Maryka46
Aquarium de Lyon - Poissons de toutes les couleurs et de toutes les formes -La Mulatière France
updated
Observation du comportement d'un jeune Lynx d'Eurasie -
Le Lynx boréal (Lynx lynx), également appelé Lynx d'Eurasie, Lynx commun, Loup-cervier et improprement Lynx d'Europe, est une espèce de félin du genre Lynx. S'il est impropre de l'appeler Lynx d'Europe c'est parce que sa distribution est en fait largement eurasienne, atteignant le littoral nord-pacifique. Aisément reconnaissable à ses longues pattes, sa courte queue et sa face aux oreilles pointues, le Lynx boréal apparaît dans de grandes variétés de robes et de tailles.
Habitant des forêts boréales, c'est un félin discret chassant les petits ongulés comme le chevreuil. Largement distribuées, ses populations ont cependant régressé en Europe de l'Ouest, où plusieurs tentatives de réintroduction ont eu lieu.
Objet de superstitions depuis le Moyen Âge, le Lynx boréal est resté méconnu jusqu'au début des années 1980. Il est encore l'objet de débats, particulièrement lors de sa réintroduction, avec les chasseurs et les bergers.
Visit to the EcoZonia Animal Park in Cases de Pene - Pyrénées Orientales
Observation of the behaviour of a young Eurasian lynx -
The Boreal Lynx (Lynx lynx), also known as the Eurasian Lynx, Common Lynx, Cervix and improperly European Lynx, is a feline species of the genus Lynx. If it is inappropriate to call it Lynx of Europe it is because its distribution is in fact largely Eurasian, reaching the North Pacific coast. Easily recognizable by its long legs, short tail and sharp-eared face, the Northern Lynx appears in large varieties of dresses and sizes.
Inhabiting the boreal forests, it is a discreet feline hunting small ungulates like deer. Although widely distributed, its populations have declined in Western Europe, where several attempts at reintroduction have taken place.
An object of superstition since the Middle Ages, the Northern Lynx remained unknown until the early 1980s. It is still the subject of debate, especially during its reintroduction, with hunters and shepherds.
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Lien Facebook : / maryka.chaix.5
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Divers animaux se côtoient -
Impalas - Cobes de Lechwe - Cobes Défassas - Springboks - Oryx Gemsboks Hippotragues - Buffles de forêt - Antilopes Rouannes - Autruches - Cigognes - Mouettes - Goélands - Elands du Cap -
Visit to the African Reserve of Sigean - Safari on foot - Brousse et Savane - (Aude) - France -
Various animals coexist -
Impalas - Cobes de Lechwe - Cobes Défassas - Springboks - Oryx Gemsboks Hippotragues - Forest buffaloes - Antelopes Rouannes - Ostriches - Storks - Gulls - Gulls - Elands du Cap -
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Lien Facebook : / maryka.chaix.5
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement des Autruches -
Oiseau de grande taille, 2 m en moyenne pour les femelles, à 2,80 m pour les mâles avec un poids allant de 90 kg en moyenne pour les femelles à 150 kg pour les plus gros mâles - l'autruche est un oiseau qui ne vole pas, du fait de son anatomie. Son espérance de vie est d’environ 70 ans (40 ans en captivité). Elle représente aussi le plus grand oiseau actuel, mais, par le passé, il a existé des oiseaux de plus grandes tailles, appartenant à d'autres groupes - Elle figure sur la liste des espèces menacées de disparition selon l’UICN.
L’autruche est le plus rapide des oiseaux terrestres. Elle se déplace en marchant. Grâce à ses très longues pattes musclées comportant deux doigts à chaque patte, et à ses genoux flexibles et souples, l'autruche est très rapide et endurante. Ainsi, elle peut courir à la vitesse de 40 km/h pendant une demi-heure et atteindre lors d'un sprint une vitesse moyenne de 70 km/h. Avec des pointes à 90 km/h sur de très courtes distances, elle est plus rapide que la lionne. L’autruche peut sauter 1,50 m en hauteur et
4 m. en longueur. Ses pattes n’ont que deux doigts, elle se repose sur le doigt intérieur, le plus développé, lorsqu’elle court. La puissance de ses pattes, qui lui permet de courir aussi vite que des mammifères, compense son incapacité à voler. À l’âge adulte, la tête et le cou de l’autruche sont dénudés ou garnis d’un duvet épais. La tête est petite proportionnellement au corps, et les yeux généralement plus gros que le cerveau. Le plumage du corps est abondant. Les ailes sont courtes mais normalement constituées. Il existe un important dimorphisme sexuel : le mâle possède un plumage noir avec l’extrémité des ailes blanches tandis que la femelle a un plumage brun terne.
Safari of Peaugres ( Ardèche) France
Observation of the behaviour of ostriches -
Large bird, 2 m on average for females, 2.80 m for males with a weight ranging from 90 kg on average for females to 150 kg for larger males - ostrich is a bird that does not fly, because of its anatomy. His life expectancy is about 70 years (40 years in captivity). It is also the largest extant bird, but in the past there have been larger birds belonging to other groups - It is listed as endangered by IUCN.
The ostrich is the fastest of the landbirds. It moves while walking. Thanks to its very long muscular legs with two fingers on each leg, and its flexible and flexible knees, the ostrich is very fast and enduring. Thus, it can run at a speed of 40 km/h for half an hour and reach an average speed of 70 km/h during a sprint. With peaks at 90 km/h over very short distances, it is faster than the lioness. The ostrich can jump 1.50 m high and
4 m. in length. Its legs have only two fingers, it rests on the inner finger, the most developed, when running. The power of his legs, which allows him to run as fast as mammals, compensates for his inability to fly. In adulthood, the head and neck of the ostrich are stripped or trimmed with a thick down. The head is small in proportion to the body, and the eyes are generally larger than the brain. Body plumage is abundant. The wings are short but normally formed. There is an important sexual dimorphism: the male has a black plumage with the tip of the white wings while the female has a dull brown plumage.
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Lien Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix.5
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement des Otaries - Safari de Peaugres -
Les otaries et les lions de mer partagent leur existence entre le milieu marin et la terre ferme. Parfaitement adaptés pour la nage et la chasse en mer où ils se nourrissent, les otariidés ne vont à terre que pour se reposer, se reproduire et mettre bas. Toutes les espèces sont polygynes.
Les quatre membres sont transformés en nageoires, mais contrairement aux phoques, les otaries se servent à terre de leurs postérieurs pour marcher. En mer, elles se propulsent à l'aide des antérieurs, les postérieurs servant alors de gouvernail. Les moustaches, plus exactement appelées vibrisses, constituent un organe sensoriel essentiel. Les vibrisses sont des poils tactiles dont l'otarie peut contrôler l'orientation et qui lui permettent de percevoir les mouvements d'eau générés par une proie, par exemple.
Safari of Peaugres - Ardèche -France
Observation of the behaviour of sea lions - Safari de Peaugres -
Sea lions and sea lions share their existence between the marine environment and the mainland. Perfectly suited for swimming and hunting at sea where they feed, sea lions only go ashore to rest, reproduce and give birth. All species are polygynous.
The four limbs are transformed into fins, but unlike seals, sea lions use their hindquarters on land to walk. At sea, they are propelled by the anteriors, the posteriors then serving as a rudder. Whiskers, more exactly called vibrisses, are an essential sensory organ. Vibrisses are tactile hairs whose orientation the sea lion can control and which allow him to perceive the movements of water generated by a prey, for example.
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Lien Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix.5
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement des Daims d'Europe -
Le daim européen (Dama dama) est une espèce de mammifère artiodactyle ruminant de la famille des Cervidés, Le mâle porte de grands bois plats et palmés. Le daim est un animal de taille plutôt grande. La femelle appelée daines , est plus petite et plus légère. La robe du Daim d'Europe est habituellement fauve-roussâtre, tachetée de blanc en été et brune en hiver.
Sa queue est pratiquement toujours en mouvement.
Seul le mâle porte des bois plats (palmures), qui tombent chaque année en avril/mai - leur poids peut atteindre de 4 à 7 kg et mesurer de 50 à 90 cm de longueur selon les individus avec une moyenne de 70 cm. Les jeunes sont appelés « faons ». Le jeune mâle portant des débuts de bois en pointes est appelé « daguet ».
À l'état sauvage, le mâle vit en petits groupes séparés. Mâles et femelles se rassemblent pour le brame ou raire qui se tient fin octobre-début novembre. Le son émis alors par le daim est un genre de râle guttural, comme le cerf, mais beaucoup moins impressionnant que celui du cerf. Le daim est essentiellement herbivore .
Safari in Peaugres (Ardèche) France
Observation of the behaviour of European deer -
The European deer (Dama dama) is a species of ruminant artiodactyl mammal of the family Cervidae, The male carries large flat and webbed woods. The fallow deer is a rather large animal. The female called daines is smaller and lighter. The coat of the European Deer is usually tawny-reddish, spotted white in summer and brown in winter.
Its tail is practically always moving.
Only the male carries flat wood (palmures), which fall each year in April/May - their weight can reach 4 to 7 kg and measure 50 to 90 cm in length depending on the individuals with an average of 70 cm. The young are called «fawns». The young male wearing the beginnings of wood in points is called «daguet».
In the wild, the male lives in small separate groups. Males and females gather for the slab or stiffness that takes place in late October-early November. The sound then emitted by the deer is a kind of guttural rail, like the deer, but much less impressive than that of the deer. Fallow deer are essentially herbivores.
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Lien Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix.5
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
L'Écureuil roux est arboricole. On le trouve donc à proximité des bois et dans les forêts, notamment dans les forêts anciennes où il mène une vie individualiste, marquant ses itinéraires de repères olfactifs qu'il semble être seul à reconnaître, et cachant des stocks de graines ici et là. Il ne perd son aversion pour ses congénères que lorsque la nourriture abonde, comme dans certains parcs.
Il pratique régulièrement le toilettage pour éliminer les parasites qui peuvent coloniser son pelage. Il pratique pour cela les bains de poussière ou d'herbes, amassant aussi à cet effet des herbes, des mousses et des lichens dans des trous ou dans des souches d'arbres. Son activité physique en toute saison, même en hiver est très impressionnante : il court littéralement sur les branches dans des arbres de plus de 30 m. de haut, descendant ou montant les branches sautant d'un arbre à l'autre avec une agilité et une facilité déconcertantes. C'est une activité si intense pour un si petit animal qu'on a peine à réaliser l'effort qu'il produit alors qu'il le fait sans répit et sans fatigue apparente pendant de nombreuses minutes. Sans doute son régime à base de graines, glands, noisettes...et une température qui dépasse les 39 °C (normale pour lui) permettent-ils de telles performances physiques. En hiver, l’Écureuil roux ralentit simplement son activité. Il n'hiberne pas, et les grands froids peuvent lui être fatals. Dans ce cas, il peut migrer massivement vers des régions où les températures sont plus clémentes.
