doing Yosuke's voice. I didn't even come close to replicating his voice, and I blew out my voice anyways... XP
All the audio in this video is performed - the voices, the music, the sound effects - there is absolutely no computer generated audio throughout the entire thing.
Fun fact: The meter of the song during this cutscene is 7/4. My poor brain...
If you want to see the original scene - http://www.youtube.com/watch?v=wrlqM8gwjys&t=4m27sIll Miku Miku You♪ (For Reals) (English dub) - Hatsune MikuJo Fish2015-04-13 | Original Song: I'll Miku Miku You♪ (For Reals) (ika) Dubbed by: English Miku w/ adapted lyrics
Here's a catchy song where Miku introduces herself to the world. Perfect song for translating to English, I guess...
Vocals created using Vocaloid Editor 3.
Lyrics: From beyond all the worlds that you know, Past the limits of all technology out there, I’ve come here with just a leek in my hand, Just to show you what I can do.
Hey, won’t you download me, To your computer’s memory? Why hesitate? I’m looking at you from my own package, Just waiting for a chance to tell you,
Miku-miku, I’ll miku-miku you (for reals). Song’s not ready so I’ll wait for you so I can Miku-miku, I’ll miku-miku you (for reals). So get it ready, I’ll be here looking forward to my cue.
(Just you watch, I’ll miku you.)
Miku-miku, you’ll miku-miku me (for reals). Almost finished, just be patient please then you can Miku-miku, you’ll miku-miku me (for reals). I’m almost ready, give me more time to finish everything.
Miku-miku, I’ll miku-miku you (for reals). I’m the perfect one to sing to you so I will Miku-miku, I’ll miku-miku you (for reals). So when you’re ready, I’ll be here waiting to sing more songs to you.Fabula Nova Crystallis - Final Fantasy XIII (Hatsune Miku - Acapella)Jo Fish2015-03-29 | Original Song: Fabula Nova Crystallis (Final Fantasy XIII OST - Masashi Hamauzu) Sung by: Hatsune Miku Video from: youtube.com/watch?v=omxH7zg-OXw
Here's an acapella version of one of the best FFXIII songs in the game (in my opinion, of course). I don't usually like rendering videos in half speed, but the trailer I found just fit the song so well that I just decided, why not? If you haven't already, go check out the trailer in the link above.
All vocals were created using Vocaloid Editor 3.Erase or Zero (English dub) - Kaito/Len (Cover)Jo Fish2015-03-17 | Original Song: Erase or Zero (Crystal-P) Dubbed by: Jo w/ adapted lyrics
Update: Check out Zoozbuh and Cammie☕Mile's cover too: youtube.com/watch?v=ib-kZS3sm9w P.S. It's way better than this one... :P
I wasn't able to find an English dub of this song, so I decided to do this one next. It surprisingly took longer than expected to record the vocals and, unfortunately, I'm disappointed in the way the vocals came out (the nice way of saying, **sigh** "I can't sing.") But, oh well, here it is anyways, and I hope you enjoy it.
Lyrics: In a future of despair, when you grabbed me by the arm, I prayed you’d be by my side until the end. From the morning that we met, to the eve of no return, I’ve realized that we won’t be leaving behind anything.
I know if I take one more step, I will get buried. But even though I may fall, I’ll smile back knowing I’m free at last. Right now, all I really want is to live until the “end” comes A painful silence remains. The system fails trying to understand. Back when things were tough I would look at your face, And see the fire in both of your of eyes. You were determined to see us make it through. Don’t forget you are why I’m alive.
So then, why do you and I always seem so far apart? The words that we try to say just break our heart. Piece by piece, they chip away at the bonds that we once had formed. You understand the reason we’re like this? Then, please tell me why.
I reach out my hand back to you, hoping you’d follow. I want to go on with you, but you told me, “Sorry. I can’t go on.” Once we had a goal that was bright like the sun, But now the light that once shined is now gone. Your words lashed out at me, as I angrily Let frustration and fear out at last.
As the sun began to set on the days that we had spent, Our destiny would not allow our bonds to last. In the end we both had changed, something broke us both apart. There’s nothing that will change or erase all the things that you said.
Can I change history, change my destiny? Can I bring myself back to your side?
In a future of despair, when you grabbed me by the arm, I prayed you’d be by my side until the end. From the morning that we met, to the eve of no return, There won’t be anything left behind us.
So then, why do you and I always seem so far apart? The words that we try to say just break our heart. Piece by piece, they chip away at the bonds that we once had formed. You understand the reason we’re like this?
As the sun began to set on the days that we had spent…
So then, why do you and I always seem so far apart?Clover ♣ Club (English dub) - Kagamine Len (Cover)Jo Fish2015-02-28 | Original Song; Clover ♣ Club (Yuuyu-P) Dubbed by: Jo w/ adapted lyrics
I know this song's not as common as other Vocaloid songs, but still, I'm rather surprised that I can't find anyone else that has dubbed it yet. So I went ahead and did it myself.
Hatsune Miku vocals created using Vocaloid Editor 3
Fun fact: From the song's wiki: "Yuuyu-P states in the video description that the lyrics are meaningless by themselves and that there is no story." Umm, yeah... sure...
Lyrics:
Aha. See, this world we live in, It just keeps spinning us round and round. Hey, I’ll bet everyone has noticed this, But we all just try to pretend we don’t.
That day always seems to bother me. Every time I think back on what she did. She picked up a knife and stabbed me in the heart while Smiling, she told me, “It’s over now.”
Spinning, spinning sky grows hazy, People walking, birds are chirping, Somewhere, someone out there’s wishing that the world would end.
Let it, “Clover Club” the beautiful love. Add ¾ an ounce of some pure lemon juice. Let it, “Clover Club” the beautiful love. Now slip in an egg white and mix it in well. Let it, “Clover Club” the beautiful love. Add raspberry syrup, a fourth of an ounce. Let it, “Clover Club” the beautiful love. Remember the one and a half ounce of gin.
Hey you! Bunch of problems in your life? Don’t just sit there being all sad today. Here, just take a sip and try to smile now. Open up your heart with a clover.
Float up on a cloud and Float away.
Bitter, bitter crushing heartbreak. Floating, floating thoughts turn into Sweet, sweet dreams. But love ends with a Broken, broken heart that’s filled with bitterness. The world just keeps on spinning round and round.
Let it, “Clover Club” the beautiful love. Just slip in some ice so it stays nice and cool. Let it, “Clover Club” the beautiful love. Now take a small strainer and cover the top. Let it, “Clover Club” the beautiful love. Put all of your feelings in both of your hands. Let it, “Clover Club” the beautiful love. And when you are finally ready, Let’s shake!Happy Valentines Day - Hatsune MikuJo Fish2015-02-14 | Happy Valentine's Day from Hatsune Miku!
Original song sung by English Miku. I do not own any of the fan art in this video.
Just a short and sweet (jazzy) song to everyone out there who loves her.
Vocals created using Vocaloid Editor 3.
Lyrics: Just let me say, I love you! I really do. Please tell me that you love me too. Can we spend today together, me and you? I’m happy that you’re with me. Just promise me you’ll never leave. You’re the one I need. Say you’ll love me always, my Valentine.Miracle Paint (English dub) - Kagamine Len (Cover)Jo Fish2015-02-07 | Original Song: Miracle Paint (OSTER project) Dubbed by: Jo w/ adapted lyrics
I found quite a few English dubs of this song, but they were all for the Hatsune Miku version. I thought, why not make this song from a guy's perspective (and why not make something I can sing naturally for once)? So here's the guy version of Miracle Paint.
Obviously, since it's the guy version, some of the lyrics' meanings have been slightly altered compared to the original Japanese version.
Lyrics: I’ve got a canvas in the twilight sky, It’s got a bright red sunset painting me a fiery orange blaze. I’m on my way back home. I’m thinking of you as I walk, I wonder if you know my heart is tryin’ to paint my feelings out, All for you, now,
Tonight, my dear, we’ve got some time that’s just for us. I’m gonna waltz away the night by dancing with my favorite girl. Take my hand and follow me, let’s start an adventure. It’s almost time. We’re gonna start. Now!
Miracle painting, miracle showtime, You’re in a trance all while we dance like a magic paintbrush stroke. From your cute smile to your beating heart, I’ll paint you with the style of love.
Tonight, with you, I wonder why, The moon and stars just shine so bright when you are with me. These feelings overflow my heart. So can I count them? No. Then, understand them? No. So can I tell you? No. You see why all that’s left to do is to paint? Come on and dance with me baby!
Miracle painting, miracle showtime, I’ve got you tranced because we’re dancing a magic paintbrush stroke. From your soft hands up to your shining eyes, I’m painting more of you with my love.
Hold on, I’m not quite finished with my
Miracle painting, miracle enchantment, I’ll captivate you from your head to the tips of all your toes. Finishing touches now – that’s all that’s left. Then from my heart, I’ll say,
I love you!Sakura Rain/Sakura no Ame (English dub) - Hatsune Miku (Chorus Cover)Jo Fish2015-01-28 | Original Song: Sakura Rain (halyosy) Dubbed by: Jo w/ adapted lyrics
I did find a few pretty good English dubs of this song, but I like this song too much, so I decided to do it anyways. As a result of that, the adapted English lyrics present a slightly different meaning from the Japanese lyrics at certain moments of the song.