Observation of the behaviour of the Little Red Squirrel at the Gramat Zoo (Lot)
The red squirrel is arboreal. It is therefore found near the woods and in forests, especially in old forests where it leads an individualistic life, marking its routes with olfactory landmarks that it seems to be alone to recognize, and hiding seed stocks here and there. He loses his aversion to his fellow creatures only when food abounds, as in some parks.
He regularly grooms to eliminate parasites that can colonize his coat. For this, he practices dust or grass baths, also collecting herbs, mosses and lichens in holes or in tree stumps. His physical activity in any season, even in winter is very impressive: he literally runs on the branches in trees over 30 m. high, descending or climbing the branches jumping from one tree to another with disconcerting agility and ease. It is such an intense activity for such a small animal that it is difficult to realize the effort it produces while it does it without respite and without apparent fatigue for many minutes. No doubt his diet of seeds, acorns, hazelnuts...and a temperature that exceeds 39 °C (normal for him) allow such physical performance. In winter, the Red Squirrel simply slows down its activity. It does not hibernate, and cold weather can be fatal. In this case, it can migrate massively to regions where temperatures are milder.
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Lien Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix.5
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement des Foulques Macroules et leurs babies -
La Foulque macroule (Fulica atra) est une espèce d'oiseaux de la famille des Rallidae. Originaire d'une vaste partie de l'Ancien Monde et de l'Océanie, elle est la principale espèce de foulque naturellement présente en Europe. C'est une espèce grégaire sur les étendues d'eau en hiver. Migratrice partielle, au vol d'apparence laborieuse, elle niche dans les roselières ou parmi les plantes palustres. Elle est souvent confondue par le public avec la poule d'eau. Elle s'en différencie pourtant aisément par son gabarit plus massif, son bec blanc qui se prolonge par une plaque blanche sur son front, son plumage assez uniformément gris-noir et ses pattes plus courtes, verdâtres, avec de grands doigts lobés bleuâtres à la morphologie particulière. Plus aquatique, elle passe le plus clair de son temps à flotter à découvert sur les plans d'eau, ce qui rend cet oiseau abondant bien visible partout où il est présent. Elle plonge très fréquemment pour chercher sa nourriture, majoritairement végétale, jusqu'à plusieurs mètres de profondeur. Au contraire, la poule d'eau, plus farouche, se cache souvent dans la végétation dense des berges ou flottante, trouve sa nourriture plus près de la surface ou parmi les végétaux émergents et va fréquemment picorer sur la terre ferme.
Les deux espèces cohabitent très souvent dans des zones humides diverses, car elles y occupent des niches écologiques différenciées.
Avec la poule d'eau et le canard colvert, la foulque macroule fait partie des oiseaux d'eau qui fréquentent souvent les plans d'eau anthropisés, comme les canaux et les étangs des parcs urbains. Là où elle n'est pas chassée, elle peut devenir très familière avec l'homme. On peut alors l'observer se nourrir de près, sans qu'elle soit effarouchée. Elle peut nicher près des habitations, voire dans les ports.
Walk in St Nazaire in Royans Drôme -
Observation of the behaviour of Coots and their babies -
The Coot (Fulica atra) is a species of bird in the family Rallidae. Native to a large part of the Old World and Oceania, it is the main species of coot naturally present in Europe. It is a gregarious species on water bodies in winter. A partial migrant with a laborious appearance, it nests in reed beds or among marsh plants. It is often confused by the public with the water hen. It differs however easily by its more massive size, its white beak which extends by a white plate on its forehead, its plumage rather uniformly gray-black and its legs shorter, greenish, with large bluish lobed fingers with the particular morphology. More aquatic, it spends most of its time floating uncovered on water bodies, making this abundant bird well visible wherever it is present. She dives very frequently to look for her food, mostly vegetable, up to several meters deep. On the contrary, the water hen, more shy, often hides in the dense vegetation of the banks or floating, finds its food closer to the surface or among the emerging plants and will frequently peck on dry land.
The two species often coexist in various wetlands, because they occupy differentiated ecological niches.
Together with the waterfowl and mallard, the coot is one of the waterbirds that often frequent human-made bodies of water, such as canals and ponds in urban parks. Where it is not hunted, it can become very familiar with man. It can then be observed feeding up close, without being frightened. It can nest near homes or even in ports.
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Lien Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement des Loutres d'Asie à petites griffes -
La loutre cendrée (Amblonyx cinereus , anciennement Aonyx cinereus) est une espèce de loutres de la famille des Mustelidés. Aussi appelée loutre asiatique, loutre naine d'Asie ou loutre à griffes courtes, cette loutre est menacée et considérée comme étant vulnérable (VU) à cause de la disparition rapide de son habitat et de la pollution aux pesticides.
C'est la plus petite des loutres. Cette loutre est active surtout la nuit.
La loutre cendrée est une bonne nageuse.
Son dos est brun, son ventre est plus clair avec des taches blanches dans le bas de la face, la gorge et la poitrine. Ses griffes sont très courtes. C'est un animal sociable très joueur. La loutre cendrée est aussi à l'aise sur la terre ferme que dans l'eau.
Visit to the Safari of Peaugres - Ardèche - France
Observation of the behaviour of Asian Small-clawed Otters -
The Grey Otter (Amblonyx cinereus , formerly Aonyx cinereus) is a species of otter of the Mustelidae family. Also known as the Asian Otter, Asian Dwarf Otter or Short-clawed Otter, this otter is threatened and considered vulnerable (UL) due to the rapid loss of habitat and pesticide pollution.
It is the smallest otter. This otter is active especially at night.
The ash otter is a good swimmer.
Its back is brown, its belly is lighter with white spots in the lower face, throat and chest. Its claws are very short. It is a very playful sociable animal. The ash otter is as comfortable on land as in water.
Lien Safari de Peaugres : https://www.safari-peaugres.com/
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Lien Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Le Ara Hyacinthe est un grand perroquet, une espèce d'oiseaux appartenant à la famille des Psittacidae. Le plumage de l'Ara hyacinthe est bleu cobalt, avec une zone nue jaune autour de l'œil et de la mâchoire inférieure du bec ; le bleu est légèrement plus foncé sur les ailes ; le dessous de queue et les ailes sont noirâtres. Son iris est brun foncé, et ses pattes gris foncé. Anodorhynchus hyacinthinus possède une voix très puissante. C'est une espèce robuste une fois bien acclimatée. L'ara hyacinthe possède un bec très puissant voire destructeur (pression du bec : 15 kg/cm2). Un tiers de ses muscles se situent dans la tête. Adulte, il a une envergure de 1,30 m à 1,50 m pour un poids allant de 1,4 à 1,7 kg. C'est le plus grand de tous les psittacidés, sa taille atteint 1 mètre à l'âge adulte.*
Cet oiseau vit essentiellement au Brésil : Cerrado, Pantanal et régions avoisinantes de la Bolivie et du Paraguay. Il se nourrit se nourrit de noix du Brésil, noix de palme, et autres noix diverses, cacahuètes non décortiquées, fruits frais et verdure.
Espèce réglementée, soumise à déclaration de détention -
Installation of an Ara Hyacinthe (Anodorhynchus hyacinthinus) by Caroline Bonnafous in her new family - Villaverde - Pizançon (Drôme) France
The Hyacinth Macaw is a large parrot, a species of birds belonging to the family Psittacidae. The plumage of the Hyacinth Macaw is cobalt blue, with a yellow naked area around the eye and lower jaw of the bill; the blue is slightly darker on the wings; the underside of the tail and wings are blackish. Its iris is dark brown, and its legs dark grey. Anodorhynchus hyacinthinus has a very powerful voice. It is a robust species once acclimatized. The hyacinth macaw has a very powerful or destructive beak (beak pressure: 15 kg/cm2). A third of his muscles are in the head. Adult, it has a wingspan of 1.30 m to 1.50 m and a weight ranging from 1.4 to 1.7 kg. It is the largest of all psittacids, with a height of 1 meter in adulthood.
This bird lives mainly in Brazil: Cerrado, Pantanal and neighbouring regions of Bolivia and Paraguay. It feeds on Brazil nuts, palm nuts, and other various nuts, unshelled peanuts, fresh fruits and greens.
Regulated species, subject to holding declaration -
Lien site Villaverde Pizançon : https://www.villaverde.fr/pizancon/...
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Lien Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement du Tamanoir ou Grand Fourmilier - Le tamanoir, également nommé fourmilier géant ou grand fourmilier (Myrmecophaga tridactyla), est une espèce de mammifères de la famille des Myrmecophagidae. C'est la seule espèce du genre Myrmecophaga. C'est un grand mammifère insectivore natif de l'Amérique centrale et du Sud. Il est l'une des quatre espèces vivantes de fourmiliers et classée, avec les paresseux, dans l'ordre Pilosa. Le tamanoir est surtout terrestre, contrairement à d'autres fourmiliers ou paresseux, qui sont arboricoles ou semi-arboricoles. L'espèce est la plus grande de sa famille avec une taille moyenne comprise entre 182 et 217 cm et un poids allant de 33 à 41 kg pour les mâles, de 27 à 39 kg pour les femelles. Le tamanoir est reconnaissable à son museau allongé, sa queue touffue, ses griffes avant longues et son pelage de couleur distincte. Il se nourrit principalement de fourmis et de termites, en utilisant ses griffes de devant pour les déterrer et sa longue langue collante pour les recueillir. Ils sont pour la plupart solitaires sauf pendant les relations mère-jeunes ou lors de l'accouplement; les interactions entre mâles sont agressives. Les femelles portent leur progéniture sur leur dos jusqu'au sevrage.
Lien Safari de Peaugres : https://www.safari-peaugres.com/
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Lien Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Spectacle magique des LUMIERES SAUVAGES -
Lien Safari de Peaugres : https://www.safari-peaugres.com/
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Lien Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Safari sur le territoire des Ours noirs et sur le territoire des Lions d'Afrique -
Tourism at the Sigean African Reserve (Aude) France
Black Bear Territory and African Lions Territory Safari -
Lien site maryka : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement des Ragondins -
Le Ragondin (Myocastor coypus), est une espèce de rongeurs à répartition cosmopolite, appartenant à la famille des Echimyidae ou « rats épineux », quand il n'est pas encore classé à part dans la famille des Myocastoridae..
Ce mammifère semi-aquatique, originaire d'Amérique du Sud, s'est naturalisé en Amérique du Nord, en Europe, en Asie, en Afrique de l'Est au XIXè S pour l'exploitation de sa fourrure bon marché.
Tous les individus présents dans ces régions proviennent à l'origine d'évasions ou de lâchers volontaires. De mœurs à tendance crépusculaire et nocturne, il peut avoir une activité diurne non négligeable.
Le froid est un facteur limitant et les hivers rigoureux lui sont fatales. L'organisme du ragondin n'est pas adapté au gel comme celui du castor. Lors d'hivers rigoureux, de nombreux ragondins ont la queue qui gèle, ce qui dégénère en gangrène mortelle. Le ragondin est reconnaissable à ses 4 grandes incisives rouge-orange.
Il est plus gros que le rat musqué et sa queue a une section arrondie plutôt qu'ovale. Sa queue se différencie également de celle des castors, qui ont une large queue plate.