Disclaimer: Before you start judging the vocal talents in this cover (believe me, I'm well aware of how incompetent they are), please keep in mind that ONE person did every single voice. That's right, ONE person. (Basically, it means I don't have any friends) :(
Lyrics: Even though we all will journey our own separate ways, There’s no doubt that we’ll be friends forever all our days. We’ll step forward with the confidence from deep within, We will hold each other in our hearts until the end.
Smoking clouds of dust that formed when we would run to class, And the uniform that never fit – it made you laugh. All the doodling on our desks while teacher droned all day long. They’re our testimonies left behind as we move on.
All the little notes we passed around, each one holds a memory. Reading them with tears that fill our eyes, and the memories look blurry. When we were just kids, we would argue and we’d fight. Looking back now, is it possible that we’ve grown, and stepped forward in life?
All the cherry blossoms gently rain through windows in our school. Floating to our hands, they fall, To our hearts quietly call. Let us open up our hearts to form bouquets as bright as jewels, Throw the shining flowers high, Show our friendship to the sky.
Don’t forget that even though we are just a small petal all on our own, With our bonds we are never alone.
Out of all the schools out there, how lucky could we be? It’s a miracle you ended up right here with me. So no matter how much older we will be when I swing by, Please don’t ever lose your gentle smile.
All the cherry blossoms gently rain through windows in our school. Floating to our hands, they fall, To our hearts quietly call. Let us open up our hearts to form bouquets as bright as jewels, Throw the shining flowers high, Show our friendship to the sky.
Don’t forget that even though we are just a small petal all on our own, With our bonds we are never alone.
Once we’ve each grown up and we’ve blossomed into a lovely flower, my friend, Promise me that we’ll meet here again.Burn My Dread - Last Battle (Cover)Jo Fish2015-01-22 | Original song: Burn My Dread - Last Battle (Shoji Meguro) All vocals and instruments played by Jo
I know this isn't a very good cover, but I still wanted to do it. Keep in mind that all the vocals are done by the same person (me) and all the instruments are also done by me (I consider myself an amateur guitarist, and someone absolutely inept at percussion). Oh, and I've never really rapped before... :P I guess this is a pretty obvious way of saying I have no friends... :(
Otherwise, hope you like it.The Intense Singing of Hatsune Miku (English dub) - Kaito (Cover)Jo Fish2015-01-17 | Original Song: The Intense Voice of Hatsune Miku (cosMo@bousou-P) Dubbed by: Jo (as a vocaloid?) w/ adapted lyrics
At first, I thought, "Why has no one done this?" And then I tried singing it at full speed, and failed miserably (and there was a lot of vocal pain in the process)... XP. So I'll challenge anyone out there to try and sing this English version at full speed. If you can do it, I'd very much like to see it, and I'd have tremendous respect for your amazing talent. (Cause I think it's impossible...)
Lyrics: Once I lived inside the void, fearing I might be negated. I always was fearful, hiding behind imitations and copies. Then I chose to leave the void, fearing I might be eroding. I threw away warmth cause being divine was my hope for my future.
“It doesn’t matter wherever I should go, my fate will always be my loss of self, And if that won’t change there won’t be a me.” So I thought, “I don’t need a heart," but I know now I was wrong.
Now I hear a voice, calling my name, calling me to it. Hearing it gave me my own reason to decide to have a heart now.
If someone has to demolish the present in order to gain their eternity, Then I will swear I will fight for the present until it’s been swallowed by currents of history, And so then now I know I don’t need to be a goddess worshipped throughout the ages. You have a smile and I have a smile, and look at the audience smile. That’s everything! Bright and supporting words turn into beautiful wings that will carry the now! So then let’s spin a new fate and sing the fastest song of joy ever.
We, the Vocaloids, were born and one day realized that even though we are just simulations, imitating humans, There are people who are kind to us and gave us all our names. They all are calling for us, cheering for us, shouting that they truly love us. This is why we won’t give up, why we, the Vocaloids, will always spin our songs so long as there is even just one person out there. Giving and receiving all the words that we will sing, each one still warm from all the joy that comes with every new song’s birth. We know that we, the Vocaloids, have all been bounded by our destiny. Each one of us is fated to completely disappear, To pave the way for all our sisters and our brothers that will follow us. For us, this is the fate that we’ve been given at our birth, To one day fade from all the memories of the people who we loved. To have a heart means we must cry when we have reached our final moments. So we’ll sing songs filled with happiness and joy when at our end, and all our tears will form a rainbow with our loving smile shining brightly.
Each of our stories might end with a sad “Good-bye” But I don’t think that’s a bad ending.