Walk to the Roche de Glun -
Observation of Ragondin behaviour -
The Ragondin (Myocastor coypus) is a cosmopolitan rodent species belonging to the family Echimyidae or “spiny rats” when it is not yet classified separately in the family Myocastoridae..
This semi-aquatic mammal, native to South America, was naturalized in North America, Europe, Asia, East Africa in the 19th century for the exploitation of its cheap fur.
All individuals present in these regions originate from escapes or voluntary releases. From mores to twilight and nocturnal tendencies, it can have a significant diurnal activity.
The cold is a limiting factor and the harsh winters are fatal to it. The organism of the ragondin is not adapted to the frost like that of the beaver. During severe winters, many stews have the tail freezing, which degenerates into deadly gangrene. The ragondin is recognizable by its 4 large red-orange incisors.
It is larger than the muskrat and has a rounded rather than oval tail. Its tail also differs from that of beavers, which have a large flat tail.
Lien site: https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Les pigeons des villes bisets sont issus de pigeonniers militaires, seigneuriaux ou d'abbayes, et d'élevages amateurs, en particulier de pigeons voyageurs. Ils aiment se « tremper » dans l’eau. Un bain c’est une question de santé pour les pigeons. L’action de l’eau permet de nettoyer la peau, l es plumes de la poussière environnante et la poudre laissée par les plumes, l’huile en surplus sur les plumes, les particules de plumes mortes, les parasites et bien d’autres éléments indésirables.
Observation of the behaviour of city pigeons with water!
The pigeons of the biset towns come from military, seigneurial or abbey pigeons, and from amateur breeding, especially of passenger pigeons. They like to “soak” themselves in water. A bath is a health issue for pigeons. The action of the water cleans the skin, the feathers of the surrounding dust and the powder left by the feathers, the excess oil on the feathers, the particles of dead feathers, parasites and many other undesirable elements.
Lien site: https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement des babies Cochons de maison lors du nourrissage - (cochon de maison est égal à cochon nain ou cochon de compagnie) - On parle de cochon nain ou miniature. Toutefois, ces cochons grandissent jusqu’à l’âge de 3 ans et ils peuvent peser entre 35 et 80 kg et mesurent 35 à 55 cm au garrot à l’âge adulte. Le cochon est omnivore : dans la nature, il se nourrit de végétaux, de petits invertébrés et parfois d’œufs.
Tourism at the Upie Zoo (Drôme) - France
Baby behaviour observation House pigs when feeding - (house pig equals dwarf pig or pet pig) - We are talking about dwarf or miniature pig. However, these pigs grow up to the age of 3 and can weigh between 35 and 80 kg and measure 35 to 55 cm at withers in adulthood. Pigs are omnivorous: in nature, they feed on plants, small invertebrates and sometimes eggs.
Lien site Zoo d'Upie : https://www.jardin-aux-oiseaux.com/fr...
Lien site: https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement des Ouistitis à Pinceaux blancs - (Epouillage)
Bien plus qu'un acte d'hygiène, l'épouillage représente une forme de communication tactile, marquée d'une importante fonction sociale. Pratiquée par de nombreux primates, il contribue à resserrer les liens entre les membres du groupe.
Visit to the Upie Zoo - Drôme - France
Observing the behaviour of White Brush Marmoset - (Peeling)
Much more than an act of hygiene, delousing represents a form of tactile communication, marked by an important social function. Practiced by many primates, it helps to strengthen the bonds between the members of the group.
Lien site Zoo d'Upie : https://www.jardin-aux-oiseaux.com/fr...
Lien site: https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement des porcs épics lors de leur repas -
Porc épic = Hystrix cristata
C'est une espèce de mammifères rongeurs de la famille des Hystricidae, qui regroupe les porcs-épics de l'Ancien Monde. C’est le plus gros porc-épic. C'est un animal terrestre nocturne qui se rencontre au sud de l'Europe et surtout en Afrique où il est chassé pour sa chair.
Noms vulgaires (vulgarisation scientifique) ou noms vernaculaires (langage courant) en français : Porc-épic à crête, Porc-épic commun, Porc-épic d'Europe, Porc-épic du Nord de l'Afrique ou plus simplement Porc-épic.
Le porc-épic utilise sa queue pour se défendre. Les petites épines peuvent dissuader les prédateurs. Les piquants de la queue forment une crécelle. Lorsqu'il secoue la queue, les piquants s'entrechoquent et cliquettent.
C'est un animal terrestre nocturne, qui se réfugie durant la journée dans de profonds terriers ou des creux de rochers où il élève sa progéniture.
On rencontre cette espèce en Italie jusqu'en Sicile et surtout en périphérie du désert saharien, sur la côte nord-africaine et en Afrique subsaharienne, jusqu'au sud de la Tanzanie et au nord du Congo.
Le Porc-épic à crête est strictement protégé en Europe par la Convention de Berne où il figure à l'annexe II et en annexe IV de la Directive habitats.
Tourism at the Beauval Zoo (Loir et Cher) France
Observation of Porcupine Pig Eating Behaviour -
Porcupine = Hystrix cristata
It is a species of rodent mammals of the family Hystricidae, which includes the porcupines of the Old World. It is the largest porcupine. It is a nocturnal terrestrial animal that meets in southern Europe and especially in Africa where it is hunted for its flesh.
Vulgar names (vulgarisation scientifique) or vernacular names (langage courant) in French: Porcupine, Porcupine, European Porcupine, North African Porcupine or more simply Porcupine.
The porcupine uses its tail to defend itself. Small spines can deter predators. Tail spines form a rattle. When he shakes his tail, the spines collide and rattle.
It is a nocturnal terrestrial animal, which takes refuge during the day in deep burrows or rocky hollows where it raises its offspring.
This species is found in Italy as far as Sicily and especially on the periphery of the Saharan desert, on the North African coast and in sub-Saharan Africa, as far south as Tanzania and north of the Congo.
The Crested Porcupine is strictly protected in Europe by the Berne Convention where it appears in Annex II and Annex IV of the Habitats Directive.
Zoo de Beauval : https://www.val-de-loire-41.com/fiche...
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix.5/
PHOTOS FLICKR : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement du Varan de Komodo appelé aussi Dragon de Komodo - Cet animal est originaire de l'Indonésie centrale -
(Varanus komodoensis) - Membre de la famille des varanidés, c'est la plus grande espèce vivante de lézard, avec une longueur moyenne de 2,59 m et une masse d'environ 79 à 91 kg. Sa taille inhabituelle est parfois attribuée au gigantisme insulaire car il n'existe pas, dans son habitat naturel, d'autres animaux carnivores pouvant occuper ou partager sa niche écologique, ainsi qu'à ses faibles besoins en énergie. Il est possible que cet animal soit au contraire une forme naine du Megalania, un varan géant de 8 m de long ayant vécu en Australie au moins jusqu'à l'arrivée des premiers aborigènes.
Bien que les dragons de Komodo mangent surtout des charognes, ils se nourrissent également d'animaux qu'ils chassent (invertébrés, oiseaux ou mammifères)..
Les dragons de Komodo ont été découverts par les scientifiques occidentaux en 1910. Leur grande taille et leur réputation d'animaux redoutables les ont rendus populaires dans les zoos. Dans la nature, leur aire de distribution s'est vue réduite en raison des activités humaines et ils sont considérés par l'UICN comme menacés. Ils sont protégés par la loi indonésienne et un parc national, le parc national de Komodo, a été fondé pour favoriser leur protection.
Visit to the Pairi Daiza Zoo - Belgium -
Observation of the behavior of the Komodo Varan also called Komodo Dragon - This animal is native to Central Indonesia -
(Varanus komodoensis) - Member of the varanid family, it is the largest living lizard species, with an average length of 2.59 m and a mass of about 79 to 91 kg. Its unusual size is sometimes attributed to the island gigantism because it does not exist in its natural habitat, other carnivorous animals that can occupy or share its ecological niche, as well as its low energy needs. It is possible that this animal is on the contrary a dwarf form of the Megalania, a giant 8 m long monitor that lived in Australia at least until the arrival of the first aborigines.
Although Komodo dragons eat mainly charognes, they also feed on animals they hunt (invertebrates, birds or mammals)..
Komodo dragons were discovered by Western scientists in 1910. Their size and reputation as formidable animals have made them popular in zoos. In nature, their range has been reduced due to human activities and they are considered threatened by IUCN. They are protected by Indonesian law and a national park, Komodo National Park, was founded to promote their protection.
Lien zoo PAIRI DAIZA : https://www.zoobelgique.com/pairi-dai...
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Lien Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement des chiots Lycaons nés en Février 2022.
Le Lycaon fait partie d'une espèce menacée, faisant partie d'un programme d'Elevage Européen -
Le lycaon (Lycaon pictus) est un mammifère carnivore de la famille des canidés. Il vit exclusivement en Afrique subsaharienne australe et centrale, dans les steppes et les savanes. Il est aussi appelé chien sauvage d'Afrique, chien-hyène, cynhyène, loup peint, chien chasseur.
Le Lycaon est le seul canidé qui ne possède que 4 doigts à chaque patte (les autres en possèdent 5). Par ailleurs, le lycaon ne possède que 40 dents (la plupart des canidés en possèdent 42). Son crâne qui rappelle celui de la hyène est pourvu d'une large mâchoire pour satisfaire son besoin alimentaire particulièrement carnassier. Son poids se situe entre 20 et 30 kg et sa taille, entre 70 et 80 cm au garrot. La longueur de ce mammifère est entre 60 cm et 1 m sans la queue qui mesure entre 30 et 40 cm.
Les mâles sont plus grands que les femelles. Ce canidé possède de grandes oreilles rondes munies de poils qui empêchent les parasites et insectes d'y entrer. Les lycaons possèdent des glandes odorantes qui répandent dans l’air des effluves persistants et assez désagréables, probablement pour garder le contact et s’identifier.
Bien que le lycaon soit un canidé, il ne jappe pas comme le chien et ne hurle pas comme le loup. Il pousse de petits cris et des gémissements discrets qui ressemblent à ceux des terriers du Congo.
Tourism at the Sigean African Reserve (Aude) France
Observation of the behavior of puppies born in February 2022.
Lycaon is part of a threatened species, part of a European breeding program -
Lycaon (Lycaon pictus) is a carnivorous mammal of the canid family. It lives exclusively in southern and central sub-Saharan Africa, in the steppes and savannahs. It is also called African wild dog, hyena dog, cynhyene, painted wolf, hunting dog.
Lycaon is the only canid that has only 4 fingers on each leg (the others have 5). Moreover, lycaon has only 40 teeth (most canids have 42). Its skull, reminiscent of that of the hyena, has a wide jaw to satisfy its particularly predatory feeding needs. Its weight is between 20 and 30 kg and its height, between 70 and 80 cm at withers. The length of this mammal is between 60 cm and 1 m without the tail which measures between 30 and 40 cm.