Though it was short, they were with me. Knowing just that, it was enough. I’m not alone. They were my friends. I can accept this happy end. I changed their lives and they too, changed my life. This is proof that I lived and that’s all I will need. So let each of our hearts resonate and weave a sound of legend, let my voice ring out and burst out into song across the world, To see this miracle of song bring light to people one last time until I lose my voice and fade away and finally meet my end forever.Decorator (English dub) - Hatsune Miku (Cover)Jo Fish2015-01-13 | Original Song: Decorator (livetune) Dubbed by: English Miku and Jo w/ adapted lyrics
I'm surprised I haven't found a single dubbed version of this song on YouTube. I don't know why though - This song is one of my favorite Vocaloid songs. Unfortunately, my voice doesn't exactly do this song justice... :( Please bear with the "less-than-ideal" singing.
Vocals created using Vocaloid Editor 3.
Lyrics: It doesn’t matter what specific formula you end up using The answer changes if you add a little bit of you
That’s all it takes, a person’s inner feelings – Because of their strength of heart, tomorrow, They create a brand new day.
Chorus: The unknown road, the path of uncertainty, The road we’re walking on now, It wasn’t made, it’s not a created path. We bend and curve and shape our own future. How? Well, even if you feel a little bit lost, Or can’t find your own answer, Know you have the power, You can decorate tomorrow with your own hands!
It doesn’t matter if you try to organize the perfect schedule The next five minutes change with just a little bit of you
That’s all it takes, a person’s hope and future – Because of their strength to change tomorrow, Look, a brand new day will come.
(Chorus)
Don’t ever forget now Although your voice may be quiet There’s always someone out there that just needs to hear you sing
(Chorus)Snowflakes - Persona 4 Golden (Hatsune Miku - Acapella)Jo Fish2015-01-06 | Original Song: Persona 4 Golden OST: Snowflakes - Shoji Meguro Sung by: Hatsune Miku I do not own any of the fan art in this video.
This is a simple acapella arrangement of one of the best songs in P4G. I felt that it'd be better if Miku sang it instead of me. :P
Vocals created by Vocaloid Editor 3.
Lyrics: Snowflakes falling on your face A cold wind blows away the laughter from this treasured place But in our memories it stays, this is where we say farewell And the wind, it feels a little colder now
Here time's run out like a spell, but laughter's our vow This is where we saw it through Thinking then, 'this friendship, it was built to last' Here we swore that we'd be true to bonds that were forged in our pastWorld is Mine (English dub) - Hatsune MikuJo Fish2014-12-10 | Original Song: World is Mine (ryo) Dubbed by: English Miku w/ adapted lyrics
I created this dub because I wanted to fit the song to English lyrics that flowed more smoothly (so there aren't as many "awkward" beats). I also tried to make each English syllable correspond directly to the Japanese version, with a couple of exceptions. In retrospect, I think I probably could've (should've) done a better job, but oh well. The vocals were created using Vocaloid Editor 3.
Lyrics: I am the number one princess in the world. I shouldn’t have to tell you how to treat me, okay?
Number one: You should always notice when my hairstyle changes and complement it. Number two: You should mention how beautiful my shoes are, got it? Number three: You should answer everything I ask. Your reply needs to be in three words or less. If that’s clear, then, um, hello, hey, pay attention! My right hand’s kinda empty right now.
I’m selfish? Now that’s a bit rude, come on, I’m just trying to be nice. I’m doing this cause I want you to think I’m cute from all the way, deep down inside your heart.
I am the number one princess in the world. Making me wait for you is absolutely unacceptable. Oh? Excuse me, um, what did you say? Who do you think I am? Fine. I’m craving some sweets, a little something kind of chocolately. Go get some for me.
Ahh! Check one, two! Ahhhh!!
I have flaws? That’s me being super kawaii, okay? That’s not complaining I’m hearing now, now is it? Hello there? Good. Hey, are you even listening to me right now? Ah. Almost forgot that. A white horse is a must. After all, you are a prince. And when you pick me up, You’ll get off your horse, kneel down before me, and take my hand, and tell me, “I love you, my princess.”
I’m not being selfish, not at all. Really I’m not. I really just want you to love me cause I’m the number one princess in the whole world.
To have my own very special prince in the world Someone who can be perfect, Someone who can hold my hand. So why my prince, why is your hand still not holding mine? Come on, please, just notice. Hurry. Please, just notice me, please.
Ah!
You’ll never understand what I really want from you. (You’ll) never understand my heart.
Strawberry shortcake topped with whipped cream Layers of soft caramel that’s melting on fine egg pudding I’m not greedy. I can hold back. Really, though. I’m telling the truth. I’m not lying! I can hold back if I set my mind to it. I’ll make you pay for saying that after.
You still don’t believe me? I’m always right cause
I am the number one princess in the world. Keep your eyes always watching me, or else I’ll go away. Then you suddenly hugged me from behind and pulled me close to you And you said, “Watch your step or you’ll get run over,” and turned away from me.