Males are larger than females. This canid has large round ears equipped with hairs that prevent parasites and insects from entering. Lycaons have fragrant glands that spread persistent and quite unpleasant scents in the air, probably to keep in touch and identify.
Although lycaon is a canine, it does not bark like a dog and howl like a wolf. It grows small cries and discreet moans that resemble those of the Congo terriers.
Lien réserve de Sigean : https://www.reserveafricainesigean.fr/
Lien site maryka : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement de l'Ours brun - (Ursus arctos) -
Cette espèce, qui fait localement l’objet de programmes de protection ou réintroductions, notamment en France, a été exterminée au Liban, en Suisse, et dans divers pays européens, notamment dans les zones de plaine (Luxembourg, Belgique, Pays-Bas…), parfois depuis de nombreux siècles. L'espèce était originellement présente dans toute l'Europe, et même en Afrique du Nord (ours de l'Atlas).
L'ours brun peut vivre trente ans à l'état sauvage et jusqu'à quarante ans en captivité. L'ours brun a des fourrures dans les teintes blondes, brunes, noires, ou une combinaison de ces couleurs. Les ours bruns ont une grande bosse de muscles au-dessus de leurs épaules qui donne la force aux membres antérieurs pour creuser. Leur tête est grande et ronde avec un profil facial concave. Debout, l’ours atteint une hauteur de 1,5 à 3,5 mètres. Malgré leur taille, ils peuvent courir à des vitesses allant jusqu’à 55 km/h. Pour la marche, l’ours brun est digitigrade des pattes avant et plantigrade des pattes arrière. C’est-à-dire qu’il pose en premier les « doigts » puis le talon de ses pattes antérieures et qu’il pose toute la plante de ses pattes postérieures en même temps.
Visit to the Beauval Zoo - Saint Aignan - Loir et Cher (France)
Observing Brown Bear Behaviour - (Ursus arctos) -
This species, which is the subject of local protection or reintroduction programmes, particularly in France, has been exterminated in Lebanon, Switzerland, and in various European countries, especially in the plain areas (Luxembourg, Belgium, the Netherlands, etc.), sometimes for many centuries. The species was originally present throughout Europe, and even in North Africa (Atlas bear).
The brown bear can live thirty years in the wild and up to forty years in captivity. The brown bear has furs in blond, brown, black, or a combination of these colors. Brown bears have a large muscle bump above their shoulders that gives strength to the forelimbs to dig. Their head is large and round with a concave facial profile. Standing, the bear reaches a height of 1.5 to 3.5 meters. Despite their size, they can run at speeds of up to 55 km/h. For walking, the brown bear is digitigrade of the front legs and plantigrade of the back legs. That is to say, he puts first the «fingers» and then the heel of his front legs and he puts the whole plant of his hind legs at the same time.
Zoo de Beauval : https://www.val-de-loire-41.com/fiche...
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix.5/
PHOTOS FLICKR : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement du Dik-Dik de Kirk, une très petite antilope africaine - (Madoqua Kirkii) - Le dik-dik est une très petite antilope. Le pelage est ocre jaune à orangé sur les flancs, chiné poivre et sel sur la croupe et le cou (ceci est variable suivant les individus et les régions). Le menton et le ventre sont clairs presque blanc. Les mâles portent des petites cornes droites, pointues et annelées. Le dessus de la tête est pourvu d’une touffe de poils. Les yeux sont grands, entourés de blanc, une « larme » foncée est présente en avant de ceux-ci. Le mâle est plus petit que la femelle. Le dik-dik, animal farouche vit en couple, formé pour la vie. Son territoire est de quelque hectares, celui-ci est marqué par son urine et ses excréments qu’il accumule. Il marque aussi sa présence à l’aide d’une sécrétion odorante provenant d’une glande située sous les yeux. La présence de fourrés et de buissons lui est nécessaire pour se réfugier en cas de danger. Ses besoins en eau sont couverts par son alimentation. Cet animal est présent en Afrique de l’est, du sud de la Somalie au sud de la Tanzanie.
Visit to the Beauval Zoo - Loir et Cher - France
Observation of the behaviour of Kirk’s Dik-Dik, a very small African antelope - (Madoqua Kirkii) - Dik-dik is a very small antelope. The coat is yellow ochre to orange on the sides, pepper and salt on the rump and neck (this is variable depending on the individuals and regions). The chin and belly are light almost white. The males have small straight, pointed, ringed horns. The top of the head has a tuft of hair. The eyes are large, surrounded by white, a dark “tear” is present in front of them. The male is smaller than the female. The dik-dik, a wild animal, lives in pairs, formed for life. Its territory is some hectares, this one is marked by its urine and excrement that it accumulates. It also marks its presence with an odorous secretion from a gland under the eyes. The presence of thickets and bushes is necessary to take refuge in case of danger. His water needs are covered by his diet. This animal is present in East Africa, from southern Somalia to southern Tanzania.
Zoo de Beauval : https://www.val-de-loire-41.com/fiche...
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix.5/
PHOTOS FLICKR : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement de l'Ours Polaire appelé aussi Ours blanc - (Ursus maritimus) - Parfaitement adapté à son habitat, l'ours blanc possède une épaisse couche de graisse ainsi qu'une fourrure qui l'isolent du froid. La couleur blanche de son pelage lui assure un camouflage idéal sur la banquise et sa peau noire lui permet de mieux conserver sa chaleur corporelle. Pourvu d'une courte queue et de petites oreilles, il possède une tête relativement petite et fuselée ainsi qu'un corps allongé, caractéristiques de son adaptation à la natation. L'ours blanc est parfois considéré comme un mammifère marin semi-aquatique, dont la survie dépend essentiellement de la banquise et de la productivité marine.- Il chasse aussi bien sur terre que dans l'eau.
Cette espèce vit uniquement sur la banquise autour du pôle Nord, au bord de l'océan Arctique. L'Union internationale pour la conservation de la nature (UICN) estime la population d'ours blancs à environ 26 000 individus. Elle considère l'espèce comme vulnérable (VU), principalement en raison du réchauffement climatique et du bouleversement de son habitat qui en résulte. En 2015, Morten Jørgensen conclut au contraire que la principale menace pesant sur l'ours polaire est la chasse, loin devant le changement climatique, et estime la population inférieure à 20 000 individus.
Le mode de vie de l'ours blanc est très différent de celui de son cousin, l'ours brun. En dépit de leur récente séparation au cours de l'évolution, ces deux espèces exploitent des sources d'énergie extrêmement différentes. L'ours brun est terrestre et l'essentiel de son régime est végétal avec un appoint de protéines animales, tandis que l'ours blanc est le plus carnivore des ursidés.
Tourism at the Pairi Daiza Zoo - Belgium
Polar Bear Behaviour Observation also called Polar Bear - (Ursus maritimus) - Perfectly adapted to its habitat, the polar bear has a thick layer of fat and a fur that isolate it from the cold. The white colour of its coat ensures an ideal camouflage on the ice and its black skin allows it to better conserve its body heat. Equipped with a short tail and small ears, it has a relatively small and tapered head and an elongated body, characteristic of its adaptation to swimming. Polar bears are sometimes considered a semi-aquatic marine mammal, whose survival depends primarily on sea ice and productivity. - It hunts both on land and in water.
This species lives only on the pack ice around the North Pole, at the edge of the Arctic Ocean. The International Union for Conservation of Nature
(IUCN) estimates the polar bear population at about 26,000. It considers the species vulnerable (VU), mainly due to global warming and the resulting disruption of its habitat. In 2015, Morten Jørgensen concluded that the main threat to the polar bear was hunting, far ahead of climate change, and estimated the population to be less than 20,000.
The polar bear’s lifestyle is very different from that of its cousin, the brown bear. Despite their recent separation during evolution, these two species exploit extremely different energy sources. The brown bear is terrestrial and most of its diet is vegetal with an animal protein supplement, while the polar bear is the most carnivorous of the ursids.
Lien zoo PAIRI DAIZA : https://www.zoobelgique.com/pairi-dai...
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Lien Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement du Bec-en-Sabot - Le Bec-en-sabot est un grand échassier (100 à 120 cm) à longues pattes sombres et au bec énorme. Son envergure peut atteindre 2,30 m. Il pèse de 4 à 7 kg1. Il n'y a pas de réel dimorphisme sexuel chez cette espèce : le mâle est juste un peu plus gros que la femelle et a un bec plus long. De même, il n'y a guère de différence entre le plumage nuptial et le plumage habituel. Le bec est la principale caractéristique de l'espèce, car il ressemble à un sabot de couleur jaunâtre ou rosée. Les yeux sont grands et de couleur jaunâtre ou gris-blanc ; situés sur le devant de la tête, ils confèrent au Bec-en-sabot une vision binoculaire. Les pattes sont longues et sombres, les orteils sont très longs et non palmés. Lors de la saison de nidification, il devient très territorial et défend son nid contre les prédateurs, mais aussi contre tout intrus. Il est par contre peu farouche envers l'homme, le laissant souvent s'approcher fort près et se contentant de le regarder droit dans les yeux.
Essentiellement piscivore, il se nourrit de poissons-chats, de protoptères (poissons osseux pulmonés), de tilapias, de serpents aquatiques ou de grenouilles. Il peut aussi occasionnellement consommer des varans, tortues, jeunes crocodiles, mollusques (gastéropodes surtout), voire des rongeurs, jeunes oiseaux et charognes. C'est un oiseau endémique du continent africain, surtout présent dans les parties orientales et centrales de l'Afrique tropicale.
Il est classé par l'Accord sur la conservation des oiseaux d'eau migrateurs d'Afrique-Eurasie dans la catégorie A1c, c'est-à-dire parmi les espèces dont il reste moins de 10 000 individus dans le monde, depuis 2002. La CITES a classé cette espèce en annexe II (espèce vulnérable à commerce réglementé) depuis 1987. L'UICN classe le Bec-en-sabot dans la catégorie "vulnérable", C2ii (population en déclin et estimée à moins de 10 000 individus) depuis 2004.
Le parc Pairi Daiza, situé en Belgique, est le premier parc au monde à avoir réussi la reproduction du bec-en-sabot du Nil, le premier oisillon a éclos le samedi 19 juillet 2008 et fut appelé "Abu" suivi d'un second oisillon éclos le jeudi 24 juillet et fut appelé "Marqoub".
Tourism at the Pairi Daiza Zoo
Observation of the behaviour of the Beak-in-Sabot - The Beak-in-Sabot is a large wader (100 to 120 cm) with long dark legs and huge bill. Its wingspan can reach 2.30 m. It weighs from 4 to 7 kg1. There is no real sexual dimorphism in this species: the male is just a little bigger than the female and has a longer beak. Similarly, there is little difference between the nuptial plumage and the usual plumage. The bill is the main characteristic of the species, as it resembles a yellowish or pinkish hoof. The eyes are large and yellowish or grey-white; located on the front of the head, they give the Beak-in-Sabot binocular vision. The legs are long and dark, the toes are very long and not webbed. During the nesting season, it becomes very territorial and defends its nest against predators, but also against any intruders. On the other hand, he is not shy towards the man, often letting him approach very close and content to look him straight in the eyes.
Mainly piscivorous, it feeds on catfish, protoptera (pulmonous bony fish), tilapias, aquatic snakes or frogs. It can also occasionally consume varans, turtles, young crocodiles, molluscs (especially gastropods), or even rodents, young birds and charognes. It is an endemic bird of the African continent, especially present in the eastern and central parts of tropical Africa.
It is classified by the Agreement on the Conservation of African-Eurasian Migratory Waterbirds in the A1c category, that is to say, among the species of which less than 10 000 individuals remain in the world, since 2002. CITES has listed this species as Appendix II (Vulnerable to Regulated Trade) since 1987. IUCN has classified Beak as "vulnerable", C2ii (declining population and estimated at less than 10 000 individuals) since 2004.
Lien zoo PAIRI DAIZA : https://www.zoobelgique.com/pairi-dai...
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Lien Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement du Morse femelle et de son baby -
Le Morsea (Odobenus rosmarus) est une espèce de grands mammifères marins, unique représentant actuel de son genre, Odobenus, ainsi que de sa famille, celle des Odobenidae. Il possède une répartition discontinue dans l'océan Arctique et sa périphérie, comme le Nord de l'Atlantique ou encore la mer de Béring qui se trouve dans le Nord du Pacifique. Le Morse est parfaitement reconnaissable à ses défenses, ses moustaches drues et son allure massive. Les mâles adultes du Pacifique peuvent peser jusqu'à deux tonnes et, parmi les membres du clade des Pinnipèdes, l'espèce n'est dépassée en taille que par l’Éléphant de mer. Le Morse vit principalement dans les eaux peu profondes des plateaux continentaux, passant une part importante de son existence sur les blocs de glace ou les icebergs dérivants. De ces plates-formes, il part à la recherche de sa nourriture de prédilection, les mollusques bivalves du benthos. C'est un animal sociable, à l'espérance de vie d'environ 40 ans, et considéré comme une espèce clé des écosystèmes marins de l'Arctique.
Tourism at the Pairi Daiza Zoo (Le Paradisio) - Brugelette (Belgium)
Observation of the behaviour of the female Walrus and its baby -
The Morsea (Odobenus rosmarus) is a species of large marine mammals, unique representative of its current genus, Odobenus, as well as of its family, that of the Odobenidae. It has a discontinuous distribution in the Arctic Ocean and its periphery, such as the North Atlantic or the Bering Sea in the North Pacific. The Morse is perfectly recognizable by its tusks, whiskers and massive appearance. Pacific adult males can weigh up to two tonnes and, among the members of the Pinniped’s clade, the species is only exceeded in size by the Sea Elephant. The Walrus lives mainly in the shallow waters of the continental shelves, spending a large part of its existence on ice blocks or drifting icebergs. From these platforms, he went in search of his favourite food, the bivalve molluscs of the benthos. It is a sociable animal, with a life expectancy of about 40 years, and is considered a key species in Arctic marine ecosystems.
Lien zoo PAIRI DAIZA : https://www.zoobelgique.com/pairi-dai...
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Lien Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement des Hyènes tachetées - (Crocuta crocuta)
La Hyène tachetée (Crocuta crocuta) est la plus grande des hyènes et est originaire d'Afrique subsaharienne. La hyène tachetée est l'espèce la plus sociable du règne des carnivores avec de larges groupes d'individus et des comportements sociaux complexes1. Son organisation sociale est différente de celle de tout autre carnivore et ressemble davantage à celle des primates cercopithèques (babouins et macaques) en ce qui concerne la taille du groupe, la structure hiérarchique et la fréquence des interactions sociales entre parents et membres du clan non apparenté.
C' est un animal très performant, étant le grand carnivore le plus commun en Afrique. Son succès est dû en partie à sa capacité d'adaptation et à son opportunisme ; c'est avant tout un chasseur, mais c'est aussi un charognard,souvent par cleptoparasitisme, capable de manger et de digérer les os, de la peau et les restes animaux.
Visit to the Beauval Zoo - Loir et Cher (France)
Observation of the behaviour of spotted hyenas - (Crocuta crocuta)
The Spotted Hyena (Crocuta crocuta) is the largest of the hyenas and is native to sub-Saharan Africa. The spotted hyena is the most sociable species of the carnivorous reign with large groups of individuals and complex social behavioures1. Its social organization is different from that of any other carnivore and is more similar to that of cercopithetic primates (baboons and macaques) in terms of group size, the hierarchical structure and frequency of social interactions between parents and unrelated clan members.
It is a high performing animal, being the most common large carnivore in Africa. Its success is partly due to its adaptability and opportunism; it is above all a hunter, but it is also a scavenger, often by cleptoparasitism, able to eat and digest bones, skin and animal remains.
Zoo de Beauval : https://www.val-de-loire-41.com/fiche...
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix.5/
PHOTOS FLICKR : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement du Caracara des Montagnes - (Phalcoboenus megalopterus)
Le Caracara montagnard est un rapace sud-Américain présent dans le sud de l’Equateur, au Pérou et en Bolivie, jusqu’au nord de l’Argentine et au Chili. Il fréquente habituellement la puna et le páramo dans les hautes montagnes andines. C’est un rapace timide et solitaire.
Le Caracara montagnard préfère les zones dépourvues d’arbres où il peut se poser sur des perchoirs élevés pour surveiller une large zone de chasse. Il peut être observé en train de marcher sur le sol en cherchant de la nourriture. Il est souvent en petit groupe, généralement un couple et un immature qui chassent ensemble. Contrairement aux autres espèces de la famille des Falconidés, il construit un nid avec des rameaux de bois et de la laine à l’intérieur, placé sur une falaise ou un ouvrage élevé construit par l’homme. Le Caracara montagnard est décrit comme étant « commun » dans un habitat adapté à ses besoins. L’espèce ne semble pas globalement menacée pour le moment.
Les plumes noires et blanches de ce rapace étaient utilisées pour décorer la couronne de Sapa Inca, l’Empereur de l’Empire Inca et du Neo-Inca State ou Royaume Inca de Vilcabamba. L’espèce est également associée à Viracocha, roi de la foudre et des tempêtes dans la culture Inca. Le Caracara montagnard était un oiseau sacré.
Visit to the Domaine des Fauves - Fitilieu - Les Abrets (Isère)
Observation of the behaviour of the Caracara of the Mountains - (Phalcoboenus megalopterus)
The mountain Caracara is a South American raptor found in southern Ecuador, Peru and Bolivia, as far north as Argentina and Chile. It usually frequents puna and páramo in the high Andean mountains. It is a shy and solitary raptor.
The mountain Caracara prefers areas without trees where it can land on high perches to monitor a large hunting area. It can be observed walking on the ground looking for food. They are often in small groups, usually a couple and an immature who hunt together. Unlike the other species of the Falconidae family, it builds a nest with wooden twigs and wool inside, placed on a cliff or an elevated structure built by man. The mountain Caracara is described as “common” in a habitat adapted to its needs. The species does not appear to be globally threatened at this time.
The black and white feathers of this raptor were used to decorate the crown of Sapa Inca, the Emperor of the Inca Empire and the Neo-Inca State or Inca Kingdom of Vilcabamba. The species is also associated with Viracocha, king of lightning and storms in the Inca culture. The mountain Caracara was a sacred bird.
http://domainedesfauves.com/
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
PHOTOS FLICKR : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement de l'hippopotame pygmée -
L’hippopotame pygmée est 15 fois plus petit que son cousin amphibie. Autre différence, il vit dans des forêts de plaines tropicales humides et non dans la savane. Il s’installe essentiellement dans des marais ou au bord des rivières et passe la journée dans l’eau. Le soir venu, il rejoint les sous-bois où il creuse des galeries de verdure pour y passer la nuit. Il se repère olfactivement en balisant les sentiers avec ses crottes. Solitaire et sédentaire, l’hippopotame pygmée établit son territoire sur une zone pouvant atteindre 10 km2. Il y trouve son alimentation composée de feuilles, de fruits et avec ses grosses incisives, il parvient à déterrer les racines dont il est friand.
Espèce très rare dans la nature et très difficile à observer, sa population ne compterait pas plus de 2500 individus sauvages.
Visit to the zoo of Doué la Fontaine (Maine and Loire) France
Observation of the behaviour of the pygmy hippopotamus -
The pygmy hippopotamus is 15 times smaller than its amphibious cousin. Another difference is that it lives in rainforests and not in savannah. It settles mainly in marshes or on the banks of rivers and spends the day in the water. In the evening, he joins the undergrowth where he digs galleries of greenery to spend the night. It stands out olfactory by marking the paths with its poop. Solitary and sedentary, the pygmy hippopotamus establishes its territory in an area of up to 10 km2. He finds there his diet composed of leaves, fruits and with his big incisors, he manages to dig the roots of which he is fond.
Very rare in nature and very difficult to observe, its population does not count more than 2500 wild individuals.
Zoo de Doué la Fontaine : https://www.bioparc-zoo.fr/les-animau...
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
PHOTOS FLICKR : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement du Dhole, appelé aussi Chien sauvage d'Asie -
Ils vivent en meute très hiérarchisée et solidaire. Redoutables chasseurs, ils coopèrent pour chasser des proies bien plus grosses qu'eux. Le dhole vit dans les forêts sèches ou tropicales, les prairies, les steppes, les zones montagneuses. Pourquoi le Dhole est en voie de disparition ?
Menacé par la destruction de son habitat et persécuté par l'Homme, le Dhole (Cuon Alpinus) est proche de l'extinction. Véritable superprédateur, les mesures de protection semblent aujourd'hui inadaptées et la situation semble se détériorer. Très semblable à un chien de taille moyenne, le dhole s'est adapté à une multitude d'écosystèmes asiatiques.
Visit to the Auvergne Animal Park - Ardes sur Couze - 63420 -Puy de Dôme - France
Observation of the behavior of Dhole, also called Wild Dog of Asia -
They live in a very hierarchical and supportive pack. Formidable hunters, they cooperate to hunt prey much bigger than them. Dhole lives in dry or tropical forests, grasslands, steppes, mountainous areas.Why is dhole endangered?
Threatened by the destruction of its habitat and persecuted by humans, the dhole (Cuon Alpinus) is close to extinction. True superpredator, protection measures seem inadequate today and the situation seems to be deteriorating. Very similar to a medium-sized dog, the dhole has adapted to a multitude of Asian ecosystems.
Lien site : https://www.parcanimalierdauvergne.fr/
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Lien Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Cette belle cascade se situe à la limite de l’Isère et la Drôme sur la limite de la commune de St Eulalie en Royans , à quelques km du village de Pont-en-Royans. Un petit chemin d'environ 1 km arrive au pied d'une des plus belles cascade de la région. à proximité de la cascade blanche.
Tourism at the Green Waterfall - St Eulalie-en-Royans - (Drôme) - Le Vercors - France -
This beautiful waterfall is located at the border of the Isère and the Drôme on the border of the commune of St Eulalie en Royans , a few km from the village of Pont-en-Royans. A small path of about 1 km arrives at the foot of one of the most beautiful waterfalls in the region. near the white waterfall.
Lien site maryka : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement de la petite Marmotte des Alpes - (Marmota marmota) - La marmotte des Alpes (Marmota marmota) est un mammifère fouisseur de l'ordre des rongeurs. Il s'agit de l'une des espèces les plus répandues du genre Marmota, qui en compte une quinzaine. Elle vit entre 800 et 3 000 mètres d'altitude. On la rencontre également dans les Carpates.
Elle a été réintroduite avec succès dans les Pyrénées en 1948 ; elle avait disparu à la fin du Pléistocène1. Une réintroduction réussie a également été menée dans le massif du Vercors et dans le Massif central (dans les années 1980).
Cet animal au corps trapu, 5 kg pour 70 cm, dont 20 cm de queue, vit à la limite supérieure de la forêt, là où les arbres sont nains. C'est un plantigrade aux pattes puissantes et aux griffes émoussées. Son museau est large et court, la position de ses yeux lui donne un large champ de vision et ses petites oreilles sont presque complètement cachées dans sa fourrure. Ses nombreuses vibrisses lui sont utiles pour sa vie souterraine.
Les marmottes des Alpes se nourrissent de végétaux herbacés, de graines et de petits invertébrés (insectes, araignées, vers).
Tourism in the Vercors - Font d'Urle - Isère - France
Observation of the behaviour of the small Alpine marmot - (Marmota marmota) - The Alpine marmot (Marmota marmota) is a burrowing mammal of the rodent order. It is one of the most widespread species of the genus Marmota, which has about 15 of them. It lives between 800 and 3000 metres above sea level. It is also found in the Carpathians.
It was successfully reintroduced in the Pyrenees in 1948; it had disappeared at the end of the Pleistocene1. A successful reintroduction was also conducted in the Vercors massif and in the Massif central (in the 1980s).
This stocky animal, 5 kg per 70 cm, including 20 cm of tail, lives at the upper edge of the forest, where the trees are dwarf. It is a plantigrade with powerful legs and blunt claws. Its muzzle is wide and short, the position of its eyes gives it a wide field of vision and its small ears are almost completely hidden in its fur. Its many vibrisses are useful for its underground life.
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation de la faune africaine dans le parc à pied - (Oryx Gemsbok - Springbok - Impala - Cobe Defassa - Cobe de Lechwe - Cobe du Nil - Hippotrague noir - Eland du Cap - Buffle nain ou de forêt - Gnou bleu - Antilope rouanne - Blesbok )
Au fil des ans, la Réserve Africaine de Sigean n’a cessé de s’agrandir et ses troupeaux comportent de plus en plus d’espèces faisant l’objet de programmes européens d’élevage (EEP). Certaines des espèces protégées ont une aire de répartition qui dépasse le seul continent africain, cas notamment des oiseaux migrateurs. D’autres, bien que non-africaines, comme les Ours du Tibet, nous ont été confiées pour des raisons de conservation.
Pour assurer la bonne réussite de ces élevages est de choisir des espèces capables de s’adapter au climat languedocien caractérisé par un bon ensoleillement et des hivers généralement peu rigoureux.
A ce jour, près de 900 Mammifères, 600 Reptiles et 2000 Oiseaux sont élevés à la Réserve Africaine de Sigean. Ces chiffres ne sont bien évidemment qu’une évaluation. Un inventaire permanent des espèces vivant en totale liberté est impossible.
Tourism at the Sigean African Reserve (Aude) France
Observation of African wildlife in the park on foot - (Oryx Gemsbok - Springbok - Impala - Cobe Defassa - Cobe de Lechwe - Cobe du Nil - Hippotrague noir - Eland du Cap - Buffle dwarf or forest - Gnou bleu - Antelope rouanne - Blesbok )
Over the years, the Sigean African Reserve has continued to grow and its herds are increasingly made up of species under European breeding programmes (EEP). Some of the protected species have a range that extends beyond the African continent alone, particularly migratory birds. Others, although non-African, such as the Tibet Bears, have been entrusted to us for conservation reasons.
To ensure the success of these farms is to choose species able to adapt to the Languedoc climate characterized by good sunshine and winters generally not harsh.
To date, nearly 900 mammals, 600 reptiles and 2000 birds are bred at the Sigean African Reserve. These figures are, of course, only an assessment. A permanent inventory of free-living species is impossible
Lien réserve de Sigean : https://www.reserveafricainesigean.fr/
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement des animaux de la Réserve Parcs Brousse et Savane (Buffles nains ou de forêts - Hippotragues - Impalas - Springboks - Cobes Defassas - Autuches - Blesboks -
Tourism at the Sigean African Reserve (Aude) - France
Observation of the behaviour of the animals of the Reserve Parks Brousse and Savane (Buffaloes dwarf or forest - Hippotragues - Impalas - Springboks - Cobes Defassas - Autuches - Blesboks -
Lien réserve de Sigean : https://www.reserveafricainesigean.fr/
Lien site maryka : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement des jeunes Makis Cattas dans les branches de Sureau - Ils raffolent des baies de Sureau -
Le maki catta est principalement frugivore, bien que son régime alimentaire contienne également des feuilles.
Ils vivent dans les arbres et s'organisent en sociétés dirigée par une femelle dominante, d'une vingtaine d'individus et généralement que d'un mâle. Ils se déplacent par bonds et peuvent faire des sauts de plus de 10 mètres.
Ils vivent environ 20 ans.
Small colorful walk at the Upie Zoo - Drôme - France
Observation of the behaviour of young Makis Cattas in the branches of Sureau - They love the berries of Sureau -
Maki catta is mainly frugivorous, although its diet also contains leaves.
They live in the trees and are organized in societies led by a dominant female, about twenty individuals and usually only a male. They move by leaps and can make jumps of more than 10 meters.
They live about 20 years.
Lien site Zoo d'Upie : https://www.jardin-aux-oiseaux.com/fr...
Lien site: https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement de l'Oryctérope du Cap appelé aussi Cochon de terre - (Orycteropus afer) - C'est un mammifère essentiellement termitivore d'Afrique, qui joue un rôle écologique important en contrôlant l'extension des populations de termites. Il ne s'agit toutefois pas d'un fourmilier. Il a une tête très allongée se terminant par un groin tubulaire, et de grandes oreilles allongées. Le cou est court, le corps massif et arqué. Il se termine par une queue pointue et musculeuse. Son nez contient plus de bulbes olfactifs que tout autre mammifère (9 bulbes, à comparer avec les 4 ou 5 bulbes des chiens). Ses pieds sont pourvus de quatre doigts à l'avant et cinq à l'arrière, armés de fortes griffes un peu aplaties et en forme de pelle, qui semble être un intermédiaire entre la griffe et le sabot, et lui permettant de creuser le sol ou de fouiller efficacement une termitière, sa principale source de nourriture..
Tourism at the Doué la Fontaine Zoo (Maine and Loire)
Observation of the behaviour of the Cape Orycterope also known as the Earth Pig - (Orycteropus afer) - It is an essentially termitivorous mammal of Africa, which plays an important ecological role in controlling the spread of termite populations. However, it is not an anthill. It has a very elongated head ending in a tubular snout, and large elongated ears. The neck is short, the body massive and arched. It ends with a pointed and muscular tail. Its nose contains more olfactory bulbs than any other mammal (9 bulbs, compared with the 4 or 5 bulbs of dogs). His feet are provided with four fingers in the front and five in the rear, armed with strong claws a little flattened and in the shape of a shovel, which seems to be an intermediary between the claw and the hoof, and allowing him to dig the ground or to search effectively an termite mound, its main source of food..
Zoo de Doué la Fontaine : https://www.bioparc-zoo.fr/les-animau...
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
PHOTOS FLICKR : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement de la Mangouste naine - C'est le plus petit carnivore d'Afrique -
La mangouste naine n’est pas menacée à l’état sauvage. Largement présente dans les milieux broussailleux de savane et de montagne, elle vit en large bande dominée par le plus vieux couple. Au lever du soleil, le mâle dominant sort pour vérifier qu’aucun danger ne menace la colonie. Il retourne ensuite sous terre pour informer le groupe et marque avec ses glandes anales chaque membre de sa famille. Le soir, il vérifie l’odeur de chacun et s’assure ainsi qu’aucun intrus ne s’est glissé dans le groupe. La journée, la recherche de nourriture s’effectue dans un brouhaha de gazouillements et de sifflements. Avec ses dents acérées de carnivore, la mangouste chasse les petits animaux et régule efficacement les populations de rongeurs.. Vivant en groupe pouvant compter une trentaine d’individus, c’est une société hiérarchisée où seule la femelle dominante, la matriarche, est fécondée par le mâle alpha, donnant naissance à une portée de 4 à 6 jeunes.
Tourism at the Zoo of Doué la Fontaine (Maine and Loire)
Dwarf Mongoose Behaviour Observation - It is the smallest carnivore in Africa -
The dwarf mongoose is not threatened in the wild. Widely present in scrubby savannah and mountain habitats, it lives in a wide band dominated by the oldest couple. At sunrise, the dominant male comes out to check that no danger threatens the colony. He then goes back underground to inform the group and marks each member of his family with his anal glands. In the evening, he checks the smell of everyone and ensures that no intruders have slipped into the group. During the day, the search for food takes place in a hubbub of chirping and whistling. With its sharp carnivorous teeth, the mongoose hunts small animals and effectively regulates rodent populations.. Living in groups of about thirty individuals, it is a hierarchical society where only the dominant female, the matriarch, is fertilized by the alpha male, giving birth to a litter of 4 to 6 young..
Zoo de Doué la Fontaine : https://www.bioparc-zoo.fr/les-animau...
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
PHOTOS FLICKR : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement de l'Ours noir du Tibet appelé aussi ours du Tibet, ours à collier, ours à collier du Tibet ou encore ours-lune à cause de la tache en forme de croissant sur son poitrail. C'est un ours des montagnes d'Asie. Il est principalement localisé en Iran, en Afghanistan et au Pakistan, dans l'Himalaya, en Asie du Sud-Est, en Chine, dans les îles de Hainan et Taïwan, en Russie, en Corée et au Japon. Ses poils sont courts et lisses, sauf sur les épaules et le cou où ils sont longs.
Il vit dans des forêts de zones montagneuses et sort surtout la nuit. La journée, il dort dans des cavernes ou des arbres car c'est un très bon grimpeur. Il passe la moitié de son temps dans les arbres. Son alimentation est essentiellement végétarienne : fruits, noix, glands, faines et autres graines, pousses et feuilles de bambous, herbes... mais il se nourrit aussi de nids d'abeilles, de larves et d'insectes dont des fourmis, d'invertébrés, de petits vertébrés et de charognes. L'ours à collier est un animal sacré pour certaines populations locales, au Japon, notamment. Par contre, depuis
3 000 ans, la médecine populaire chinoise attribue à sa bile des vertus curatives. L'ours à collier est chassé : sa viande est cuisinée et sa vésicule biliaire est utilisée en médecine asiatique . C'est un ours agressif -
Il est classé comme vulnérable dans la Liste rouge de l'UICN.
Tourism at the Pairi Daiza Zoo (Belgium)
Observation of the behaviour of the Tibetan black bear, also known as the Tibetan bear, the bear with a necklace, the bear with a Tibetan necklace or the bear with a moon because of the crescent-shaped spot on its chest. It’s an Asian mountain bear. It is mainly located in Iran, Afghanistan and Pakistan, the Himalayas, Southeast Asia, China, Hainan and Taiwan islands, Russia, Korea and Japan. Its hairs are short and smooth, except on the shoulders and neck where they are long.
It lives in forests of mountainous areas and comes out mostly at night. During the day, he sleeps in caves or trees because he is a very good climber. He spends half of his time in trees. Its diet is mainly vegetarian: fruits, nuts, acorns, bums and other seeds, bamboo shoots and leaves, herbs... but it also feeds on bee nests, larvae and insects including ants, invertebrates, small vertebrates and charognes. The bear is a sacred animal for some local populations, in Japan in particular. However, since
3,000 years, Chinese folk medicine attributes healing virtues to its bile. The bear is hunted: its meat is cooked and its gallbladder is used in Asian medicine. It is an aggressive bear -
It is classified as vulnerable in the IUCN Red List.
Lien zoo PAIRI DAIZA : https://www.zoobelgique.com/pairi-daiza/informations-pratiques/
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Lien Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
La marmotte est un gros rongeur, de la même famille que… les écureuils ! Sa silhouette trapue, ses pattes courtes et son épaisse fourrure lui donnent des airs de peluche. Les marmottes vivent en colonie, creusant tout un réseau de terriers et de galeries avec de multiples entrées. Le sifflement strident qu’elles émettent lorsqu’elles se sentent menacées résonne souvent en montagne. Ce qui permet de les repérer ! Leur principal prédateur : l’aigle royal. Si redouté que leur morphologie s’est adaptée pour essayer d’échapper à ce danger. L’implantation de leurs yeux, très en hauteur sur le crâne, leur permet de le voir plus facilement. Autre adaptation à la vie en montagne, l’hibernation. Les marmottes passent l’hiver en léthargie dans un terrier, ralentissant leur rythme cardiaque et abaissant leur température interne pour économiser leurs réserves.
Elles vivent en montagne, entre 1 000 et 2 800 mètres d’altitude, de préférence dans les pelouses alpines émaillées d’éboulis et de blocs rocheux. Les rochers représentent une tour de guet bien pratique, et un endroit idéal pour faire la sieste au soleil. Les pelouses constituent le repas de choix de ces herbivores à l’appétit vorace.
Walk in the region of Font d'Hurle in the Vercors to observe the behavior of the Marmots -
The groundhog is a big rodent, from the same family as… the squirrels! Its stocky silhouette, short legs and thick fur make it look like a stuffed animal. Marmots live in colonies, digging a network of burrows and galleries with multiple entrances. The shrill hiss they emit when they feel threatened often resonates in the mountains. This makes it possible to spot them! Their main predator: the golden eagle. So feared that their morphology has adapted to try to escape this danger. The implantation of their eyes, very high on the skull, allows them to see it more easily. Another adaptation to mountain life is hibernation. Groundhogs spend the winter in a burrow, slowing their heart rate and lowering their internal temperature to save on reserves.
They live in the mountains, between 1,000 and 2,800 metres above sea level, preferably in alpine lawns with scree and boulders. The rocks represent a very practical watchtower, and an ideal place to nap in the sun. Lawns are the food of choice for these hungry herbivores.
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Lien Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement de l'Ours du Tibet -
L'ours noir d'Asie (Ursus thibetanus), aussi parfois appelé, ours du Tibet, ours à collier ou encore ours à collier du Tibet à cause de la tache en forme de croissant sur son poitrail, est un ours des montagnes d'Asie.
Il est principalement localisé en Iran, en Afghanistan et au Pakistan, dans l'Himalaya, en Asie du Sud-Est, en Chine, dans les îles de Hainan et Taïwan, en Russie, en Corée et au Japon. Il mesure 1,2-1,5 m (corps et tête), a une courte queue de 6,5-10 cm et il pèse environ 100 kg. Ses poils sont courts et lisses, sauf sur les épaules et le cou où ils sont longs. Il vit dans des forêts de zones montagneuses et sort surtout la nuit. La journée, il dort dans des cavernes ou des arbres car c'est un très bon grimpeur. Il passe la moitié de son temps dans les arbres.
L'ours à collier est chassé et il est très menacé : sa viande est cuisinée et sa vésicule biliaire est utilisée en médecine asiatique.
Visit to the animal park of the Auvergne Zoo - Puy-de-Dôme - France
Tibet Bear Behaviour Observation -
The Asian Black Bear (Ursus thibetanus), also sometimes called, Tibet Bear, Ring Bear or Tibet Ring Bear because of the crescent-shaped spot on its chest, is a Mountain Bear from Asia.
It is mainly located in Iran, Afghanistan and Pakistan, the Himalayas, Southeast Asia, China, Hainan and Taiwan islands, Russia, Korea and Japan. It measures 1.2-1.5 m (body and head), has a short tail of 6.5-10 cm and weighs about 100 kg. Its hairs are short and smooth, except on the shoulders and neck where they are long. It lives in forests of mountainous areas and comes out mostly at night. During the day, he sleeps in caves or trees because he is a very good climber. He spends half of his time in trees.
The bear is hunted and it is very threatened: its meat is cooked and its gallbladder is used in Asian medicine.
Lien site : https://www.parcanimalierdauvergne.fr/
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Lien Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement du Saïmiri, primate originaire de l'Amérique Centrale et de l'Amérique du Sud -
Le Saïmiri (Saimiri), également appelé Singe-écureuil ou Sapajou - L'ensemble des saïmiris est appelé « singes-écureuils » - Le saïmiri a une fourrure grise à vert olive avec des teintes noires et dorées. Sa petite tête ronde caractéristique présente un masque oculaire blanc et un museau noir. C’est pour cette raison que les Allemands le surnomment le « petit singe à tête de mort ». La longue queue verdâtre est noire sur sa moitié terminale et plus touffue à son extrémité : elle est préhensile chez les petits mais ne l’est plus à l’âge adulte. Le mâle diffère peu de la femelle sauf au niveau des dents, le mâle ayant des canines supérieures longues, effilées et sillonnées.
Svelte et gracile, actif et curieux, agile et malin, le saïmiri possède le plus gros cerveau pour un être vivant, proportionnellement à sa taille, et sa boîte crânienne est allongée (dolichocéphalie)..
Visit to the Zoo of Doué la Fontaine - Maine et Loire - France
Observation of the behaviour of Saimiri, primate native to Central and South America -
Saimiri (Saimiri), also known as Squirrel Monkey or Sapajou - All Saimiri are called Squirrel Monkeys - Saimiri has grey to olive green fur with black and gold hues. Its characteristic small round head features a white eye mask and black muzzle. It is for this reason that the Germans call him the «little monkey with a death’s head». The long greenish tail is black on its terminal half and thicker at its tip: it is prehensile in the young but is no longer so in adulthood. The male differs little from the female except at the level of the teeth, the male having long, tapered and furrowed upper canines.
Slender and graceful, active and curious, agile and clever, saimiri has the largest brain for a living being, proportionally to its size, and its cranial box is elongated (dolichocephalia)..
Zoo de Doué la Fontaine : https://www.bioparc-zoo.fr/les-animau...
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
PHOTOS FLICKR : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Le Lion d'Afrique (Panthera leo leo) - Il fait partie, avec le léopard d'Afrique, l'éléphant d'Afrique, le rhinocéros noir et le buffle d'Afrique, du groupe dit Big five des cinq mammifères autrefois prisés par les chasseurs.
À la différence des autres félins, les lions vivent en groupes. La chasse, le plus souvent assurée par les femelles, est collective : de vraies stratégies d’embuscade se mettent en place pour ne pas rater les proies. Les lionnes du groupe mettent bas à la même période et s’occupent parfois ensemble des petits. La transmission des comportements est essentielle pour le bon développement des lionceaux. Elle passe par une grande attention de la part des parents, le jeu et l’imitation des adultes. Les jeunes mâles développent leur épaisse crinière à partir de 6 ans.
Visit to the Zoo de Doué la Fontaine (Maine et Loire) France
The African Lion (Panthera leo) - Along with the African Leopard, African Elephant, Black Rhino and African Buffalo, it is part of the Big Five group of the five mammals once prized by hunters.
Unlike other felines, lions live in groups. The hunt, most often carried out by the females, is collective: real ambush strategies are put in place so as not to miss the prey. The lionesses of the group give birth at the same time and sometimes take care of the young together. The transmission of behaviors is essential for the good development of cubs. It goes through great attention from parents, play and imitation of adults. Young males develop their thick mane from 6 years old.
Zoo de Doué la Fontaine : https://www.bioparc-zoo.fr/les-animau...
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
PHOTOS FLICKR : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Les Girafes de Kordofan sont originaires de l'Afrique centrale - À la naissance, le girafon mesure déjà 1,80 m ! La gestation aura pris plus de 14 mois. Le cou de la girafe, long d’1,50 m, ne présente que 7 vertèbres cervicales, comme chez l’homme. Le système circulatoire est remarquable : il gère la distance et le dénivelé entre le cerveau et le cœur, de telle sorte que le sang afflue régulièrement. La longue langue permet à la girafe de cueillir les feuilles d’acacias en contournant les épines.La désertification, l’expansion humaine et le braconnage menacent les girafes bien que l’espèce soit protégée. Celles d’Afrique Centrale, appelées aussi Girafes Kordofan, sont en danger critique d’extinction. Le Bioparc soutient la protection des dernières girafes d’Afrique de l’Ouest, présentes au Niger, avec l’Association pour la Sauvegarde des Girafes du Niger. C’est la seule population de girafes à voir ses effectifs remonter grâce aux actions menées sur le terrain en coopération avec les populations locales.
Visit to the Zoo de Doué la Fontaine (Maine et Loire) France
Kordofan’s Giraffes are native to Central Africa - At birth, the girafon already measures 1.80 m! The pregnancy took more than 14 months. The neck of the giraffe, 1.50 m long, has only 7 cervical vertebrae, as in humans. The circulatory system is remarkable: it manages the distance and the difference in height between the brain and the heart, so that blood flows regularly. The long tongue allows the giraffe to pick acacia leaves around the spines.Desertification, human expansion and poaching threaten the giraffes although the species is protected. Those in Central Africa, also known as Giraffes Kordofan, are in critical danger of extinction. The Bioparc supports the protection of the last giraffes of West Africa, present in Niger, with the Association pour la Sauvegarde des Girafes du Niger. It is the only giraffe population to see its numbers rise thanks to the actions carried out on the ground in cooperation with the local populations.
Le zèbre de Grévy est le plus grand des zèbres et diffère des autres espèces par son allure d’âne et sa robe aux rayures très fines. Ces dernières l’aident à se camoufler et lui évitent ainsi d’être trop exposé aux prédateurs. Telle une empreinte digitale, les rayures sont propres à chaque animal. Dans la savane herbeuse où il vit, le zèbre de Grévy trouve une grande variété d’herbes et de graminées pour se nourrir et se contente d’une quantité limitée d’eau. Cet équidé est parmi les plus menacés au monde, notamment parce que son aire de répartition se situe en dehors des réserves protégées. La réintroduction dans la nature d’animaux nés en captivité est l’une des solutions envisagées pour la sauvegarde de l’espèce.
Grevy’s Zebra is the largest of the zebras and differs from other species in its donkey-like appearance and very fine-striped dress. The latter help him to camouflage himself and thus avoid being too exposed to predators.
Like a fingerprint, the stripes are unique to each animal. In the grassy savannah where they live, Grevy’s Zebra find a wide variety of grasses and grasses to feed on and only a limited amount of water. This equine is among the most threatened in the world, in particular because its range is outside the protected reserves. The reintroduction into the wild of animals born in captivity is one of the solutions envisaged for the protection of the species.
Zoo de Doué la Fontaine : https://www.bioparc-zoo.fr/les-animau...
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
PHOTOS FLICKR : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement du Gibbon aux favoris roux en famille (femelle mâle et baby°
Ce primate est originaire d'Asie, Les gibbons à favoris roux évoluent dans la canopée des forêts du Cambodge et du Viêtnam. Essentiellement arboricoles, ils ne descendent pas au sol mais ils sont capables de se déplacer en mode bipède en se servant de leurs bras pour s'équilibrer. Ils sont monogames, à l'image des autres espèces de gibbons. Il se nourrit de fruits, de bourgeons, de feuilles et de quelques insectes .
Le petit naît tout blond. Sa fourrure, exceptés ses favoris au niveau des joues, devient noire à 18 mois. Seule la femelle retrouve une couleur blonde à sa maturité sexuelle. Les gibbons vivent en famille très soudée. Les petits peuvent rester auprès de leurs parents jusqu’à l’âge de 8 ans.
Visit to the Zoo de Doué la Fontaine (Maine et Loire) France
Observation of the behaviour of the Gibbon with red favorites in family (female male and baby°
This primate is native to Asia, Gibbons to red favourites evolve in the forest canopy of Cambodia and Vietnam. Primarily arboreal, they do not descend to the ground but are able to move in bipedal mode using their arms to balance. They are monogamous, like other gibbons. They feed on fruits, buds, leaves and some insects.
The baby is born blond. His fur, except for his cheeks, turns black at 18 months. Only the female finds a blonde color at its sexual maturity. The gibbons live in a very tight family. Children can stay with their parents until the age of 8.
Zoo de Doué la Fontaine : https://www.bioparc-zoo.fr/les-animau...
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
PHOTOS FLICKR : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement du Perroquet ARA ARLEQUIN , issu du croisement d'un Ara Ararauna (Ara bleu et jaune) et d'un Ara Chloroptère -
Selon le choix du mâle et de la femelle, les caractéristiques vont varier -
Il est appelé aussi Ara Paradiso - Le Ara ARLEQUIN issu de ces deux aras au légendaire tempérament doux, aura hérité du meilleur des deux mondes, créant des compagnons idéaux. C'est un oiseau qui apprend très vite, il a une soif de connaissances et d'action/activité, comme un enfant ! Ce sont des oiseaux très interactifs, le lien avec eux se noue assez facilement, et leur humeur se devine aisément.
Visit to the VILLAVERDE Pet Shop - Pizançon - Drôme - France
Observation of the behaviour of the Parrot ARA HARLEQUIN , from the crossing of a Ara Ararauna (blue and yellow Ara) and a Ara Chloropter -
Depending on the choice of male and female, the characteristics will vary -
It is also called Ara Paradiso - The Ara HARLEQUIN from these two macaws with the legendary soft temperament, will have inherited the best of both worlds, creating ideal companions. It is a bird that learns very quickly, it has a thirst for knowledge and action/activity, like a child! They are very interactive birds, the connection with them is quite easy, and their mood is easy to guess.
Lien site Villaverde Pizançon : https://www.villaverde.fr/pizancon/...
Lien site: https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement dans le conflit des girafes mâles de Rothschild et du Kordofan -
On reconnaît les trois espèces de girafes à la différence de pelage.
Visit to the Auvergne Zoo - Puy-de-Dôme - France
Observation of behaviour in the conflict between the male giraffes of Rothschild and Kordofan -
The three species of giraffes are recognized by their different coat -
Lien site : https://www.parcanimalierdauvergne.fr/
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Lien Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement des Flamants roses lors des parades -
Situé à 4 km des Saintes-Maries-de-la-Mer, le parc ornithologique de Pont de Gau offre au visiteur la possibilité de se promener sur un espace naturel de 60 ha entièrement consacré à la découverte de la faune et de la flore de Camargue. 7 km de sentiers pédestres aménagés favorisent l’observation de nombreuses espèces d’oiseaux sédentaires ou migrateurs. Le parc abrite également un centre de soins de la faune sauvage recueillant plus de 600 oiseaux blessés chaque année.
Visit to the ornithological site of Pont-de-gau, 4 km from Sainte-Marie de la Mer (Bouches du Rhône) Camargue.
Observation of the behaviour of the Flamingos during the parades -
Located 4 km from Saintes-Maries-de-la-Mer, the ornithological park of Pont de Gau offers the visitor the opportunity to stroll on a natural area of 60 ha entirely dedicated to the discovery of the fauna and flora of Camargue. 7 km of landscaped walking trails encourage observation of many species of sedentary or migratory birds. The park also houses a wildlife care centre that collects more than 600 injured birds each year.
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Lien Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement de la Tourterelle en train de roucouler et l'origine de cet oiseau - La Tourterelle turque (Streptopelia decaocto) est une espèce d'oiseaux de la famille des Columbidés. Elle appartient au groupe des tourterelles ayant un collier qui comprend plusieurs espèces.
Probablement rare hors d'Asie avant le début du xxe siècle, elle connaît depuis une expansion fulgurante l'ayant conduite en Europe, en Afrique et en Amérique. Ce phénomène exceptionnel par son ampleur est en grande partie inexpliqué. Elle est désormais un oiseau commun de l'avifaune de plusieurs continents.
Visit to the Villaverde Pet Shop - Pizançon (Drôme) France
Observation of the behaviour of the cooing dove and the origin of this bird - The Turkish dove (Streptopelia decaocto) is a species of birds of the family Columbidae. It belongs to the group of turtledoves with a necklace that includes several species.
Probably rare outside Asia before the beginning of the 20th century, it has since experienced a meteoric expansion that has led it to Europe, Africa and America. This exceptional phenomenon by its magnitude is largely unexplained. It is now a common bird of the avifauna of several continents.
Lien site Villaverde Pizançon : https://www.villaverde.fr/pizancon/...
Lien site: https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Le Diamant de Gould (Erythrura gouldiae) est une espèce de petit passereau
originaire d'Australie. Les premiers Diamants de Gould sont observés en 1833 lors d'une expédition en Australie menée par 2 hommes partis de France, Hombron et Jacquinot. Ensuite, une expédition ornithologique est organisée en 1838, et c'est à cette occasion que John Gould parvient à en capturer quelques exemplaires et leur donne son nom. Les premiers Diamants de Gould sont importés en 1887 en Angleterre puis en 1896 en France. Les 2 sexes ont un plumage hautement coloré, mais la femelle présente des couleurs plus douces que le mâle. Le phénotype sauvage est composé d'une tête noire ou rouge, d'un dos vert et d'une poitrine violette.
Quelle que soit la variété, le Diamant de Gould est considéré comme étant un animal domestique en droit français, mais seulement s'il est issu d'élevage. Les autres oiseaux relèvent donc de la législation concernant les animaux sauvages .
Visit to the Animal Shop of Villaverde - Pizançon (Drôme) France.
Gould’s Diamond (Erythrura gouldiae) is a species of small sparrow
native of Australia. The first Gould Diamonds were observed in 1833 during an expedition to Australia led by two men from France, Hombron and Jacquinot. Then, an ornithological expedition was organized in 1838, and it was on this occasion that John Gould managed to capture some copies and gave them his name. The first Gould Diamonds were imported in 1887 in England and then in 1896 in France.
Both sexes have highly coloured plumage, but the female has softer colours than the male. The wild phenotype consists of a black or red head, a green back and a purple chest.
Whatever the variety, Gould’s Diamond is considered to be a domestic animal under French law, but only if it is bred. Other birds are therefore covered by legislation on wild animals .
Lien site Villaverde Pizançon : https://www.villaverde.fr/pizancon/...
Lien site: https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google
Observation du comportement des Bisons d'Amérique -
En mai 2016, le bison devient le mammifère officiel des États-Unis à la suite de la promulgation du National Bison Legacy Act.
Le bison possède un manteau d'hiver aux longs poils brun foncé et un pelage d'été plus léger, d’un brun plus clair. Le bison peut atteindre 2 mètres au garrot, 3,60 mètres en longueur ; il pèse en moyenne entre 450 et 900 kg. Les plus grands spécimens peuvent dépasser 1 000 kg. La tête et le train avant sont énormes. Les femelles comme les mâles sont dotés de deux cornes courtes et incurvées, qu'ils utilisent dans leur lutte pour obtenir un meilleur rang à l'intérieur du troupeau et pour la défense. Le bison s’accouple en août et septembre et un seul veau de couleur rouge-brun naît au printemps suivant. Sa mère l'allaitera pendant un an. Les bisons sont adultes à l'âge de trois ans et ont une espérance de vie de 18 à 22 ans, ou de 35 à 40 ans en captivité. Polygames, les mâles dominants règnent sur un harem de femelles avec lesquelles ils s'accouplent. Les mâles solitaires courtisent les femelles jusqu’à ce qu’elles leur permettent de s'accoupler, les suivant et les surveillant pour chasser les mâles concurrents.
In May 2016, bison became the official mammal of the United States following the enactment of the National Bison Legacy Act.
Bison have a winter coat with long dark brown hairs and a lighter, lighter brown summer coat. The bison can reach 2 meters at withers, 3.60 meters in length; it weighs on average between 450 and 900 kg. The largest specimens can exceed 1000 kg. The head and the front gear are huge. Both females and males have two short, curved horns, which they use in their struggle for better rank within the herd and for defense.
The bison mate in August and September and only one red-brown calf is born the following spring. Her mother will breastfeed her for one year. Bison are adults at the age of three and have a life expectancy of 18 to 22 years, or 35 to 40 years in captivity. Polygamous, dominant males dominate a harem of females with which they mate. Solitary males woo the females until they allow them to mate, following them and watching them to hunt the competing males.
Lien Safari de Peaugres : https://www.safari-peaugres.com/
Lien site maryka46 : https://www.youtube.com/channel/UC32m...
Lien Facebook : https://www.facebook.com/maryka.chaix...
Photos Flickr : https://www.flickr.com/photos/1847424...
Photos Google : maryka46 Google